Environmental Permit No. EP-379/2009
環境許可證編號EP-379/2009
ENVIRONMENTAL IMPACT ASSESSMENT ORDINANCE
(CHAPTER 499)
環境影響評估條例
(第499章)
第10條
ENVIRONMENTAL PERMIT TO OPERATE A DESIGNATED PROJECT
營辦指定工程項目的環境許可證
A部 (許可證主要部分)
Pursuant to Section 10 of the Environmental Impact Assessment Ordinance (EIAO), the Director of Environmental Protection (the Director) grants this environmental permit to the Correctional Services Department (hereinafter referred to as the “Permit Holder”) to operate the designated project described in Part B subject to the conditions specified in Part C. The issue of this environmental permit is based on the documents, approvals or permissions described below:
根據《環境影響評估條例》(環評條例)第10條的規定,環境保護署署長 (署長) 將本環境許可證批予懲教署(下稱 “許可證持有人”),以營辦B部所說明的指定工程項目,但須遵守C部所說明的條件。本環境許可證的發出,乃以下表所列的文件、批准或許可作為根據:
Application No. 申請書編號: |
AEP-346/2009 |
|||
Document in the Register : 登記冊上的文件::
|
(1) Project Profile – “Reuse of Treated Sewage Effluent from Redeveloped Lo Wu Correctional Institution” (Register No. PP-373/2008) 工程項目簡介 – 重建後羅湖懲教所的廢水循環再用” (登記冊編號 : PP-373/2008)
(2) Application for Environmental Permit submitted on 17 November 2009 (Application No. AEP-379/2009) 於2009年 11月17日提交的環境許可證申請 (申請書編號:AEP-379/2009)
|
|||
Director’s Permission to Apply Directly for Environmental Permit : 署長准許直接申請環境許可證 :
|
Letter Reference : (14) in Ax(1) to EP2/N7/F/58 信件檔號 : (14) in Ax(1) to EP2/N7/F/58 Date : 19 January 2009 日期 : 2009年1月19日
|
|||
|
16 December 2009 |
|
|
|
|
Date 日期 |
|
(AU Hom) Acting Principal Environmental Protection Officer (Assessment and Noise) for the Director of Environmental Protection 環境保護署署長 (署理首席環境保護主任(評估及噪音)區堪代行) |
|
PART B (DESCRIPTIONS OF DESIGNATED PROJECT)
B部 (指定工程項目的說明)
Hereunder is the description of the designated project mentioned in Part A of this environmental permit (hereinafter referred to as the “Permit”):
下列為本環境許可證(下稱 “許可證”) A部所提述的指定工程項目的說明:
Title of Designated Project 指定工程項目的名稱
|
Reuse of Treated Sewage Effluent from Redeveloped Lo Wu Correctional Institution for Toilet Flushing 重建後羅湖懲教所的廢水循環再用作沖廁用途
[This designated project is hereinafter referred to as “the Project”] [本指定工程項目下稱 “工程項目”]
|
Nature of Designated Project
|
Reuse of treated sewage effluent from a treatment plant for toilet flushing 循環再用經處理廠處理的廢水作沖廁用途
|
Location of Designated Project 指定工程項目的地點
|
Redeveloped Lo Wu Correctional Institution, Ho Sheung Heung Road, Lo Wu, New Territories 新界羅湖河上鄉道重建後羅湖懲教所
The location of the Project is shown in Figure 1 of this Permit. 指定工程項目的位置載於本許可證圖1。
|
Scale and Scope of Designated Project 指定工程項目的規模和範圍
|
Operation of a treated sewage effluent reuse system with a design capacity of about 138 m3/day, which mainly comprise the disinfection tank and treated water tank, together with the associated pumping facilities and piping network, for toilet flushing purpose. 營辦設計供應量約每日138立方米的廢水循環再用系統,主要包括消毒池和清水池,及其相關的泵水設施和管道網絡,作沖廁用途。
|
1. 一般條件
1.1 許可證持有人必須完全符合本環境許可證(許可證)載列的全部條件。如有不符合本許可證的情況,可能構成違反《環境影響評估條例》(第499章)的規定,並可按適用情況作為採取執法行動或取消許可證的確切理由。
1.2 許可證持有人須經常確保完全符合現行法例的規定,包括但不限於《噪音管制條例》(第400章)、《空氣污染管制條例 》(第311章)、《水污染管制條例》(第358章)及《廢物處置條例》(第354章)。本許可證本身不會就根據任何法例提出的訴訟構成任何抗辯理由,或根據任何法例默示任何批准。
1.3 許可證持有人須印製本許可證的複本,連同本許可證所述的所有文件或本許可證A部所述文件,以供署長或獲授權人員任何時間內在本許可證所涵蓋的所有工地/辦事處查閱。凡提述本許可證,須包括本許可證所述的所有文件及登記冊內的相關文件。
1.4 許可證持有人須把本許可證的一份複本交予有關工地的負責人。
1.5 許可證持有人須在羅湖懲教所所有車輛進出口或一處方便地點展示本許可證的複本,以供公眾在任何時間內閱覽。許可證持有人須確保在這些地點展示關於本許可證(包括任何經修訂的許可證)的最新資料。許可證持有人如交回許可證的部分或全部,必須把其送交署長的通知書,在備有原有許可證的各處相同地點展示。
1.6 許可證持有人須依據本許可證C部的工程項目說明,營辦工程項目。
1.7 許可證持有人須確保工程項目按照本許可證及工程項目簡介(登記冊編號:PP-373/2008)所說明的資料及各項建議營辦工程項目。
2 特定條件
2.1 許可證持有人須確保經處理廢水的配水系統只供接駁重建後的羅湖懲教所作沖廁用途,該系統不得連接水務署的食水配水系統。
2.2 為免與水務署的食水配水系統產生交叉污染,許可證持有人須確保經處理廢水的輸水管清楚標明警告標誌及告示,並以顏色區分及採用大小有別於食水管的水管,以令兩種配水系統不能實際連接。
2.3 許可證持有人須確保本工程項目的廢水循環再用系統的質量符合本許可證表1所列明的標準。
2.4 如須緊急排放經氯化處理的剩餘廢水至排水系統或鄰近的溪澗及河流,許可證持有人須確保排出的廢水經過除氯程序,把殘餘氯氣水平減至少於0.2毫克/升。
註:
1. 本許可證共有3部,即A部(許可證主要部分);B部(指定工程項目的說明)及C部(許可證條件)。任何援引本許可證的人士須就條例的法律含意徵詢獨立法律意見,下述註解只供一般參考用。
2. 許可證持有人可根據條例第13條的規定向署長申請更改本環境許可證的條件。許可證持有人須把經修改的許可證替換在建造工地內展示的原有許可證。
3. 承擔指定工程項目整項或部分工程的責任的人,在承擔責任之前,可根據條例第12條的規定向署長申請新的環境許可證。
4. 根據條例第14條的規定,署長可在環境局局長的同意下暫時吊銷、更改或取消本許可證。遭取消的許可證必須從營辦地點除下,不再展示。
5. 如本許可證在工程項目營辦期間取消或交回,則在繼續進行工程項目之前,必須先根據條例規定取得另一份環境許可證。根據條例第26(1)條的規定,任何人在沒有有效環境許可證的情況下建造條例附表2第I部所列明的指定工程項目,即屬犯罪。
6. 如任何人在違反本許可證的條件下營辦工程項目,根據環評條例,即屬犯罪: -
(i) 一經循公訴程序首次定罪,可處罰款200萬元及監禁6個月;
(ii) 一經循公訴程序第二次或其後每次定罪,可處罰款500萬元及監禁2年;
(iii) 一經循簡易程序首次定罪,可處第6級罰款及監禁6個月;
(iv) 一經循簡易程序第二次或其後每次定罪,可處罰款100萬元及監禁1年;及
(v) 在任何情況下如該罪行屬連續性質,法院或裁判官可就其信納該罪行連續的每一天另處罰款10,000元。
7. 許可證持有人可在接獲本許可證後30天內,根據條例第17條就本許可證的任何條件提出上訴。
Environmental Permit No. EP-379/2009
環境許可證編號 EP-379/2009
循環再用重建後羅湖懲教所經處理廢水作沖廁用途
經處理廢水的水質
水質參數 |
單位 |
經處理廢水的水質 |
酸鹼值 |
- |
7-8 |
殘餘氯氣 |
毫克/升 |
1-2 |
大腸桿菌 |
每百毫升的菌落形成單位 |
檢測不到 |
混濁度 |
懸浮體散射濁度單位 |
£2 |
五日生化需氧量 |
毫克/升 |
£5 |
溶解氧 |
毫克/升 |
³2 |
總懸浮固體 |
毫克/升 |
£4 |
氨–氮 |
毫克/升 |
£1 |
合成洗潔劑 |
毫克/升 |
£5 |
| 圖
1 |