Environmental Permit No. EP-201/2004

環境許可證編號  EP-201/2004

 

 

ENVIRONMENTAL IMPACT ASSESSMENT ORDINANCE

(CHAPTER 499)

Section 10

 

 

環境影響評估條例

(499)

10

 

 

ENVIRONMENTAL PERMIT TO CONSTRUCT AND OPERATE A DESIGNATED PROJECT

 

建造及營辦指定工程項目的環境許可證

 

 

 

PART A (MAIN PERMIT)

A (許可證主要部分)

 

 

Pursuant to Section 10 of the Environmental Impact Assessment Ordinance (the Ordinance), the Director of Environmental Protection (the Director) grants this environmental permit to The Hongkong Electric Co., Ltd. (hereinafter referred to as the "Permit Holder") to construct and operate the designated project described in Part B subject to the conditions specified in Part C.  The issue of this environmental permit is based on the documents, approvals or permissions described below:

 

 

根據《環境影響評估條例》(“本條例”)10條的規定,環境保護署署長(“署長”)將本環境許可證批予香港電燈有限公司 (下稱“許可證持有人”),以建造及營辦B所說明的指定工程項目,但須遵守C所列明的條件。本環境許可證是依據下列文件、批准或許可而簽發:

 

 

 

Application No.

申請書編號

AEP-201/2004

 

Documents in the Register

登記冊上的文件

(1)     Renewable Energy by a Wind Turbine System on Lamma Island (Register No.: AEIAR-080/2004)

-          Final EIA Report (hereinafter referred to as the “EIA Report”)

-          Final EM&A Manual

-          Executive Summary

 

南丫島再生能源風力發電機組 (登記冊編號:AEIAR-080/2004)

-          最終環評報告 (下稱“環評報告”)

-          最終環境監察及審核手冊

-          最終行政摘要

 

(2)     The Director’s letter of approval of the EIA Report dated 27 October 2004, (ref: (13) in EP2/N9/D/106 III)

 

署長於二零零四年十月二十七日發出批准環評報告的信件 (檔案編號:(13) in EP2/N9/D/106 III)

 

 

(3)       Application document for environmental permit on 29 October 2004 (Application No. AEP-201/2004)

 

許可證持有人於二零零四年十月二十九日提交的環境許可證申請文件 (申請書編號:AEP-201/2004)

 

 

 

 

 

 

 

 26 November 2004

2004 11 26

 

Date

日期

 

(Elvis W. K. AU)

Assistant Director

(Environmental Assessment and Noise)

for Director of Environmental Protection

環境保護署署長

(助理署長(環境評估及噪音) 區偉光代行)

 


 

 

 

PART B (DESCRIPTION OF DESIGNATED PROJECT)

B (指定工程項目的說明)

 

Hereunder is the description of the designated project mentioned in Part A of this environmental permit (hereinafter referred to as “the Permit”):

下列為本環境許可證(下稱許可證”)A所提述的指定工程項目的說明:

 

Title of Designated Project

指定工程項目的名稱

 

Renewable Energy by a Wind Turbine System on Lamma Island

(this designated project is hereafter referred to as “the Project”)

南丫島再生能源風力發電機組

(本指定工程項目下稱“工程項目”)

 

Nature of Designated Project

指定工程項目的性質

 

Public utility electricity power plant

公用事業電力廠

 

Location of Designated Project

指定工程項目的地點

 

 

Tai Ling of Lamma Island

南丫島大嶺

 

The location of the Project is shown in Figure 1 of this Permit.

工程項目的地點載於本許可證1

 

Scale and Scope of Designated Project

指定工程項目的規模和範圍

(i)       Construction of a 600-850kW wind turbine system comprising a wind turbine generator and a high voltage distribution pillar for connection with existing power grid.
建造一台容量為600850千瓦的風力發電機組。機組包括一台風力發電機和一個高壓配電箱,把電力輸入現有電網。

 

(ii)      Operation of a 600-850kW wind turbine for power generation.
營辦一台容量為600850千瓦的風力發電機組。

 

 



C (許可證條件)

 

1.       一般條件

 

1.1     許可證持有人及任何從事工程項目的人士必須符合本許可證載列的全部條件。任何人士如有不符合本許可證的情況,可能違反環境影響評估條例 (「環評條例」) (499) 的規定,而當局可根據條例採取適當行動。

 

1.2     許可證持有人須經常確保完全符合現行法例的規定,包括但不限於噪音管制條例 (400);空氣污染管制條例 (311);水污染管制條例 (358)以及廢物處置條例 (354)。本許可證本身不會就根據任何法例提起的法律程序構成任何抗辯理由,或根據任何法例默示任何批准。

 

1.3     許可證持有人須印製本許可證的複本,連同本許可證所述的所有文件及本許可證A所述文件,以供署長或獲授權人員任何時間內在本許可證所涵蓋的所有工地 / 辦事處查閱。凡提述本許可證,須包括本許可證所述的所有文件及登記冊內的相關文件。

 

1.4     許可證持有人須把本許可證的複本交予有關工地的負責人,並確保這些人士完全明白本許可證的所有條件與規定。工地是指建造及營辦工程項目的工地,下文所提及的工地亦屬同一意思。

 

1.5     許可證持有人須在工程項目的工地的所有車輛進出口或一處方便地點,顯眼地展示本許可證的複本,以供公眾在任何時間內閱覽。許可證持有人須確保在這些地點展示關於本許可證 (包括任何經修訂的許可證) 的最新資料。許可證持有人如交回許可證的部分或全部,必須把其送交署長的通知書,在備有原有許可證的相同地點展示。遭暫時吊銷、更改或取消的許可證必須從工程項目的工地除下,不再展示。

 

1.6     許可證持有人須依據本許可證B的工程項目說明,建造及營辦工程項目。

 

1.7     許可證持有人須確保工程項目的設計、建造及營辦,按照下述資料及措施辦理:環評報告 (登記冊編號:AEIAR-080/2004) 所說明的資料及各項建議;本許可證所說明的資料或緩解措施;根據本許可證內載的條件須存放的提交文件所建議的緩解措施;以及在工程項目各階段進行的持續監察及監測工作所建議的緩解措施。登記冊內的文件所述建議如沒有在本許可證明確表示,則仍須實施這些建議,除非獲本許可證明確豁除或默示修訂。

 

1.8     所有按本許可證規定提交的文件,須在接獲署長的意見 (如有者) 1個月內 (除非署長另行指定),根據署長的意見加以修正並再向署長提交。

 

1.9     署長批准的所有提交文件、署長沒有給予意見的所有存放文件、或根據本許可證規定由署長給予意見修正的所有提交文件,均須詮釋為本許可證C部說明的許可證條件的一部分。提交文件如有任何修訂,均須獲署長的書面批准,或符合有關許可證條件訂明的規定。所有提交文件或提交文件的任何修訂本,均須按下文條件第2.1項所述由環境小組組長核證,然後才按本許可證的規定向署長提交。

 

1.10    許可證持有人須把所有按本許可證規定提交的文件定稿公開給公眾知道,方法是把有關文件複本存放於環評條例登記冊辦事處,署長指定的任何其他地方,署長指定的任何互聯網網站,或採取署長指定的任何其他方法,以供公眾查閱。因此,許可證持有人須提供足夠數量的複本。

 

1.11    本許可證規定向署長提交的所有文件,須親身送交或以掛號方式郵寄至環評條例登記冊辦事處 (現址為:香港灣仔軒尼詩道130號修頓中心27)。所有按本許可證規定提交的文件定稿的電子版本,均須以超文本標示語言 (HTML) (4.0或較後版本) 及便攜式文件格式 (PDF) (4.0或較後版本) 製作,除非另獲署長同意,並須與硬複本同時提交。

 

1.12    許可證持有人須在工程項目的建造工程展開前,至少提早2個星期以書面方式把建造工程的施工日期通知署長。施工日期如有任何更改,許可證持有人必須立即以書面方式通知署長。

 

1.13    為執行本許可證,「建造工程的展開」包括工地內的清理工程。

 

1.14    許可證持有人須在營辦工程項目前,至少提早2個星期以書面方式把工程項目的營辦日期通知署長。營辦日期如有任何更改,許可證持有人必須立即以書面方式通知署長。

 

 

2.       特定條件

 

          聘用環境監察及審核 (「環監」) 人員

 

2.1     在工程項目的建造工程展開前,許可證持有人須至少提早2個星期成立一個環境小組。環境小組須由一名環境小組組長帶領。環境小組組長須在環監或環境管理方面至少有7年經驗。環境小組及環境小組組長須執行屬環評報告 (登記冊編號:AEIAR-080/2004) 一部分的環監手冊所列明的職務。環境小組組長須按環監手冊內載的環監規定,執行環監計劃,並須保存一本記錄冊,同時記載可能會影響環境影響考慮因素的每宗事件、每種情況或每次情況變化,以及每次不符合環評報告的建議或本許可證的情況。存放環境小組組長的記錄冊的地方,須可供協助督導執行環評報告的建議及本許可證的所有人士、署長或獲授權人員隨時查閱。環境小組組長如未能在記錄冊保存記錄、未能執行環監手冊所列明的環境小組組長職務,或未能符合本條件的規定,署長有權以書面要求許可證持有人撤換環境小組組長。許可證持有人如未能安排人選替補,或在聘用新環境小組組長後仍未能在記錄冊保存同期的記錄,或會導致許可證遭暫時吊銷、取消或更改。

 

          保護盧文氏樹蛙的措施

 

2.2     工地展開清理工程前,須至少提早1個星期在工程項目的工地內進行並完成盧文氏樹蛙調查,當中包括日間和夜間調查至少各1次,以減少對盧文氏樹蛙造成的影響。盧文氏樹蛙調查員須在工程項目的工地內積極搜索,特別留意各潛在的自然和人造微生境,例如載有水的棄置容器。所有記錄在案的盧文氏樹蛙 (包括蛙、蝌蚪及卵) 須以人手蒐集,並在調查完成後立即遷移到本許可證圖2所示溪流S4中游近蘆荻灣的水坑。調查結果及所需跟進行動的建議,須在本許可證條件第2.43.2項說明的生態基線監察報告內匯報。

 

2.3     本許可證條件第2.2項所說明盧文氏樹蛙調查、遷移,以及調查結果及跟進行動建議的匯報,均須由至少有5年相關經驗的合資格生態學家進行。

 

2.4     盧文氏樹蛙調查、隨後遷移及跟進行動的詳情,均須在本許可證條件第3.2項說明的生態基線監察報告內匯報。有關詳情如下:

 

(a)      調查及遷移的時間;

(b)      調查的方法及結果;

(c)      調查期間在工程項目的工地內蒐集盧文氏樹蛙 (包括蛙、蝌蚪及卵) (如有者) 的方法;

(d)      把盧文氏樹蛙 (包括蛙、蝌蚪及卵) (如有者) 從工程項目的工地遷移到接收地,即本許可證圖2所示溪流S4中游近蘆荻灣的水坑的程序;

(e)      任何所需跟進行動的建議,以保護已確定並遷移的盧文氏樹蛙;以及

(f)      展示調查及遷移結果的照片及位置圖

 

          景觀及視覺影響緩解措施

 

2.5     風力發電機組須安裝於本許可證圖1所示南丫島大嶺的工地。輪轂的高度、旋翼槳葉的直徑及整座風力發電機的高度,分別不得超過4552米及71米。風力發電機須髹上不反光的淺灰色 (多樂士 (ICI) 色碼1369 North Beach 50BG 72/011或署長同意的同等顏色),以配合四周的環境,減少破壞景觀。任何偏離風力發電機的建議設計規格或色調,必須事先獲得署長批准。

 

2.6     為減輕對視覺造成的滋擾,風力發電機的槳葉轉速每分鐘不得超過31圈。

 

2.7     在營辦工程項目前,須在本許可證圖3所示綠色的受影響地區執行景觀及視覺影響緩解措施,當中包括:

 

(a)      平整受影響地區的斜坡至接近天然起伏的地貌,以配合毗鄰的地形;以及

(b)      種植樹木、灌木及青草以美化景觀。決定種植哪種樹木及灌木時,須參考四周的樹木及灌木品種。

 

          噪音影響緩解措施

 

2.8     風力發電機的聲功率級不得超過100分貝(A),並須無音調特性。在營辦工程項目前,許可證持有人須向署長存放風力發電機的聲量測量報告。報告須顯示在整段營辦期間,包括在啟動、關機、切入、切出、制動、偏航及各級風速下,最高聲功率級不得超過100分貝(A)無音調特性。噪音量度須由合資格人員根據國際電工技術委員會發表的第61400-11號文件所載國際標準程序,或署長同意的同等程序進行。

 

 

3.       環監規定

 

3.1     在建造及營辦工程項目期間的環監計劃,須按照屬環評報告 (登記冊編號:AEIAR-080/2004) 一部分的環監手冊所載程序及規定執行。環監規定或計劃如有更改,須由環境小組組長提出充分理由,證明其符合環監手冊內載的規定,並須在執行前事先獲得署長批准。

 

3.2     在調查完成後2個星期內,須向署長提交生態基線監察報告的4份硬複本及1份電子版本,內載本許可證條件第2.22.4項規定在清理場地前為盧文氏樹蛙進行的調查。報告提交署長前,須由環境小組組長核證,證明其符合環監手冊及本許可證條件第2.22.4項內載的規定。如署長要求,則須提交額外複本。

 

3.3     在規定提交報告的月份結束後2個星期內,須向署長提交建造及營辦期間的每月環監報告的4份硬複本及1份電子版本。每月環監報告須包括一份摘要,載述各種不符合環評報告的建議或本許可證的情況。報告提交署長前,須由環境小組組長核證,證明其符合環監手冊內載的規定。如署長要求,則須提交額外複本。

 

3.4     根據環監手冊所載程序及規定,須在營辦風力發電機組的首12個月,監察雀鳥撞向風力發電機的情況。如懷疑風力發電機組的營辦導致任何雀鳥碰撞事件:

 

(a)      許可證持有人須在1個工作天內通知署長有關事件;

(b)      許可證持有人須在7天內以書面通知署長全面調查的結果或事件的初步結論,尤其事件是否由風力發電機組的營辦所導致;以及

(c)      許可證持有人須在確定發生超過3次雀鳥碰撞事件後1個月內,把1份詳細的行動計劃提交署長批准。行動計劃須載有補救措施,包括應否修訂雀鳥碰撞監察規定的理由。

 

          調查結果及行動計劃提交署長前,須由環境小組組長核證為真實準確,並包括在本許可證條件第3.3項所說明的每月環監報告內。行動計劃如獲署長批准,須徹底並妥善執行。

 

3.5     根據環監手冊所載程序及規定,須在營辦風力發電機組的首6個月,監察機組所發出的噪音。如錄得機組發出的噪音超逾標準,或接獲有關噪音滋擾的投訴:

 

(a)      許可證持有人須在1個工作天內通知署長超標情況或投訴;

(b)      許可證持有人須在7天內以書面通知署長全面調查的結果,超標情況或投訴的初步結論,尤其噪音超標情況是否由風力發電機組的營辦所導致;以及

(c)      許可證持有人須在確定營辦風力發電機組造成噪音超標的情況後1個月內,把1份詳細的行動計劃提交署長批准。行動計劃須載有補救措施,包括應否修訂監察規定的理由。

 

          調查結果及行動計劃提交署長前,須由環境小組組長核證為真實準確,並包括在本許可證條件第3.3項所說明的每月環監報告內。行動計劃如獲署長批准,須徹底並妥善執行。

 

3.6     根據本許可證提交的所有環監結果,均須有效及真實無誤。

 

3.7     環監手冊所說明的任何所需補救措施及行動,均須按照環監手冊所載時間表,或署長同意的時間表,徹底並妥善執行。

 

 

4.       環監資料的電子匯報

 

4.1     為方便公眾透過環評條例互聯網網站及在環評條例登記冊辦事處查閱生態基線監察報告及建造及營辦期間的每月環監報告,以超文本標示語言 (HTML) (4.0或較後版本) 及便攜式文件格式 (PDF) (4.0或較後版本) 製作的報告的電子版本,除非另獲署長同意,須與本許可證條件第3.23.3項所說明的硬複本同時提交。關於HTML的版本方面,可與環監報告各節及小節作出超文本連結的目錄須在文件開端加入。報告內各類圖表須在載有相關資料的正文內作出超文本連結。除非另獲署長同意,報告內所有圖形均須以交錯存取的GIF格式制定。報告的電子版本內容,必須與硬複本的內容一致。

 

4.2     許可證持有人須在工程項目的建造工程展開後2個星期內,設立特定網站存放環監結果及工程項目資料,並以書面通知署長互聯網網址所在。所有環境監察數據及結果、本許可證條件第3.23.3項所說明的生態基線監察報告,以及建造及營辦期間的環監報告,均須盡快透過由許可證持有人設立的特定互聯網網站供公眾閱覽,在任何情況下均不得遲於有關環境監察結果收集或可供閱覽後的2個星期,除非另獲署長同意。

 

4.3     上文條件第4.2項說明的互聯網網站,必須方便用戶使用,讓公眾容易接達環監結果及工程項目資料,當中包括工程項目的環評報告及環境許可證。除非另獲署長同意,互聯網網站須具備部件,提供下述功能:

 

(a)      接達工程展開後所收集的全部環境監察結果

(b)      按日期搜尋噪音數據;以及

(c)      在搜尋後與相關的監察結果作出超文本連結。

 

 

註:

 

1.       本許可證共有3部,即A (許可證主要部分)B (指定工程項目的說明) C (許可證條件)。任何援引本許可證的人士須就環境影響評估條例 (「條例」) 的法律含意徵詢獨立法律意見,下述註解只供一般參考用。

 

2.       如違反本許可證的任何條件,署長或獲授權人員可在環境運輸及工務局局長的同意下勒令停止相關工程,直至許可證持有人為所造成的環境損害採取補救行動為止。在此情況下,許可證持有人未經署長或獲授權人員同意,不得進行任何相關工程。

 

3.       許可證持有人可根據條例第13條的規定向署長申請更改本許可證的條件。許可證持有人須以經修訂的許可證替換在工程項目的工地內展示的原有許可證。

 

4.       承擔工程項目整項或部分工程的責任的人,在承擔責任之前,可根據條例第12條的規定向署長申請新的環境許可證。

 

5.       根據條例第14條的規定,署長可在環境運輸及工務局局長的同意下暫時吊銷、更改或取消本許可證。遭暫時吊銷、更改或取消的許可證必須從工程項目的工地除下,不再展示。

 

6.       如本許可證在工程項目建造期間取消或交回,則在繼續進行工程項目之前,必須先根據條例規定取得另一份環境許可證。根據條例第26(1)條的規定,任何人在沒有有效環境許可證的情況下建造條例附表2所列明的指定工程項目,即屬犯罪。

 

7.       如任何人在違反本許可證的條件下建造工程項目,根據條例,即屬犯罪:

 

(i)      一經循公訴程序首次定罪,可處罰款200萬元及監禁6個月;

(ii)      一經循公訴程序第二次或其後每次定罪,可處罰款500萬元及監禁2年;

(iii)     一經循簡易程序首次定罪,可處第6級罰款及監禁6個月;

(iv)     一經循簡易程序第二次或其後每次定罪,可處罰款100萬元及監禁1年;以及

(v) 在任何情況下如該罪行屬連續性質,法院或裁判官可就其信納該罪行連續的每一天另處罰款10,000元。

 

8.       許可證持有人可在接獲本許可證後30天內,根據條例第17條就本許可證的任何條件提出上訴。

 

9.       上述註解只供一般參考用,欲知有關詳情,許可證持有人須參閱條例及徵詢獨立法律意見。

 

 

Environmental Permit No. EP-201/2004

環境許可證 編號EP-201/2004

 


|
圖 1| 圖 2 | 圖 3 |

[ 返回首頁] / [ 返回主目錄]