Environmental Permit No. EP-373/2009
Àô¹Ò³\¥iÃÒ½s¸¹EP-373/2009
ENVIRONMENTAL IMPACT ASSESSMENT
ORDINANCE
(CHAPTER
499)
Section
10
Àô¹Ò¼vÅTµû¦ô±ø¨Ò
(²Ä499³¹)
²Ä 10 ±ø
ENVIRONMENTAL
PERMIT TO CONSTRUCT A DESIGNATED PROJECT
«Ø³y«ü©w¤uµ{¶µ¥ØªºÀô¹Ò³\¥iÃÒ
A³¡ ( ³\¥iÃÒ¥Dn³¡¤À)
Pursuant to Section 10 of the Environmental Impact Assessment Ordinance
(the Ordinance), the Director of Environmental Protection (the
Director) grants this environmental permit to the Antiquities and Monuments
Office, Leisure and Cultural Services Department (hereinafter
referred as the ¡§Permit Holder¡¨) to construct the designated
project described in Part B subject to the conditions specified in Part C. The
issue of this environmental permit is based on the documents, approvals or
permissions described below:
®Ú¾ÚÀô¹Ò¼vÅTµû¦ô±ø¨Ò(¥»±ø¨Ò) ²Ä10±øªº³W©w¡AÀô¹Ò«OÅ@¸p¸pªø (¸pªø) ±N¥»Àô¹Ò³\¥iÃҧ天±d¼Ö¤Î¤å¤Æ¨Æ°È¸p¥jª«¥jÂÝ¿ì¨Æ³B (¤UºÙ³\¥iÃÒ«ù¦³¤H) ¥H«Ø³yB³¡©Ò»¡©úªº«ü©w¤uµ{¶µ¥Ø¡A¦ý¶·¿í¦uC³¡©Ò¦C©úªº±ø¥ó¡C¥»Àô¹Ò³\¥iÃҨ̾ڤU¦C¤å¥ó¡B§åã©Î³\¥i¦Óñµo:
|
Application No. ¥Ó½Ð®Ñ½s¸¹ |
AEP-373/2009 |
||
|
Document
in the Register
µn°O¥U¤Wªº¤å¥ó |
(1)
Project
Profile ¡V ¡§Restoration to Tang Ancestral Hall and its Adjoining Buildings at
Ha Tsuen, Yuen Long, New Territories¡¨ (
Register No.: PP-393/2009 ) ¤uµ{¶µ¥Ø²¤¶ ¡V ¡§·s¬É¤¸®Ô·H§ø¾H¤ó©v¯¨¤Î¨ä¾F±µ«Ø¿vª«×´_¤uµ{¡¨ ( µn°O¥U½s¸¹¡GPP-393/2009 ) (2) The Director¡¦s letter of permission to
apply directly for environmental permit dated ( Ref. : (12) in EP2/N6/Q/129 ) ¸pªø©ó2009¦~8¤ë4¤éñµoªº§å㪽±µ¥Ó½ÐÀô¹Ò³\¥iÃÒªº«H¥ó (ÀÉ®×½s¸¹
: (12) in EP2/N6/Q/129 ) (3) Application for Environmental Permit submitted on ©ó2009¦~8¤ë10¤é´£¥æªºÀô¹Ò³\¥iÃÒªº¥Ó½Ð (
¥Ó½Ð®Ñ½s¸¹ : AEP-373/2009 ) |
||
|
|
|
||
Date ¤é´Á |
( WONG Hon-meng ) Principal Environmental Protection Officer ( Strategic Assessment ) for Director of Environmental Protection Àô¹Ò«OÅ@¸p¸pªø (¸p²zº®uÀô¹Ò«OÅ@¥D¥ô(µ¦²¤µû¦ô) ¶Àº~©ú ¥N¦æ) |
|||
PART B ( DESCRIPTION OF DESIGNATED PROJECT )
B³¡ («ü©w¤uµ{¶µ¥Øªº»¡©ú)
Hereunder is the description of the designated project mentioned in Part
A of this environmental permit (hereinafter referred to as
the ¡§Permit¡¨ ) :
¤U¦C¬°¥»Àô¹Ò³\¥iÃÒ (¤UºÙ ¡§³\¥iÃÒ¡¨ ) A³¡©Ò´£zªº«ü©w¤uµ{¶µ¥Øªº»¡©ú :
Title
of Designated Project
«ü©w¤uµ{¶µ¥Øªº¦WºÙ |
Restoration to Tang Ancestral Hall and its Adjoining Buildings at Ha Tsuen, Yuen Long, New Territories ·s¬É¤¸®Ô·H§ø¾H¤ó©v¯¨¤Î¨ä¾F±µ«Ø¿vª«×´_¤uµ{ [ This designated project is hereinafter referred to as ¡§the Project¡¨ ] [ ³o«ü©w¤uµ{¶µ¥Ø¤UºÙ ¡§¤uµ{¶µ¥Ø¡¨ ] |
Nature of Designated
Project «ü©w¤uµ{¶µ¥Øªº©Ê½è |
Restoration works in a declared monument ©óªk©w¥jÂݶi¦æ×´_¤uµ{ |
Location
of Designated Project
«ü©w¤uµ{¶µ¥Øªº¦aÂI |
Ha Tsuen, Yuen Long ¤¸®Ô·H§ø Location
of the Project is shown in Figure 1 attached to this Permit. ¤uµ{¶µ¥Øªº¦ì¸m¸ü©ó¥»³\¥iÃÒªþ¹Ï1¡C |
Scale and Scope of Designated Project(s) «ü©w¤uµ{¶µ¥Øªº³W¼Ò©M½d³ò |
The scope of
the Project include ¡X ¤uµ{½d³ò¥]¬A ¡X (i)
demolish later-added reinforced concrete structures, metal structures
(except the metal gates at the front and middle halls) and cement paving in
the Ancestral Hall and restore to its original layout ; ©î¨ø©v¯¨¤º«á¥[ªº¥Û«Ëµ²ºc¡Bª÷Äݵ²ºc( °£¦ì©ó«e¶i¤Î¤¤¶iªºÅK¹h) ¤Î¤ôªd¾Q¦a¡A¥H«ì´_즳¥¬§½¡F (ii)
repair/replace defective roof structure, including roof tiles, purlins,
rafters, truss system, etc and reconstruct the roofs with termite-proofed
timber and new tiling as necessary; make good and retouch stucco mouldings on
ridges and gables and other artwork; ºû×/§ó´«´Ý·lªº«Î³»µ²ºc¡A¥]¬A«Î±¥Ë¡B®ìÕÁ¡B±ç¬[µ²ºcµ¥¡A¤Î¥H¸g¨¾¥ÕÃƳB²zªº¤ì®Æ¤Î·s¥Ë¦p©Ò»Ý««Ø«Î±¡F׸ɤÎ×¹¢«Î¯á¤Î¤sÀ𪺦Ƕì¡A¥H¤Î¨ä¥Lø»s¸Ë¹¢¡F (iii)
repair/restore defective carpentry and decorations, such as windows,
doors, carved beams, camel¡¦s humps, eaves boards, altar, murals, etc. ; ºû×/×´_´Ý·lªº¤ì§@¤Î¸Ë¹¢¡A¦pªùµ¡¡BÀJ±ç¡B¾m峯¡B«ÊÀѪO¡B¯«÷ΤξÀµeµ¥¡F (iv)
remove modern paint on green-brick walls and stones to expose the
original surfaces; repair and re-point the external and internal brick walls
and ¡§dentist¡¨ replacement to individual damaged bricks; ²M°£«C¿j¤Î¥Û§@¤Wªº²{¥Nªoº£¡A¥H«²{즳ªºªí¼h¡Cºûשv¯¨¤º¥~¿jÀð¤Î¤ÄÁ_¡A¨Ã¥H·s¿j³v¶ô§ó´«Ó§O´Ý·lªº¿j§@¡F (v)
restore floor paving in the Ancestral Hall, including canton tiles,
lime-sand screeding, red sandstone and granite slabs; ×´_©v¯¨¤ºªº¾Q¦a¡A¥]¬A¼sªF¤j¶¥¿j¡A¦Ç¨F¾Q¦a¡B¬õ¬â©¥¤Îªá±^¥Û¡F (vi)
restore demolished verandah and timber screen doors in Yau Kung School; ×´_¤Í®¥¾Ç®Õ¤ºË¶òªº¹C´Y¤Î®æ®°ªù¡F (vii)
restore window and door openings throughout the Ancestral Hall; and ×´_©v¯¨¤º©Ò¦³µ¡¤Îªùªº¶}¤f; ¤Î (viii)
improve the drainage system. §ïµ½±Æ¤ô¨t²Î¡C |
C³¡ ( ³\¥iÃÒ±ø¥ó )
1.
General Conditions
¤@¯ë±ø¥ó
1.1 The Permit Holder and any
person working on the Project shall comply with all conditions set out in this
Permit. Any non-compliance by any
person may constitute a contravention of the Environmental Impact Assessment
Ordinance (Cap. 499) and may become the subject of appropriate action being
taken under the Ordinance.
³\¥iÃÒ«ù¦³¤H¥²¶·§¹¥þ¿í¦u¥»³\¥iÃÒªº¥þ³¡±ø¥ó¡C¥ô¦ó¤H¤h¦p¦³¤£¿í¦u¥»³\¥iÃÒªº±¡ªp¡A«h¥i¯àºc¦¨¹H¤ÏÀô¹Ò¼vÅTµû¦ô±ø¨Ò(²Ä499³¹)ªº³W©w¡A¦Ó·í§½¥i®Ú¾Ú±ø¨Ò±Ä¨ú¾A·í¦æ°Ê¡C
1.2
The Permit Holder shall ensure
full compliance with all legislation from time to time in force including
without limitation to the Noise Control Ordinance (Cap. 400), Air Pollution
Control Ordinance (Cap. 311), Water Pollution Control Ordinance (Cap. 358) and
Waste Disposal Ordinance (Cap. 354). This Permit does not of itself constitute
any ground of defence against any proceedings instituted under any legislation
or imply any approval under any legislation.
³\¥iÃÒ«ù¦³¤H¶·¸g±`½T«O§¹¥þ¿í¦u²{¦æªk¨Ò¡A¥]¬A¦ý¤£©ó¾¸µºÞ¨î±ø¨Ò(²Ä400³¹)¡FªÅ®ð¦Ã¬VºÞ¨î±ø¨Ò(²Ä311³¹)¡F¤ô¦Ã¬VºÞ¨î±ø¨Ò(²Ä358³¹) ¤Î¼oª«³B¸m±ø¨Ò(²Ä354³¹)¡C®Ú¾Ú¥ô¦óªk¨Ò±È°_ªºªk«ßµ{§Ç¡A¥»³\¥iÃÒ¥»¨¤£¯à§@¬°¥ô¦ó§ÜÅG²z¾Ú©Îµø¬°¬Yªk¨Ò©ÒÀq³\¡C
1.3
The Permit Holder shall make
copies of this Permit together with all documents referred to in this Permit or
the documents referred to in Part A of the
Permit readily available at all times for inspection by the Director or his
authorised officers at all sites/offices covered by this Permit. Any reference to the Permit shall include
all documents referred to in the Permit and also the relevant documents in the
Register.
³\¥iÃÒ«ù¦³¤H¶·½Æ¦L¥»³\¥iÃҤΥ»³\¥iÃÒ©Òzªº©Ò¦³¤å¥ó¡A©Î¥»³\¥iÃÒA³¡©Òzªº¤å¥ó¡A¥H¨Ñ¸pªø©Î¨ä±ÂÅv¤H¤h¦b¥»³\¥iÃÒ©Ò²[»\ªº©Ò¦³¤u¦a/¿ì¨Æ³BÀH®É¬d¾\¡C¤Z´£¤Î¥»³\¥iÃÒ¡A§Y¥]¬A¥»³\¥iÃÒ©Òzªº©Ò¦³¤å¥ó©Mµn°O¥U¤ºªº¬ÛÃö¤å¥ó¡C
1.4
The Permit Holder shall give
a copy of this Permit to the person(s) in charge of the site(s) and ensure that
such person(s) fully understands all conditions and all requirements
incorporated by the Permit. The
site(s) refers to site(s) of construction of the Project and shall mean the
same hereafter.
³\¥iÃÒ«ù¦³¤H¶·§â¥»³\¥iÃÒªº¤@¥÷°Æ¥»¥æ¤©¬ÛÃö¤u¦aªºt³d¤H¡A¨Ã½T«O³o¨Ç¤H¤h§¹¥þ©ú¥Õ¥»³\¥iÃÒ¤º¸üªº©Ò¦³±ø¥ó»P³W©w¡C¤u¦a¬O«ü¥»¤uµ{¶µ¥Øªº«Ø³y¤u¦a¡A¤U¤å©Ò´£¤Îªº¤u¦a¥çÄݦP¤@·N«ä¡C
1.5
The Permit Holder shall
display conspicuously a copy of this Permit on the Project site(s) at all
vehicular site entrances/exits or at a convenient location for public
information at all times. The
Permit Holder shall ensure that the most updated information about the Permit,
including any amended permit, is displayed at such locations. If the Permit Holder surrenders a part or
the whole of the Permit, the notice he sends to the Director shall also be
displayed at the same locations as the original Permit. The suspended, varied or cancelled Permit
shall be removed from display at the Project site(s).
³\¥iÃÒ«ù¦³¤H¶·¦b¦³Ãö«Ø³y¤u¦aªº©Ò¦³¨®½ø¶i¥X¤f©Î¤@³B¤è«K¦aÂI¡AÅã²´¦a®i¥Ü¥»³\¥iÃÒªº°Æ¥»¡A¥H¨Ñ¤½²³¦b¥ô¦ó®É¶¡¤º¾\Äý¡C³\¥iÃÒ«ù¦³¤H¶·½T«O¦³Ãö¥»³\¥iÃÒªº³Ì·s¸ê®Æ¡A¥]¬A¸g×qªº³\¥iÃÒ¡A¦b³o¨Ç¦aÂI®i¥Ü¡C¦pªG³\¥iÃÒ«ù¦³¤H¥æ¦^³\¥iÃÒªº³¡¤À©Î¾ã¤À¡A¨ä°e¥æ¸pªøªº³qª¾®Ñ¡A¥ç¶·¦b®i¥Ü즳³\¥iÃÒªº¦P¤@¦aÂI®i¦C¡C¾D¼È®É¦Q¾P¡B§ó§ï©Î¨ú®øªº³\¥iÃÒ¥²¶·±q¤u¦a°£¤U²¾¨«¡A¤£¦A®i¥Ü¡C
1.6
The Permit Holder shall construct
the Project in accordance with the project descriptions in Part B of this Permit.
³\¥iÃÒ«ù¦³¤H¶·¨Ì¾Ú¥»³\¥iÃÒB³¡ªº¤uµ{¶µ¥Ø»¡©ú¡A«Ø³y¥»¤uµ{¶µ¥Ø¡C
1.7
The Permit Holder shall ensure that the Project is designed and
constructed in accordance with the information and recommendations described in
the Project Profile (Register No. PP-393/2009) in the Register, and the
information and mitigation measures described in this Permit. Where recommendations referred to in the
documents of the Register are not expressly referred to in this Permit, such
recommendations are nevertheless to be implemented unless expressly excluded or
impliedly amended in this Permit.
³\¥iÃÒ«ù¦³¤H¶·½T«O¤uµ{¶µ¥Øªº³]p¤Î«Ø³y¡A²Å¦Xµn°O¥U¤ºªº¤uµ{¶µ¥Ø²¤¶(µn°O¥U½s¸¹¡GPP-393/2009)©Ò»¡©úªº¸ê®Æ¤Î«Øij¡F¥H¤Î¥»³\¥iÃÒ©Ò»¡©úªº¸ê®Æ¤Î½w¸Ñ±¹¬I¡C§Y¨Ïµn°O¥U¤å¥ó©Òzªº«Øij¨S¦³¦b¥»³\¥iÃÒ¤º©ú½T¤Þz¡A³o¨Ç«Øij¤´¶·¹ê¬I¡A°£«D¦b¥»³\¥iÃÒ¤º©ú½T¦aªí¥ÜÁÅ°£©ÎÀq¥Ü¤w×q¡C
1.8
The Permit Holder shall notify the
Director in writing the commencement date of construction of the Project no
later than 2 weeks prior to commencement of construction of the Project. The Permit Holder shall notify the
Director in writing immediately if there is a change of the commencement date
of the construction.
³\¥iÃÒ«ù¦³¤H¶·¦b¤uµ{¶µ¥Ø¬I¤u«e¦Ü¤Ö¨âÓ¬P´Á¡A¥H®Ñ±³qª¾¸pªø¬I¤u¶}©lªº¤é´Á¡C¦p¶}©l¬I¤uªº¤é´Á¦³©Ò§ó§ï¡A³\¥iÃÒ«ù¦³¤H¥²¶·¥ß§Y¥H®Ñ±³qª¾¸pªø¡C
1.9
For
the purpose of this Permit, ¡§commencement of construction¡¨ does not include
works related to site clearance and preparation or other works as agreed by the
Director.
«ö·Ó¥»³\¥iÃÒªº¥Øªº¡A¡u«Ø³y¤uµ{ªº®i¶}¡v¤£¥]¬A¦³Ãö¤u¦a²M²z¤Î¹w³Æªº¤uµ{¡A©Î¸pªø¦P·Nªº¨ä¥L¤uµ{¡C
2.
Specific Conditions
¯S©w±ø¥ó
2.1
To
minimize environmental impacts caused to the sensitive receivers nearby, only
hand-held powered tools and hand-held manual tools shall be
used for carrying out the restoration works of the Project.
¬°´î»´¹ï¾Fªñ·PÀ³±jªº¦a¤èªºÀô¹Ò¼vÅT¡A¥u¥i¨Ï¥Î¥iÄ⦡ªº¹q°Ê¤Î¤â°Ê¤u¨ã¶i¦æ¥»¤uµ{¶µ¥Øªº×´_¤uµ{¡C
Notes
µù
1.
This Permit consists of
three parts, namely, Part A (Main Permit), Part B (Description of Designated
Project) and Part C (Permit Conditions). Any person relying on this Permit should
obtain independent legal advice on the legal implications under the Ordinance,
and the following notes are for general information only.
¥»³\¥iÃÒ¦@¦³3³¡¡A§YA³¡(³\¥iÃÒ¥Dn³¡¤À)¡FB³¡(«ü©w¤uµ{¶µ¥Øªº»¡©ú)¤ÎC³¡(³\¥iÃÒ±ø¥ó)¡C¥ô¦ó´©¤Þ¥»³\¥iÃÒªº¤H¤h¶·´NÀôµû±ø¨Òªºªk«ß§t·N¼x¸ß¿W¥ßªk«ß·N¨£¡A¤Uzµù¸Ñ¥u¨Ñ¤@¯ë°Ñ¦Ò¥Î¡C
2.
If there is a breach of any
conditions of this Permit, the Director or his authorized officer may, with the
consent of the Secretary for the Environment, order the cessation of associated
work until the remedial action is taken in respect of the resultant
environmental damage, and in that case the Permit Holder shall not carry out
any associated works without the permission of the Director or his authorized
officer.
¦p¹H¤Ï¥»³\¥iÃÒªº¥ô¦ó±ø¥ó¡A¸pªø©ÎÀò±ÂÅv¤Hû¥i¦bÀô¹Ò§½§½ªøªº¦P·N¤U¡A°Ç¥O°±¤î¬ÛÃö¤uµ{¡Aª½¦Ü³\¥iÃÒ«ù¦³¤H¬°©Ò³y¦¨ªºÀô¹Ò·l®`±Ä¨ú¸É±Ï¦æ°Ê¬°¤î¡C¦b¦¹±¡ªp¤U¡A³\¥iÃÒ«ù¦³¤H¥¼¸g¸pªø©Î¨ä±ÂÅv¤Hû¦P·N¡A¤£±o¶i¦æ¥ô¦ó¬ÛÃö¤uµ{¡C
3.
The Permit Holder may apply
under Section 13 of the Ordinance to the Director for a variation of the
conditions of this Permit. The
Permit Holder shall replace the original permit displayed on the construction
site by the amended permit.
³\¥iÃÒ«ù¦³¤H¥i®Ú¾Ú¥»±ø¨Ò²Ä13±øªº³W©w¡A¦V¸pªø¥Ó½Ð§ó§ï¥»³\¥iÃÒªº±ø¥ó¡C³\¥iÃÒ«ù¦³¤H¶·¥H¸g×qªº³\¥iÃÒ´À´«¦b¤uµ{¶µ¥Øªº¤u¦a¤º®i¥Üªºì¦³³\¥iÃÒ¡C
4.
A person who assumes the
responsibility for the whole or a part of the designated project may, before he
assumes responsibility of the designated project, apply under Section 12 of the
Ordinance to the Director for a further environmental permit.
©Ó¾á¥»¤uµ{¶µ¥Ø¾ã¶µ©Î³¡¤À¤uµ{ªº³d¥ôªº¤H¡A¦b©Ó¾á¥»¤uµ{¶µ¥Ø³d¥ô¤§«e¡A¥i®Ú¾Ú¥»±ø¨Ò²Ä12±øªº³W©w¡A¦V¸pªø¥Ó½Ð·sªºÀô¹Ò³\¥iÃÒ¡C
5.
Under Section 14 of the
Ordinance, the Director may with the consent of the Secretary for the
Environment, suspend, vary or cancel this Permit. The suspended, varied or cancelled
Permit shall be removed from display at the construction site.
®Ú¾Ú¥»±ø¨Ò²Ä14±øªº³W©w¡A¸pªø¥i¦bÀô¹Ò§½§½ªøªº¦P·N¤U¼È®É¦Q¾P¡B§ó§ï©Î¨ú®ø¥»³\¥iÃÒ¡C¾D¼È®É¦Q¾P¡B§ó§ï©Î¨ú®øªºÀô¹Ò³\¥iÃÒ¥²¶·±q¤uµ{¶µ¥Øªº¤u¦a°£¤U¡A¤£¦A®i¥Ü¡C
6.
If this Permit is cancelled
or surrendered during construction of the Project, another environmental permit
must be obtained under the Ordinance before construction of the Project could
be continued. It is an offence
under Section 26(1) of the Ordinance to construct or operate a designated
project listed in Part I of Schedule 2 of the Ordinance without a valid
environmental permit.
¦p¦b¤uµ{¶µ¥Ø«Ø³y´Á¶¡¥»³\¥iÃÒ³Q¨ú®ø©Î¥æ¦^¡A«h¶·¦bÄ~Äò«Ø³y¥»¤uµ{¶µ¥Ø¤§«e¡A®Ú¾Ú¥»±ø¨Ò¨ú±o¥t¤@¥÷Àô¹Ò³\¥iÃÒ¡C®Ú¾Ú¥»±ø¨Ò²Ä26(1)±øªº³W©w¡A¥ô¦ó¤H¦b¨S¦³¦³®ÄÀô¹Ò³\¥iÃÒªº±¡ªp¤U¡A«Ø³y©ÎÀç¿ì¥»±ø¨Òªþªí2©Ò¦C©úªº«ü©w¤uµ{¶µ¥Ø¡A§YÄݹHªk¡C
7.
Any person who constructs the Project contrary to the conditions
in the Permit, and is convicted of an offence under the Ordinance, is liable ¡X
¦p¥ô¦ó¤H¦b¹H¤Ï¥»³\¥iÃÒªº±ø¥ó¤U«Ø³y¤uµ{¶µ¥Ø¡A®Ú¾Ú¸Ó±ø¨Ò¡A§YÄݹHªk
¡X
(i)
on
a first conviction on indictment to a fine of $2 million and to imprisonment
for 6 months;
¤@¸g´`¤½¶Dµ{§Çº¦¸©w¸o¡A¥i³B»@´Ú200¸U¤¸¤ÎºÊ¸T6Ó¤ë¡F
(ii)
on
a second or subsequent conviction on indictment to a fine of $5 million and to
imprisonment for 2 years;
¤@¸g´`¤½¶Dµ{§Ç²Ä¤G¦¸©Î¨ä«á¨C¦¸©w¸o¡A¥i³B»@´Ú500¸U¤¸¤ÎºÊ¸T2¦~¡F
(iii)
on
a first summary conviction to a fine at level 6 and to imprisonment for 6
months;
¤@¸g´`²©öµ{§Çº¦¸©w¸o¡A¥i³B²Ä6¯Å»@´Ú¤ÎºÊ¸T6Ó¤ë¡F
(iv)
on
a second or subsequent summary conviction to a fine of $1 million and to
imprisonment for 1 year; and
¤@¸g´`²©öµ{§Ç²Ä¤G¦¸©Î¨ä«á¨C¦¸©w¸o¡A¥i³B»@´Ú100¸U¤¸¤ÎºÊ¸T1¦~¡F¥H¤Î
(v)
in
any case where the offence is of a continuing nature, the court or magistrate
may impose a fine of $10,000 for each day on which he is satisfied the offence
continued.
¦b¥ô¦ó±¡ªp¤U¦p¸Ó¸o¦æÄݳsÄò©Ê½è¡A«hªk°|©Îµô§P©x¥i´N¨ä«H¯Ç¸Ó¸o¦æ³sÄòªº¨C¤@¤Ñ¥t³B»@´Ú10,000¤¸¡C
8.
The Permit Holder may appeal
against any condition of this Permit under Section 17 of the Ordinance within
30 days of receipt of this Permit.
³\¥iÃÒ«ù¦³¤H¥i¦b±µÀò¥»³\¥iÃÒ«á30¤Ñ¤º¡A®Ú¾Ú±ø¨Ò²Ä17±ø´N¥»³\¥iÃÒªº¥ô¦ó±ø¥ó´£¥X¤W¶D¡C
9.
The Notes are for general
reference only and that the Permit Holder should refer to the EIA Ordinance for
details and seek independent legal advice.
¤Wzµù¸Ñ¥u¨Ñ¤@¯ë°Ñ¦Ò¥Î¡A±ýª¾¦³Ãö¸Ô±¡¡A³\¥iÃÒ«ù¦³¤H¶·°Ñ¾\Àôµû±ø¨Ò¤Î¼x¸ß¿W¥ßªk«ß·N¨£¡C
Environmental
Permit No. EP-373/2009
Àô¹Ò³\¥iÃÒ½s¸¹
Project Title - Restoration to Tang Ancestral Hall and its Adjoining Buildings at
Ha Tsuen, Yuen Long, New Territories ¤uµ{¦WºÙ - ·s¬É¤¸®Ô·H§ø¾H¤ó©v¯¨¤Î¨ä¾F±µ«Ø¿vª«×´_¤uµ{ |
|
|
Figure
1 ¡V Location Plan ¹Ï1 - ¦ì¸m¹Ï |
Environmental Permit No.
: EP-373/2009 Àô¹Ò³\¥iÃÒ½s¸¹ |
|