頝唾秐銝餉��批捆

 

Environmental Permit No. EP-345/2009
環境許可證編號EP-345/2009

ENVIRONMENTAL IMPACT ASSESSMENT ORDINANCE

(CHAPTER 499)

SECTION 10

環境影響評估條例

(499)

10

 

ENVIRONMENTAL PERMIT TO CONSTRUCT AND OPERATE

A DESIGNATED PROJECT

建造及營辦指定工程項目的環境許可證

 

PART A (MAIN PERMIT)

A (許可證主要部分)

 

Pursuant to Section 10 of the Environmental Impact Assessment Ordinance (EIAO), the Director of Environmental Protection (the Director) grants this environmental permit to the Water Supplies Department (hereinafter referred to as the “Permit Holder”) to construct and operate the designated project described in Part B subject to the conditions specified in Part C. The issue of this environmental permit is based on the documents, approvals or permissions described below:

根據環境影響評估條例(環評條例) 10條的規定,環境保護署署長(署長)將本環境許可證批予水務署(下稱許可證持有人”)以建造營辦B所說明的指定工程項目,但須遵守C列明的條件。本環境許可證是依據下列文件、批准或許可而簽發﹕

 

Application No.

申請書編號

AEP-345/2009

 

Document in the Register:

登記冊上的文件:

 

(1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(2)

 

 

 

(3)

 

Inter-reservoirs Transfer Scheme – Water Tunnel between Kowloon Byewash Reservoir and Lower Shing Mun Reservoir (Register No. AEIAR-135/2009) :

-          Environmental Impact Assessment Final Report [hereinafter referred to as the “EIA Report”],

-          Executive Summary and its amended Figures 1-1 to 1-4, and

-          Environmental Monitoring and Audit Manual [hereinafter referred to as the “EM&A Manual”]

水塘間轉運計劃 九龍副水塘至下城門水塘輸水隧道(登記冊編號: AEIAR-135/2009)

-          環境影響評估終期報告[下稱「環評報告」]

-          行政摘要和其已修改的圖1-11-4,以及

-          環境監察及審核手冊[下稱「環監手冊」]

The Director’s letter of approval of the EIA Report dated 15 April 2009 (ref: (12) in EP2/N1/Q/45 Pt.2)

署長於2009415日發出批准環評報告的信件 (檔案編號:(12) in EP2/N1/Q/45 Pt.2)

Application for environmental permit submitted by the Permit Holder on 27 April 2009 (Application No. AEP-345/2009)

許可證持有人於2009427日提交的環境許可證申請 (申請書編號:AEP-345/2009)

 

 

 

 

                     22 May 2009

                2009522

Date

日期

 

(Maurice K.L. YEUNG)

Principal Environmental Protection Officer

for Director of Environmental Protection

環境保護署署長

(首席環境保護主任楊國良代行)


PART B (DESCRIPTION OF DESIGNATED PROJECT)

B (指定工程項目的說明)

 

Hereunder is the description of the designated project mentioned in Part A of this environmental permit (hereinafter referred to as the “Permit”):

 

下列為本環境許可證(下稱許可證”)A所提的指定工程項目的說明﹕

 

Title of Designated Project

指定工程項目的名稱

Inter-reservoirs Transfer Scheme – Water Tunnel between Kowloon Byewash Reservoir and Lower Shing Mun Reservoir

[This designated project is hereafter referred to as “the Project”]

 

水塘間轉運計劃 九龍副水塘至下城門水塘輸水隧道

[本指定工程項目下稱 工程項目”]

 

Nature of Designated Project
指定工程項目的性質

Project including earthworks partly in Kam Shan Country Park

 

包括土木工事的工程項目,而該項目部分位於金山郊野公園內。

 

Location of Designated Project

指定工程項目的地點

Project with alignment from Kowloon Byewash Reservoir to Lower Shing Mun Reservoir. The location of the Project is shown in Figures 1 to 3 of this Permit.

 

工程項目的定線由九龍副水塘至下城門水塘間工程項目的位置載於本許可證夾附的13

 

Scale and Scope of Designated Project

指定工程項目的規模和範圍

 

A water tunnel, of approximately 2.8 km in length and 3m in diameter, with intake at Kowloon Byewash Reservoir and outfall at Lower Shing Mun Reservoir.

 

2.8千米長和3米直徑的輸水隧道,入水口位於九龍副水塘,及排水口位於下城門水塘。

 

 


C部(許可證條件)

 

1.         一般條件

 

1.1         許可證持有人及任何從事工程項目的人士必須符合本許可證載列的全部條件。任何人士如有不符合本許可證的情況,可能違反《環境影響評估條例》(環評條例)(第499章)的規定,而當局可根據環評條例採取適當行動。

 

1.2         許可證持有人須經常確保完全符合現行法例的規定,包括但不限於《噪音管制條例》(第400章)、《空氣污染管制條例》(第311章)、《水污染管制條例》(第358章)、《廢物處置條例》(第354章)及《海上傾倒物料條例》(第466章)。本許可證本身不會就根據任何法例提出的訴訟構成任何抗辯理由,或根據任何法例默示任何批准。

 

1.3         許可證持有人須印製本許可證的複本,連同本許可證所述的所有文件或本許可證A所述文件,以供署長或獲授權人員任何時間內在本許可證所涵蓋的所有工地/辦事處查閱。凡提述本許可證,須包括本許可證所述的所有文件及登記冊內的相關文件。

 

1.4         許可證持有人須把本許可證的複本交予有關工地的負責人,並確保這些人士完全明白本許可證的所有條件與規定。工地是指建造及營辦工程項目的工地,下文所提及的工地亦屬同一意思。

 

1.5         許可證持有人須在工程項目的工地的所有車輛進出口或一處方便地點,顯眼地展示本許可證的複本,以供公眾在任何時間內閱覽。許可證持有人須確保在這些地點展示關於本許可證(包括任何經修訂的許可證)的最新資料。許可證持有人如交回許可證的部分或全部,必須把其送交署長的通知書,在備有原有許可證的相同地點展示。遭暫時吊銷、更改或取消的許可證必須從工程項目的工地除下,不再展示。

 

1.6         許可證持有人須依據本許可證B的工程項目說明,建造及營辦工程項目。

 

1.7         許可證持有人須確保工程項目按照下述資料及措施建造及營辦:環評報告(登記冊編號:AEIAR-135/2009)所說明的資料及建議;申請書文件(申請書編號:AEP-345/2009);登記冊內的其他相關文件;本許可證所說明的資料或緩解措施;根據本許可證內載的條件須向署長存放或獲署長批准的提交文件所建議的緩解措施;以及在工程項目各階段進行的持續監察及監測工作所建議的緩解措施。登記冊文件所述建議如沒有在本許可證明確表示,則仍須實施這些建議,除非獲本許可證明確豁除或默示修訂。

 

1.8         所有按本許可證規定提交的文件,須在接獲署長的意見(如有者)後1個月內(除非署長另行指定),根據署長的意見加以修正並再向署長提交。

 

1.9         署長批准的所有提交文件、署長沒有給予意見的所有存放文件、或根據本許可證規定由署長給予意見修正的所有提交文件,均須詮釋為本許可證C說明的許可證條件的一部分。提交文件如有任何修訂,均須獲署長的書面批准,或符合有關許可證條件訂明的規定。如有不符合提交文件的情況,可能違反《環境影響評估條例》(第499章)的規定。所有提交文件或提交文件的任何修訂本,均須由下文條件第2.1項所述的獨立環境查核人核實,然後才按本許可證規定向署長提交。

 

1.10       許可證持有人須把所有按本許可證規定提交的文件定稿公開給公眾知道,方法是把有關文件複本存放於環評條例登記冊辦事處、署長指定的任何其他地方、署長指定的任何互聯網網站或採取署長指定的任何方法,以供公眾查閱。因此,許可證持有人須提供足夠數量的複本。

 

1.11       本許可證規定向署長提交的所有文件,須親身送交或以掛號方式郵寄至環評條例登記冊辦事處(現址為:香港灣仔軒尼詩道130號修頓中心27樓)。所有按本許可證規定提交的文件定稿的電子版本,均須以超文本標示語言(HTML)(第4.0或較後版本)及便攜式文件格式(PDF)(第4.0或較後版本)製作,除非另獲署長同意,並須與硬複本同時提交。

 

1.12       許可證持有人須在工程項目的建造工程展開前至少2個星期,以書面方式把工程項目建造工程的施工日期通知署長。施工日期如有任何更改,許可證持有人須立即以書面方式通知署長。

 

1.13       為執行本許可證,「建造工程的展開」不包括有關工地清理和預備的工程,或署長同意的其他工程。

 

2.         展開工程項目的建造工程須提交的文件及採取的措施

 

            聘用環境監察及審核人員

2.1       在工程項目的建造工程展開前,許可證持有人須至少提早1個月聘用一名獨立環境查核人。獨立環境查核人須在環境監察及審核(環監)或環境管理方面至少有7年經驗。獨立環境查核人須審核整體環監計劃,包括實施所有環境緩解措施、提交與環監有關的文件,以及提交本許可證所要求的其他文件。此外,獨立環境查核人須核實永久及臨時工程在環境上的可接受程度、相關的設計圖則和根據本許可證提交的文件。

 

2.2       在工程項目的建造工程展開前,許可證持有人須至少提早1個月成立一個環境小組。環境小組須由一名環境小組組長帶領。環境小組組長須在環監或環境管理方面至少有7年經驗。環境小組及環境小組組長須按環監手冊內載的環監規定,執行環監計劃。

 

2.3       在工程項目的建造工程展開後,許可證持有人須在1個月內把工程項目建造工程的管理架構,以書面通知署長。提交的資料須至少包括一份組織圖、負責人及環監人員的姓名及聯絡資料。

 

            提交景觀美化計劃

2.4       在工程項目的建造工程展開後,許可證持有人須在6個月內把3套景觀美化計劃,連同移走樹木建議書,提交署長批准。樹林區的建造工程,須在署長批准景觀美化計劃後方可進行。

 

2.5       景觀美化計劃須包括涵蓋位置、設計詳情、實施計劃(包括任何樹木移植工程的計劃)、保養及管理時間表,以及比例為1:1000 或其他合適比例繪畫的圖則,以展示環評報告建議的有關緩解措施(包括任何美化環境和種植花木的工程,以及終飾)。景觀美化計劃須考慮本許可證條件第3.33.43.5項的規定。景觀美化計劃及移走樹木建議書須由環境小組組長核證及獨立環境查核人核實。

 

            提交歷史建築物的狀況調查報告

2.6       許可證持有人須按環監手冊的規定,就九龍副水塘的水壩和水掣房、石梨貝水塘東北面水壩和水掣房及石梨貝水塘西南面水壩,進行狀況調查,並須在工程項目的建造工程展開前,向署長存放一份狀況調查報告。狀況調查報告須就必要的監察措施及任何額外的保護措施提供建議,並載述建議措施的詳情。狀況調查報告須提交古物古蹟辦事處檢討,並由環境小組組長核證及獨立環境查核人核實。許可證持有人須執行狀況調查報告的建議,以作為本許可證條件第4.1項所載的環監計劃的一部份。

 

3.         工程項目建造期間須採取的措施

 

3.1       許可證持有人須按本許可證1至圖3所示的位置建造工程項目。

 

            緩解對郊野公園及自然環境影響的措施

3.2       許可證持有人須按本許可證條件第2.4項規定提交的核准景觀美化計劃,在一名註冊園境師的督導及一名合資格生態學家協助下,徹底實施景觀美化計劃內所述的設計及各項措施。

 

3.3       工程項目工地範圍內找到的香港大沙葉及白桂木,須盡可能原地保留。倘若基於工地條件所限,個別植物未能原地保留,則須進行移植。不過倘若發現個別植物的存活率偏低,不宜進行移植,則須進行補償種植。

 

3.4       進行補償種植時,按面積及計劃砍伐的樹木數量計算,補償種植比例須不低於 1 2

 

3.5       許可證持有人須在工地範圍沿土地界線豎立具裝飾功效的圍板,圍板須與四周環境融和,以盡量減低對鄰近環境造成的滋擾。

 

3.6       許可證持有人須嚴禁任何人在工地範圍內進食、遺留食物及餵飼野生動物。

 

3.7       在放乾工地過程期間,所發現剩餘在工地範圍內的魚類,須遷移至本許可證條件第 3.10 項所述的圍堰以外的水塘部分。

 

3.8       垃圾須從工地移走,不得在工地內燃燒。非使用中的機器須予以關掉,以盡量減低噪音對自然環境的滋擾。

 

            緩解對水塘及集水區影響的措施

3.9       許可證持有人須在進水口及排水口興建隔沙設施,以在工程項目建造工程進行期間控制懸浮固體的排放。隔沙設施須興建在用以抽乾工地的臨時圍堰內。

 

3.10     許可證持有人須如本許可證 2 3 所示,在工地範圍內的進水口及排水口興建臨時圍堰。圍堰須為防滲水的圍封物,並須定期進行檢查及維修保養,以確保廢物或廢水不會濺溢至水塘。

 

3.11     許可證持有人須執行本許可證附錄A所指定的水質緩解措施及工地管理守則,以盡量減低對水質的影響。許可證持有人須就環監手冊第9.1節規定的措施進行實地監察,以作為本許可證條件第4.1項所載的環監計劃的一部分。

 

            避免對生命構成危險的措施

3.12     許可證持有人須排除使用爆炸品以進行工程項目的隧道工程。工程項目須嚴禁進行爆破工作。

 

3.13     許可證持有人須確保石梨貝濾水廠在工程項目的建造工程展開前,已暫停運作,並該處所有氯氣鼓已移走。

 

4.         環境監察及審核規定

 

4.1       環監計劃須按已核准的工程項目環監手冊所載程序及規定執行。計劃如有更改,須由環境小組組長提出充分理由,並由獨立環境查核人核實,證明其符合環監手冊內載的資料及規定,然後才提交署長批准。

 

4.2       在工程項目的建造工程展開前,許可證持有人須至少提早2個星期向署長提交基線監測報告的3份硬複本及1份電子版本。提交的報告須由環境小組組長核證及獨立環境查核人核實。如署長要求,則須提交額外複本。

 

4.3       在規定提交報告的月份結束後2個星期內,許可證持有人須向署長提交每月環監報告的3份硬複本及1份電子版本。提交的報告須由環境小組組長核證及獨立環境查核人核實。如署長要求,則須提交額外複本。

 

5.         環監資料的電子匯報

 

5.1       為方便公眾透過環評條例互聯網網站及在環評條例登記冊辦事處查閱基線監測報告及每月環監報告,以超文本標示語言(HTML)(第4.0或較後版本)及便攜式文件格式(PDF)(第1.3或較後版本)製作的報告的電子版本,除非另獲署長同意,須與硬複本同時提交。關於HTML的版本方面,可與報告各節及小節作出超文本連結的目錄須在文件開端加入。報告內各類圖表須在載有相關資料的正文內作出超文本連結。除非另獲署長同意,報告內所有圖形均須以交錯存取的GIF格式制定。報告的電子版本內容,必須與硬複本的內容一致。


 

註:

 

1.         本許可證共有3部,即A(許可證主要部分);B(指定工程項目的說明)及C(許可證條件)。任何援引本許可證的人士須就環評條例的法律含意徵詢獨立法律意見,下述註解只供一般參考用。

 

2.         如違反本許可證的任何條件,署長或獲授權人員徵得環境局局長的同意後可勒令停止相關工程,直至許可證持有人為所造成的環境損害採取補救行動為止。在此情況下,許可證持有人未經署長或獲授權人員同意,不得進行任何相關工程。

 

3.         許可證持有人可根據環評條例第13條的規定向署長申請更改本環境許可證的條件。許可證持有人須把經修改的許可證替換在工地內展示的原有許可證。

 

4.         承擔工程項目整項或部分工程的責任的人,在承擔責任之前,可根據環評條例第12條的規定向署長申請新的環境許可證。

 

5.         根據環評條例第14條的規定,署長可在環境局局長的同意下暫時吊銷、更改或取消環境許可證。遭暫時吊銷、更改或取消的環境許可證必須從建造工地除下,不再展示。

 

6.         如果本許可證在工程項目建造或營辦期間取消或交回,則在繼續進行工程項目之前,必須先根據環評條例規定取得另一份環境許可證。根據環評條例第26(1)條的規定,任何人在沒有有效環境許可證的情況下建造或營辦條例附表2I部所列明的指定工程項目,即屬犯罪。

 

7.         如任何人在違反本許可證的條件下建造或營辦工程項目,根據環評條例,即屬犯罪:

 

(i)                  一經循公訴程序首次定罪,可處罰款200萬元及監禁6個月;

(ii)                一經循公訴程序第二次或其後每次定罪,可處罰款500萬元及監禁2年;

(iii)               一經循簡易程序首次定罪,可處第6級罰款及監禁6個月;

(iv)              一經循簡易程序第二次或其後每次定罪,可處罰款100萬元及監禁1年;及

(v)                在任何情況下如該罪行屬連續性質,法院或裁判官可就其信納該罪行連續的每一天另處罰款10,000元。

 

8.         許可證持有人可在接獲本許可證後30天內,根據環評條例第17條就本許可證的任何條件提出上訴。

 

9.         上述註解只供一般參考用,欲知有關詳情,許可證持有人須參閱環評條例及徵詢獨立法律意見。

 

 

Environmental Permit No. EP-345/2009

環境許可證編號:EP-345/2009

 


 

附錄A  (條件第3.11項所述)

 

盡量減輕水塘及集水區水質影響措施

 

 

點源與非點源的緩解措施

(i)                建築工地的徑流必須根據專業人士專業守則 (ProPECC PN 1/94) - 建築工地排水的規定,以及水務署有關集水區的工作條件規定作出處理。

 

(ii)               承辦商須就各工程範圍擬備排水管理計劃,詳述用以處理工程範圍地面徑流所造成污染的相關設施及措施,以供工程師批核。

 

(iii)             承辦商須擬備應急方案,詳述應急反應及程序,在短時間內圍堵及清除臨時及永久道路沿途,以及工地的意外濺溢,以防止或盡量減少流入水塘及最終流入水塘的溪流的污染物數量。有關應急方案須提交工程師批核。

 

(iv)             隧道入水口及排水口建造工地的地面徑流及污水,須流經妥為設計的泥沙 / 淤泥清除設施 (如隔沙池、隔泥池及沉澱池),隔除徑流的泥沙 / 淤泥微粒,然後才排入分別位於九龍副水塘及下城門水塘下游的排放點。污水淤泥清除設施的設計,必須根據專業人士專業守則 (ProPECC PN 1/94)附錄A1的指引。有關指引述明,在最高流量的情況下,隔沙/泥池的滯水時間為5分鐘。隔沙/泥池的面積可因應流量而有異。如流量為每秒0.1立方米,沉澱池須為30立方米;如流量為每秒0.5立方米,則沉澱池須為150立方米。承辦商須於工程展開前負責有關隔沙/泥池的詳細設計。

 

(v)              工地內須設排水道、土堤及沙包防護屏障,以便把雨水妥為導引排入上述設施。

 

(vi)             工地內現有的淤泥清除設施、排水道及沙井須加以保養,並定期清理沉積的淤泥和砂礫,在每次暴雨開始落下和結束之後,都要確保這些設施在任何時間內妥善運作。

 

(vii)           如有其他的沙井,包括新建的沙井,須充分予以覆蓋及暫時密封,以防止淤泥、建築材料或碎屑被沖入排水系統。

 

(viii)          集水區內工地須盡可能避免露天堆存物料。須盡快清除集水區內所有多餘的廢棄物。須採取措施防止建築物料、泥土、淤泥或碎屑沖走。

 

(ix)             在可能情況下,盡量減少在雨季期間(即四月至九月)進行挖土工程。如果不能避免在雨季或年中可能出現暴雨的任何時間進行挖土,須以帆布等物料覆蓋臨時外露的斜坡表面,以防水土流失,並於進行挖掘時鋪砌碎石或砂礫,以保護臨時通路。須設置截水溝(如沿挖坑頂/邊),以防外露的泥土表面受暴雨徑流沖刷。須經常作好安排,確保暴雨到臨前有充分時間在安全情況下實施妥善的表面保護措施。

 

(x)              在適用情況下,土木工事的最終表層/斜坡於竣工後須經妥善壓實及噴草,以防受到沖蝕。

 

(xi)             建造可防止地面徑流或建築污水受油污染的截油器前,承建商須提供截油器的詳細設計圖。一旦有漏油或濺溢事故,須立即控制受影響範圍及進行清理。

 

(xii)           建築工人在工地產生的污水,須以臨時衛生設施(例如使用化學劑清理的流動廁所)收集,由持牌收集商以缸車運走。

 

(xiii)          在適用情況下,須在工地出口提供車輪清洗設施,讓車輛離開工地前洗車輪或車身上的污泥碎屑。

 

(xiv)         由車輪清洗區至公路的一段路面,須以回填土鋪築,減少車輛輪胎帶走泥土,以及防止工地徑流流入公路排水渠。

 

(xv)           車輪清洗設施排水前須先經隔沙設施處理。工地應盡量循環用水。

 

(xvi)         隔沙設施須定期檢查及除去沉積的淤泥沙石,確保任何時候均運作順暢。

 

(xvii)        為盡量減少水質影響,須以再用水冷卻切割面。廢水收集後須排進沉澱池沉澱。

 

(xviii)      沉澱池流出的多餘水須先運往隔沙設施處理,然後才排放。

 

防止意外洩漏

(xix)         燃料缸及化學廢物的貯存,須設於密封和受堤壆保護的場地,及可上鎖,且盡量離開集水區。

 

(xx)           貯存場地四周須築有堤壆,且能容納最大貯存缸容量的110%,以防止意外溢出的油、燃料或化學品接觸受納水體。

 

(xxi)         須適當地提供清除油脂設施,例如在機械工場/維修區附近。

 

 

Environmental Permit No. EP-345/2009

環境許可證編號 EP-345/2009

| 圖 1 | 圖 2 | 圖 3 |


[ 返 回 頁 首 ] / [ 返 回 主 目 錄 ]