Environmental Permit No. EP-256/2006

環境許可證編號EP-256/2006

 

 

ENVIRONMENTAL IMPACT ASSESSMENT ORDINANCE

(CHAPTER 499)

Section 10

 

環境影響評估條例

(499)

10

 

ENVIRONMENTAL PERMIT TO CONSTRUCT AND OPERATE

A DESIGNATED PROJECT

 

建造及營辦指定工程項目的環境許可證

 

 

PART A (MAIN PERMIT)

A (許可證主要部分)

 

Pursuant to Section 10 of the Environmental Impact Assessment Ordinance (EIAO), the Director of Environmental Protection (the Director) grants this environmental permit to the CASTLE PEAK POWER COMPANY LIMITED (hereinafter referred to as the "Permit Holder") to construct and operate the designated project described in Part B subject to the conditions specified in Part C. The issue of this environmental permit is based on the documents, approvals or permissions described below:

 

根據《環境影響評估條例》(環評條例)10條的規定,環境保護署署長(署長)將本環境許可證批予青山發電有限公司 (下稱許可證持有人),以建造及營辦B部所說明的指定工程項目,但須遵守C部所列明的條件。本環境許可證是依據下列文件、批准或許可而簽發:

 

 

Application No.

申請書編號

AEP-256/2006

Document in the Register :

登記冊上的文件:

 

1.        A Commercial Scale Wind Turbine Pilot Demonstration at Hei Ling Chau

-          Environmental Impact Assessment Report

-          Environmental Impact Assessment Executive Summary

-          Environmental Monitoring and Audit Manual

Hereinafter referred to as the “EIA Report” (Register No. : AEIAR-105/2007)

喜靈洲商用風力發電試驗計劃

-          環境影評估報告

-          環境影評估行政摘要

-          環境監察及審核手冊

     下稱“環評報告”(登記冊編號AEIAR-105/2007

 

2.        The Director’s letter of approval of the EIA Report dated 12 March 2007 referenced EP2/N9/D/115

環境保護署署長於二○○七年三月十二日發出批環評報告的信件檔案編號EP2/N9/D/115

 

 

Document in the Register :

登記冊上的文件:

 

3.        Application for Environmental Permit received on 4 October 2006 (Application No.: AEP-256/2006)

許可證持有人於二○○六年十月四日提交的許可証申請文件(申請書編號:AEP-256/2006

 

 

 

 

 

 

 

 

15 March 2007

 

 

Date

日期

 

(Simon Y M HUI)

Principal Environmental Protection Officer (Regional Assessment)

for Director of Environmental Protection

環境保護署署長

(首席環境保護主任(區域評估) 許一鳴代行)

 

 

 


PART B (DESCRIPTION OF DESIGNATED PROJECT)

B (指定工程項目的說明)

 

Hereunder is the description of the designated project mentioned in Part A of this environmental permit (hereinafter referred to as “the Permit”):

下列為本環境許可證(下稱許可證”)A部所提述的指定工程項目的說明:

 

Title of Designated Project

指定工程項目的名稱

 

A Commercial Scale Wind Turbine Pilot Demonstration at Hei Ling Chau

(This designated project is hereafter referred to as “the Project”)

喜靈洲商用風力發電試驗計劃 (本指定工程項目下稱“工程項目”)

 

Nature of Designated Project

指定工程項目的性質

 

Public utility electricity power plant

公用事業電力廠

 

Location of Designated Project

指定工程項目的地點

 

 

Hei Ling Chau

喜靈洲

 

The location of the Project is shown in Figure 1 of this Permit.

工程項目的地點展示於本許可證圖1

 

Scale and Scope of Designated Project

指定工程項目的規模和範圍

The Project is to construct and operate an unmanned 3-bladed wind turbine with :

-          rated capacity between 800kW and 1300kW;

-          overall height of about 90m;

-          site area of about 54m x 100m; and

-          generated power transmitted to a nearby existing 11kV power grid.

 工程項目為建造及營辦一所無需人手操作的三葉片風力發電機組,及其:

-          額定功率為800千亙至1300千亙

-          總高度約90米;

-          佔地面積約54 x 100米;和

-          產生的電力輸進附近的現有11千伏電網。

 

 

 

 


C (許可證條件)
 

1.       一般條件

     

1.1              許可證持有人及任何從事工程項目的人士必須符合本許可證載列的全部條件。任何人士如有不符合本許可證的情況,可能違反環境影響評估條例 (499) 的規定,而當局可根據條例採取適當行動。

 

1.2              許可證持有人須經常確保完全符合現行法例的規定,包括但不限於噪音管制條例 (400);空氣污染管制條例 (311);水污染管制條例 (358);廢物處置條例 (354) ;以及民航條例 (448)。本許可證本身不會就根據任何法例提出的訴訟構成任何抗辯理由,或根據任何法例默示任何批准。

 

1.3              許可證持有人須印製本許可證的複本,連同本許可證所述的所有文件及本許可證A部所述文件,以供署長或獲授權人員任何時間內在本許可證所涵蓋的所有工地 / 辦事處查閱。凡提述本許可證,須包括本許可證所述的所有文件及登記冊內的相關文件。

 

1.4              許可證持有人須把本許可證的複本交予有關工地的負責人,並確保這些人士完全明白本許可證的所有條件與規定。工地是指建造工程項目的工地,下文所提及的工地亦屬同一意思。

 

1.5              許可證持有人須在工程項目的工地的所有車輛進出口或一處方便地點,顯眼地展示本許可證的複本,以供公眾在任何時間內閱覽。許可證持有人須確保在這些地點展示關於本許可證 (包括任何經修訂的許可證) 的最新資料。許可證持有人如交回許可證的部分或全部,必須把其送交署長的通知書,在備有原有許可證的相同地點展示。遭暫時吊銷、更改或取消的許可證必須從工程項目的工地除下,不再展示。

 

1.6              許可證持有人須依據本許可證B部的工程項目說明,建造及營辦工程項目。

 

1.7              許可證持有人須確保工程項目的設計、建造及營辦,按照下述資料及措施辦理:核准的環評報告 (登記冊編號:AEIAR-105/2007)、環境許可證申請書 (申請書編號:AEP-256/2006) 所說明的資料及所有建議;登記冊內的其他相關文件;本許可證所說明的資料及緩解措施;根據本許可證內載的條件須向署長存放或獲署長批准的提交文件所建議的緩解措施;以及在工程項目各階段進行的持續監察及監測工作所建議的緩解措施。登記冊文件所述建議如沒有在本許可證明確表示,則仍須實施這些建議,除非獲本許可證明確豁除或默示修訂。 

 

1.8              所有按本許可證規定存放的文件,須在接獲署長的意見 (如有者) 1個月內 (除非署長另行指定),根據署長的意見加以修正並再向署長提交。

 

1.9              署長批准的所有提交文件、署長沒有給予意見的所有存放文件及根據本許可證規定由署長給予意見修正的所有提交文件,均須詮釋為本許可證C部說明的許可證條件的一部分。提交文件如有任何修訂,均須獲署長的書面批准,或符合有關許可證條件訂明的規定。如有不符合提交文件的情況,則可能違反環境影響評估條例 (499) 的規定。所有提交文件或提交文件的任何修訂本,均須按下文條件第2.1項所述由環境小組組長核證,然後才按本許可證規定向署長提交。

 

1.10          許可證持有人須把所有按本許可證規定提交的文件定稿公開給公眾人士知道,方法是把有關文件複本存放於環境影響評估條例登記冊辦事處,或署長指定的任何其他地方,或署長指定的任何互聯網網站,或採取署長指定的任何其他方法,以供公眾查閱。因此,許可證持有人須提供足夠數量的複本。

 

1.11          本許可證規定向署長提交的所有文件,須親身送交或以掛號方式郵寄至環境影響評估條例登記冊辦事處 (現址為:香港灣仔軒尼詩道130號修頓中心27)。所有按本許可證規定提交的文件定稿的電子版本,均須以超文本標示語言 (HTML) (4.0或較後版本) 和便攜式文件格式 (PDF) (4.0或較後版本) 製作,除非另獲署長同意,並須與硬複本同時提交。

 

1.12          許可證持有人須在工程項目的建造及營辦工程展開前,至少提早2個星期以書面方式把工程的建造及營辦展開日期通知署長。建造及營辦展開日期如有任何更改,許可證持有人必須立即以書面方式通知署長。

 

1.13          為執行本許可證,「建造工程的展開」不包括有關工地清理和預備的工程,或署長同意的其他工程。

 

 

2.       工程項目的某部分展開前須採取的措施及提交的文件

 

聘用環境監察及審核 (環監) 人員

 

2.1              在工程項目的建造工程展開前,許可證持有人須至少提早2個星期成立一個環境小組。環境小組不得與工程項目的承辦商有任何聯繫。環境小組須由一名環境小組組長帶領。環境小組組長須在環境監察及審核 (「環監」) 或環境管理方面至少有7年經驗。環境小組及環境小組組長須按本許可證條件第2.3項核准的環監手冊內載的環監規定,執行環監計劃。環境小組組長須保存一本記錄冊,同時記載可能會影響環評的每宗事件、每種情況或每次情況變化及不符合核准的環評報告 (登記冊編號:AEIAR-105/2007) 的建議或本許可證的每宗事故。環境小組組長須在發生任何類似事件、情況或情況變化後1個工作天內通知署長。存放環境小組組長的記錄冊的地方,須可供協助督導執行核准環評報告 (登記冊編號:AEIAR-105/2007) 的建議及本許可證的所有人士、署長或獲授權人員隨時查閱。環境小組組長如未能在記錄冊保存記錄、未能執行環監手冊所列明的環境小組組長職務或未能符合本條件的規定,署長有權以書面要求許可證持有人撤換環境小組組長。許可證持有人如未能安排人選替補,或在聘用新環境小組組長後仍未能在記錄冊保存同期的記錄,或會導致許可證遭暫時吊銷、取消或更改。

 

2.2              許可證持有人須聘用一名合資格的生態學家,進行按照本許可證條件第2.3項核准的環監手冊內載的環監規定所述有關動物調查、動物遷徙(如有者)、珊瑚調查及監察雀鳥碰撞情況的工作。合資格生態學家的資歷須由環境小組組長核證。合資格生態學家須加入環境小組。

 

更新環境監察及審核 (環監) 手冊

 

2.3              許可證持有人須於工程展開前,至少提早1個月呈交工程項目的更新環監手冊的4份硬複本和1份電子複本,供署長作批核。更新的環監手冊須載附有關增加監察雀鳥碰撞情況的次數、在工程項目建造期間繼續進行的鮑氏雙足蜥搜索、工程項目建造工程展開之前及其後在喜靈洲沿岸進行調查珊瑚群落的工作,以及有關安裝網絡攝影機實時監察工程項目的建議。更新的環監手冊須由環境小組組長核實,證明符合獲批准的環評報告 (登記冊編號:AEIAR-105/2007) 所載的資料和建議。

 

臨時鋼質平台及道路改善工程

 

2.4              許可證持有人須為本工程項目的建造工程,妥善設計、建造及營辦本許可證圖2所示的臨時鋼質平台及道路改善工程。臨時鋼質平台須設於喜靈洲避風塘內的現有碼頭,並須在潮漲以上的位置興建。許可證持有人不得就臨時鋼質平台的建造工程進行任何海事或疏浚工程。在臨時鋼質平台及道路改善工程的建造及營辦工程進行期間不得對植林生境、具自然保育價值的植物品種、受保護或稀有的植物品種造成影響。許可證持有人須在建造臨時鋼質平台及道路改善的建造工程展開前,至少提早1個月向署長存放設計建議的4份硬複本及1份電子版本,展示進行臨時鋼質平台及道路改善工程的地點及詳細設計,以及因建造臨時鋼質平台及道路改善工程而損失的生境地點、種類及面積。建議提交署長前,須由環境小組組長核實,證明其符合核准的環評報告 (登記冊編號:AEIAR-105/2007) 所載的資料和建議。

 

排水系統管理計劃

 

2.5              排水管理系統須作有效設計、建造及營辦,以處理工程項目、臨時鋼質平台及道路改善工程產生的工地徑流。排水管理系統須設有隔沙網、隔油網和截水溝。許可證持有人須在建造工程展開前,至少提早1個月向署長存放排水管理系統的4份硬複本及1份電子版本,展示排水管理系統的詳細設計、處理設施、圖則及容量。建議提交署長前,須由環境小組組長核實,證明其符合核准的環評報告 (登記冊編號:AEIAR-105/2007) 所載的資料和建議。

 

 

3.                 工程項目的某部分建造工程期間須提交的文件或採取的措施

 

生態影響緩解措施

 

3.1              許可證持有人只可於本許可證圖1所示地點建造及營辦本工程項目。受工程項目影響的土地範圍不得逾54 x 100米。

 

3.2              工程項目不得對植林生境、具自然保育價值的植物品種、受保護或稀有的植物品種造成影響。在工程項目的建造工程展開前須沿工程項目的界線豎設圍欄,以防據用鄰近地方。為保護本許可證圖3所示具自然保育價值的植物品種黃花美冠蘭在工程項目建造期間免受人滋擾,許可證持有人須在工程項目的建造工程展開前豎設圍欄,把具自然保育價值的植物品種黃花美冠蘭與工程項目地點分隔。

 

3.3              須根據本許可證條件第2.3項核准的環監手冊內載的環監規定所述的程序及規定,在工程項目的建造工程展開前,進行非滑鼠蛇 (水律及鮑氏雙足蜥的實地搜索,以及在工程項目建造期間,繼續進行鮑氏雙足蜥的實地搜索。如在進行實地搜索時發現非滑鼠蛇 (水律及鮑氏雙足蜥,則須根據本許可證條件第2.3項核准的環監手冊內載的環監規定所述的程序及規定,把其妥善遷徙至鄰近的適合生境。實地搜索及動物遷徙(如有者)的工作  須由本許可證條件第2.2項所述的合資格生態學家進行。

 

3.4              工程完成後,所有臨時工地範圍均須修復。

 

景觀及視覺影響緩解措施

 

3.5              風力發電機組的整體高度不得逾90米。

 

3.6              不得為風力發電機組髹上任何反光標記及反光顏色。工程項目須採納本許可證圖4所示的標記及顏色設計。

 

3.7              許可證持有人須在裝設風力發電機組工程展開前,至少提早1個月向署長存放設計建議的4份硬複本及1份電子版本,展示航行警告標記、航行警告照明及工程項目的景觀設計圖。建議須包括風力發電機組的顏色、風力發電機組所採納航行警告標記的顏色及設計、風力發電機組所採納航行警告照明的強度、顏色及設計,以及工程項目地點所採納的外部景觀工程。景觀設計圖須包括所有外部園景建築及種植花木工程的詳細設計。建議提交署長前,須由環境小組組長核實,證明其符合核准的環評報告 (登記冊編號:AEIAR-105/2007) 所載的資料、規定和建議。

 

3.8              本許可證條件第3.7項所述的所有景觀及視覺建議均須徹底執行。許可證持有人須於工程項目的建造工程竣工後3個月內,向署長存放竣工圖及照片記錄的4份硬複本及1份軟復本,展示工程項目的顏色及設計、外部的園景建築及種植花木工程,以及所有臨時工地範圍的修復工程。

 

水質影響緩解措施

 

3.9              不得就工程項目進行海事或挖泥工程。

 

3.10          徹底執行本許可證條件第2.5項所指有關排水系統管理計劃的所有建議。

 

3.11          工程項目施工期間,工地內須設使用化學劑清理的流動廁所。工程項目產生的污水或廢水不得排入本許可證圖3所示的溪澗及水塘。

 

廢物管理措施

 

3.12          工程項目產生的任何廢物、廢棄泥石及挖掘物料或類似物料不得棄置於生態生長環境,包括如本許可證圖3所示的植林區、灌叢、廢棄濕農地、溪流、水塘及岩石海岸。工程項目產生的任何廢物只可棄置於喜靈洲廢物轉運站。

 

 

4.                 工程項目的營辦措施

 

4.1       不得裝設最大聲功率級逾104分貝(A)的風力發電機組。有關的風力發電機組不帶音調、脈衝及間歇特性。許可證持有人須在工程項目的營辦展開前,至少提早1個月向署長存放噪音標準合格證明書的4份硬複本及1份電子複本,展示噪音的特性,包括風力發電機組的最大聲功率級、音調、脈衝及間歇度。

 

4.2       在工程項目的營辦期間,須根據本許可證條件第2.3項批准的環監手冊所載程序及規定執行噪音監測,為期至少12個月。

 

4.3       在工程項目的營辦期間,須根據本許可證條件第2.3項批准的環監手冊所載程序及規定,每星期至少1次執行雀鳥碰撞監測及進行瞭望點勘測,以觀察雀鳥,尤其是白腹海鵰在飛行模式或習性上的任何改變,為期至少12個月。

 

 

5.             工程項目施工的環境監察及審核 (環監)

 

5.1       環監計劃須按照根據本許可證條件第2.3項批准的環監手冊所載程序及規定執行。計劃如有更改,須由環境小組組長提出充分理由,證明其符合環監手冊內載的規定,並須在實施前先徵得署長的同意。

 

5.2       調查、取樣、測量及所需的補救行動,均須按照環監手冊的規定進行:

 

(a)       在工程項目的建造工程展開前進行基線環境監測,包括沿喜靈洲海岸線進行珊瑚群落調查及對水律蛇及鮑氏雙足蜥作實地搜索;

 

(b)      進行影響監測;如超逾環監手冊內指定的標準,則按照環監手冊內的事件 / 行動計畫所訂明的時限或署長所同意的時限,執行事件 / 行動計劃所說明的補救行動;以及在收集數據或完成補救行動3個工作天內,須記載及備存各參數的詳情,用作擬備並提交每月環監報告,並備妥有關資料以供在工地查閱;

 

(c)      在工程項目施工期間,對鮑氏雙足蜥作持續實地搜索;

 

(d)      完工後進行環境監測,包括沿喜靈洲海岸線進行珊瑚群落調查;以及

 

(e)      在工程項目的營辦期間,作噪音監測及每周監測雀鳥碰撞的情況,為期至少12個月。

 

5.3       在工程項目的建造工程展開前,須至少提早2個星期向署長提交基線監測報告的4份硬複本及1份電子複本。提交的報告須由環境小組組長驗證,然後呈交署長。如署長要求,則須提交額外複本。

 

5.4       在規定提交報告的月份結束後2個星期內,須向署長提交工程項目的建造及營辦期間的每月環監報告的4份硬複本及1份電子複本。每月環監報告須包括各種不符合 (超出) 環境質素表現規限 (行動及極限水平) 情況的摘要、按本許可證規定呈交的文件情況、對鮑氏雙足蜥作持續實地勘察的結果、完工後進行的珊瑚調查、工程項目產生的所有剩餘挖掘物料及廢物的種類、數量及棄置地點、雀鳥碰撞的運作監測結果,以及運作噪音的監測結果。提交的報告須先由環境小組組長驗證,然後呈交署長。如署長要求,則須提交額外複本。

 

5.5       根據本許可證提交的所有環監數據,均須有效及真實無誤。

 

5.6       為了確保監測數據和結果具高透明度,許可證持有人須把環境監測及審核的所有數據和結果,以及根據本許可證規定須呈交的所有文件及表現測試數據和結果,透過由許可證持有人按下述條件第6.2項而設立的特定網站,盡快供公眾閱覽;在任何情況下不得遲於有關資料可供閱覽後的2個星期。

 

 5.7         許可證持有人須按照根據本許可證條件第2.3項批准的環監手冊所載,安裝網絡攝影機,並於其後保持運作。有關系統須透過許可證持有人按下述條件第6.2項而設立的特定網站,就監察工地的情況,為公眾提供即時影像。

 

 

6.             環境監察及審核資料的電子匯報

 

6.1       為方便公眾透過環評條例互聯網網站及在環境影響評估條例登記冊辦事處查閱環監手冊、基線監測報告及每月環境監察及審核報告,以超文本標示語言 (HTML) (4.0或較後版本) 及便攜式文件格式 (PDF) (4.0或較後版本) 製作的報告的電子版本,除非另獲署長同意,須與本許可證條件第5.35.4項所說明的硬複本同時提交。關於HTML的版本方面,可與報告各節及小節作出超文本連結的目錄須在文件開端加入。報告內各類圖表須在載有相關資料的正文內作出超文本連結。除非另獲署長同意,報告內所有圖形均須以交錯存取的GIF格式制定。報告的電子版本內容,必須與硬複本的內容一致。

 

6.2       許可證持有人須在工程項目的建造工程展開後6個星期內,設立特定網站存放環境監察及工程項目的數據,並以書面通知署長網址所在。上文條件第6.1項說明的所有環境監察結果和所有根據本許可證規定而須呈交的文件及表現測試數據和結果,均須在可行情況下、盡快透過由許可證持有人設立的特定網站供公眾閱覽;除非另獲署長同意,在任何情況下均不得遲於有關環境監察數據收集或可供閱覽後的2個星期。

 

6.3       上文條件第6.2項說明的互聯網網站,必須方便用戶使用,讓公眾容易接達監察及工程項目數據,當中包括工程項目的環評報告、環境許可證及工程項目簡介。除非另獲署長同意,互聯網網站須具備部件,提供下述功能:

 

(a)           接達在工程展開後所收集的全部環境監察數據,及根據本許可證提交的所有文件;

 

(b)           按日期搜尋;

 

(c)      按監察數據類別搜尋;及

 

(d)           在搜尋後與相關的監察數據作出超文本連結。

 

 註:

 

1.          本許可證共有3部,即A部 (許可證主要部分)B部 (指定工程項目的說明) C部 (許可證條件)。任何援引本許可證的人士須就環境影響評估條例 (「條例」) 的法律含意徵詢獨立法律意見,下述註解只供一般參考用。

 

2.          如違反本許可證的任何條件,署長或獲授權人員徵得環境運輸及工務局局長的同意後可勒令停止相關工程,直至許可證持有人為所造成的環境損害採取補救行動為止。在此情況下,許可證持有人未經署長或獲授權人員同意,不得進行任何相關工程。

 

3.          許可證持有人可根據環境影響評估條例 (「條例」13條的規定向署長申請更改本許可證的條件。許可證持有人須把經修改的許可證替換在建造工地內展示的原有許可證。

 

4.           承擔指定工程項目整項或部分工程的責任的人,在承擔責任之前,可根據條例第12條的規定向署長申請新的環境許可證。

 

5.          根據條例第14條的規定,署長可在環境運輸及工務局局長的同意下暫時吊銷、更改或取消本許可證。遭暫時吊銷、更改或取消的許可證必須從建造工地除下,不再展示。

 

6.          如本許可證在工程項目建造或營辦期間取消或交回,則在繼續建造或營辦工程項目之前,必須先根據條例規定取得另一份環境許可證。根據條例第26(1)條的規定,任何人在沒有有效環境許可證的情況下建造或營辦條例附表2所列明的指定工程項目,即屬犯罪。

 

7.          如任何人在違反本許可證的條件下建造及營辦工程項目,根據環評條例,即屬犯罪 –

 

(i)       一經循公訴程序首次定罪,可處罰款200萬元及監禁6個月;

(ii)      一經循公訴程序第二次或其後每次定罪,可處罰款500萬元及監禁2年;

(iii)     一經循簡易程序首次定罪,可處第6級罰款及監禁6個月;

(iv)     一經循簡易程序第二次或其後每次定罪,可處罰款100萬元及監禁1年;及

(v)      在任何情況下如該罪行屬連續性質,法院或裁判官可就其信納該罪行連續的每一天另處罰款10,000元。

 

8.          許可證持有人可在接獲本許可證後30天內,根據條例第17條就本許可證的任何條件提出上訴。

 

9.                  上述註解只供一般參考用,欲知有關詳情,許可證持有人須參閱環評條例及徵詢獨立法律意見。

 
Environmental Permit No. EP-256/2006

環境許可證編號EP-256/2006