Environmental Permit No. EP- 494/2015

環境許可證編號No. EP- 494/2015

 

ENVIRONMENTAL IMPACT ASSESSMENT ORDINANCE

(CHAPTER 499)

SECTION 10

環境影響評估條例

(499)

10

 

ENVIRONMENTAL PERMIT TO CONSTRUCT AND OPERATE

A DESIGNATED PROJECT

建造及營辦指定工程項目的環境許可證

 

 

PART A (MAIN PERMIT)

A (許可證主要部分)

 

Pursuant to Section 10 of the Environmental Impact Assessment Ordinance (EIAO), the Director of Environmental Protection (the Director) grants this environmental permit to the WATER SUPPLIES DEPARTMENT (hereinafter referred to as the “Permit Holder”) to construct and operate the designated project described in Part B subject to the conditions specified in Part C.  The issue of this environmental permit is based on the documents, approvals or permissions described below :

 

根據環境影響評估條例(環評條例) 10條的規定,環境保護署長 (署長) 將本環境許可證批予 (下稱 許可證持有人”) 以建造營辦 B 所說明的指定工程項目,但須遵守C 的條件。本環境許可證是依據下列文件、批准或許可而簽發

 

Application No.

申請書編號

AEP-494/2014

 

Documents in the Register:

登記冊上的文件:

 

(1) In-situ Reprovisioning of Sha Tin Water Treatment Works - South Works

-              Environmental Impact Assessment (EIA) Report

-              Environmental Monitoring and Audit (EM&A) Manual

-              Environmental Impact Assessment Executive Summary

 

(Register No.: AEIAR- 187/2015)

[Hereinafter referred to as the “EIA Report”]

 

沙田濾水廠原地重置工程-南廠

-              環境影響評估報告

-              環境監察及審核手冊

-              環境影響評估行政摘要

 

登記編號:AEIAR- 187/2015

〔下稱環評報告

 

 

 

(2) The Director’s letter of approval of the EIA Report dated 28 January 2015 (Reference: (24) in EP2/N1/E/51 Pt.2)

   署長於2015128日發出批准環評報告的信件

         (檔案編號: (24) in EP2/N1/E/51 Pt. 2)

 

(3)  Application for Environmental Permit submitted by the Permit Holder on 7 October 2014 (Application No.: AEP-494/2014)

[Hereinafter referred to as the "Application"]

 

許可證持有人於 2014 10 7日提交的環境許可證申請

(申請書編號 : AEP-494/2014)  [下稱 申請書

 

 

 

 

 

 

 

 

           28 January 2015

         2015128

Date

日期

 

(Maurice K.L. YEUNG)

Principal Environmental Protection Officer

for Director of Environmental Protection

環境保護署長

(首席環境保護主任楊國良代行)

 


PART B (DESCRIPTIONS OF DESIGNATED PROJECT)

B (指定工程項目的說明)

 

Hereunder is the description of the designated project mentioned in Part A of this environmental permit (hereinafter referred to as the “Permit”):

 

下列為本環境許可證 (下稱許可證”) A 所提及的指定工程項目的說明:

 

Title of Designated Project

指定工程項目的名稱

In-situ Reprovisioning of Sha Tin Water Treatment Works - South Works  [This designated project is hereinafter referred to as "the Project"]
沙田濾水廠原地重置工程 - 南廠

[本指定工程項目下稱 "工程項目" ]

 

Nature of Designated Project
指定工程項目的性質

To reprovision the South Works of Sha Tin Water Treatment Works with a state-of-the-art treatment process to enable a more reliable water supply to the future demand of the territory.

重置沙田濾水廠南廠並配置先進的濾水工藝,為將來的本地需求提供更可靠的食水供應

 

Location of Designated Project

指定工程項目的地點

Existing Sha Tin Water Treatment Works.

The location of the Project is shown in Figure 1 attached to this Permit.

現有的沙田濾水廠。

工程項目的位置載於本許可證夾附的圖1

 

Scale and Scope of Designated Project

指定工程項目的規模和範圍

 

The Project mainly includes :

工程項目主要包括以下各項:

 

(i)            isolation and demolition of the existing facilities of the South Works in phases and common facilities for both the South Works and the North Works;

分階段分隔及拆除南廠的現有設備,以及南北廠的共用設備;

(ii)           construction of the new common facilities for both the South Works and the North Works;

建設南、北兩部分濾水廠的新共用設施;

(iii)         cut-back of the existing engineered slope located to the west of the existing clarifiers for Water Treatment Works Logistics Centre;

澄清池西側的現有人造斜坡,並平整地盤,以便興建濾水廠後勤中心;

 

(iv)         construction of new access roads;

興建一條新的道;

(v)          reprovisioning of the South Works to the proposed output of 550,000 m3/day; and

置濾水廠南廠部分,以達到預期的每日550,000方米的設計最高產量;以及

(vi)         provision of all other associated civil, geotechnical, mechanical and electrical works.

進行所有其他相關土木工程、岩土工程和機電工程。

 

 


C (許可證條件)

1.    一般條件

1.1   許可證持有人及任何從事工程項目的人士必須完全符合本許可證載列的全部條件。任何人士如有不符合本許可證的情況,可能違反《環境影響評估條例》(環評條例)(第499章)的規定,而當局可根據條例採取適當行動。

1.2   許可證持有人須經常確保完全符合現行法例的規定,包括但不限於《空氣污染管制條例 》(第311章)、《廢物處置條例》(第354章)、《水污染管制條例》(第358章)及《噪音管制條例》(第400章)。本許可證本身不會就根據任何法例提起的法律程序構成任何抗辯理由,或根據任何法例默示任何批准。

1.3   許可證持有人須印製本許可證的複本,連同本許可證所述的所有文件及本許可證A所述文件,以供署長或獲授權人員任何時間內在本許可證所涵蓋的所有工地/辦事處查閱。凡提述本許可證,須包括本許可證所述的所有文件及登記冊內的相關文件。

1.4   許可證持有人須把本許可證的一份複本交予工地的負責人,並確保這些人士完全明白本許可證的所有條件與規定。工地是指建造及營辦工程項目的工地,下文所提及的工地亦屬同一意思。

1.5   許可證持有人須在工程項目工地所有車輛進出口或一處方便地點,顯眼地展示本許可證的複本,以供公眾在任何時間內閱覽。許可證持有人須確保在這些地點展示關於本許可證(包括任何經修訂的許可證)的最新資料。許可證持有人如交回許可證的部分或全部,必須把其送交署長的通知書,在備有原有許可證的各處相同地點展示。遭暫時吊銷、更改或取消的許可證必須從工程項目工地除下,不再展示。

1.6   許可證持有人須依據本許可證B的說明,建造及營辦工程項目。

1.7   許可證持有人須確保工程項目按照下述資料設計、建造及營辦:核准環評報告登記編號:AEIAR-187/2015;環境許可證申請文件申請書編號:AEP-494/2014登記冊內的其他相關文件;本許可證所說明的資料及緩解措施;根據本許可證內載的條件須向署長存放或獲署長批准的提交文件所建議的緩解措施;以及在工程項目各階段進行的持續監察及監測工作所建議的緩解措施。登記文件所述建議如沒有在本許可證明確表示,則仍須實施這些建議,除非獲本許可證明確豁除或修訂。

1.8   所有按本許可證規定提交的存放文件,須在接獲署長的意見(如有者)後1個月內(除非署長另行指定),根據署長的意見加以修正及重新提交。

1.9   署長批准的所有提交文件、署長沒有給予意見的所有存放文件、或根據本許可證規定由署長給予意見修正的所有提交文件,均須詮釋為本許可證說明的許可證條件的一部分。提交文件如有任何修訂,均須獲署長的書面批准,或符合有關許可證條件訂明的規定。如有不符合提交文件的情況,則可能違反《環境影響評估條例》(第499章)的規定。所有提交文件或提交文件的任何修訂本,均須由下文條件第2.12.2項所述的環境小組組長核證及獨立環境查核人核實,然後才按本許可證規定向署長提交。

1.10  許可證持有人須把所有按本許可證規定提交的文件定稿公開給公眾人士知道,方法是把有關文件複本存放於環境影響評估條例登記辦事處,或署長指定的任何其他地方,或署長指定的任何互聯網網站,或署長指定的任何方法,以供公眾查閱。因此,許可證持有人須提供足夠數量的複本。

1.11  本許可證規定向署長提交的所有文件,須親身送交或以掛號方式郵寄至環境影響評估條例登記辦事處現址為:香港灣仔軒尼詩道130號修頓中心27。所有按本許可證規定提交的文件定稿的電子版本,均須以超文本標示語言(HTML)(第4.0或較後版本)和便攜式文件格式(PDF)(第1.3或較後版本)製作,除非另獲署長同意,並須與硬複本同時提交。

1.12  許可證持有人須在建造及營辦工程項目展開前,至少提早1個月以書面方式把建造及營辦工程項目的展開日期通知署長。建造及營辦工程的展開日期如有任何更改,許可證持有人必須立即以書面方式通知署長。

1.13  為執行本許可證,「建造工程的展開」不包括有關工地清理和預備的工程,或署長同意的其他工程。

2.    特定條件

聘用環境監察及審核(環監)人員

2.1   在工程項目的建造工程展開前,許可證持有人須至少提早1個月成立一個環境小組。環境小組不得與工程項目的承辦商或獨立環境查核人有任何聯繫。環境小組須由一名環境小組組長帶領。環境小組組長須在環境監察及審核 (環監) 或環境管理方面至少有7年經驗。環境小組及環境小組組長須按工程項目的環監手冊內載的環監規定執行環監計劃。環境小組組長須保存一本記錄冊,同時記載可能會影響核准環評報告 (登記編號:AEIAR-187/2015) 的建議及本許可證的符合情況的每宗事件、每種情況或每次情況變化。環境小組組長須在發生任何類似事件、情況或情況變化後1個工作天內通知獨立環境查核人。存放環境小組組長的記錄冊的地方,須可供協助督導執行核准環評報告 (登記編號:AEIAR-187/2015) 的建議及本許可證的所有人士、署長或獲授權人員隨時查閱。環境小組組長如未能在記錄保存記錄、未能執行環監手冊所列明的環境小組組長職務或未能符合本條件的規定,署長有權以書面要求許可證持有人撤換環境小組組長。許可證持有人如未能安排人選替補,或在聘用新環境小組組長後仍未能在記錄保存同期的記錄,或會導致許可證遭暫時吊銷、取消或更改。

2.2   在工程項目的建造工程展開前,許可證持有人須至少提早1個月聘用一名獨立環境查核人。獨立環境查核人不得與工程項目的承辦商或環境小組有任何聯繫。獨立環境查核人須在環監或環境管理方面至少有7年經驗。獨立環境查核人須執行環監手冊所列明的職務,以及審核整體環監工作的表現,包括實施所有環境緩解措施、提交環監手冊規定的文件,以及提交本許可證所要求的其他文件。此外,獨立環境查核人須核實永久及臨時工程在環境上的可接受程度、相關的設計圖則和根據本許可證提交的文件,並須核實本許可證條件第2.1項所述的記錄冊。在每次出現事故、情況變化或不符合核准環評報告 (登記編號:AEIAR-187/2015) 及本許可證的情況,而可能會妨礙工程項目所造成不良環境影響的監察或控制工作時,獨立環境查核人須在接獲環境小組組長通知後1個工作天內以傳真方式通知署長。獨立環境查核人如未能通知署長有關情況、未能執行環監手冊所列明的獨立環境查核人職務或未能符合本條件的規定,署長可以書面要求許可證持有人撤換獨立環境查核人。如未能按指示撤換獨立環境查核人,或在聘用新獨立環境查核人後仍未能通知署長有關情況,則或會導致許可證遭暫時吊銷、取消或更改。為執行本條件,許可證持有人的通知等同獨立環境查核人的通知。

提交管理架構

2.3   許可證持有人在工程項目的建造工程展開前,須至少提早1個月把主要建造公司及/或以任何形式與建造工程相關的合營企業的管理架構,以書面通知署長。提交的資料須至少包括一份組織圖、負責人的姓名及聯絡資料。

提交詳細的植物調查報告

2.4       為盡量減少工程項目的建造工程對具保育價值的植物品種(包括牙香樹(Aquilaria sinensis)、福氏臭椿(Ailanthus fordii)、香港鷹爪(Artabotrys hongkongensis)及金毛狗(Cibotium barometz))可能造成的影響,許可證持有人須在工程項目相關部分的工地清理工程展開前,至少提早1個月向署長提交詳細植物調查報告的4份硬複本及2份電子版本,以供批准。報告須包括:

(i)            確認並更新具保育價值的植物品種的數目、位置及健康狀況;

(ii)           根據植物調查結果擬備一份圖則,顯示個別受影響植物的位置;

(iii)         在補償林地或臨時苗圃範圍內物色合適的接收地點;

(iv)         建議移植的實施計劃及方法;以及

(v)          建議移植後的監察及保養計劃。

詳細植物調查報告須由在植物調查及林地監察方面具備最少7年經驗的合資格生態學家擬備,並須由環境小組組長核證及獨立環境查核人核實,證明其符合核准環評報告登記編號:AEIAR-187/2015所載的資料及建議。核准的詳細植物調查報告內列明的各項建議緩解措施,均須徹底及妥善執行。在詳細植物調查報告獲核准及實施前,不得就工程項目相關部分進行工地清理工程。

提交林地補償計劃

2.5              為補償受影響的林地生境並且監察補償生境的狀況,許可證持有人須:

(i)             在工地清理工程展開前,至少提早1個月向署長提交林地補償計劃的4份硬複本及2份電子版本,以供批准。林地補償計劃須包括:

                                            (a)     有關林地補償區實施詳情、管理規定及視察安排的建議,並妥為考慮入侵植物品種可能造成的生態入侵;

                                           (b)     選擇栽種的土生樹木品種及大小,並述明理由;

                                            (c)     林地補償區的大小及種植間距;

                                           (d)     樹木栽種時間表,以及;

                                            (e)     為期最少6年的詳盡栽種後監察及保養計劃。必須監察各項參數,包括樹木的健康狀況、存活率、控制雜草叢生的植物。

林地補償計劃須由按上文條件第2.4項委聘的合資格生態學家擬備,並由環境小組組長核證及獨立環境查核人核實,證明其符合核准環評報告登記編號:AEIAR-187/2015所載的資料及建議。核准林地補償計劃內列明的各項建議緩解措施,均須徹底及妥善執行。在林地補償計劃獲核准前,不得就工程項目相關部分進行工地清理工程。

 

(ii)           完成上文條件第2.5(i)(e)項所訂的為期最少6年的栽種後監察及保養計劃後的1個月內,向署長存放為期最少6年的栽種後檢討報告的4份硬複本及2份電子版本。報告須由按條件2.4項的規定委聘的合資格生態學家擬備,證明已符合條件第2.5(i)項的規定,並建議是否有需要作進一步監察及述明理由。報告提交署長前,須由環境小組組長核證及獨立環境查核人核實。

提交景觀及視覺計劃

2.6       許可證持有人須在工程項目的綠化工程相應部分展開前,至少提早1個月向署長存放景觀及視覺計劃的4份硬複本及4份電子版本。景觀及視覺計劃須展示工程項目的景觀及視覺緩解措施的設計詳情、證明擬議種植的可行性、位置、實施計劃、保養及管理時間表,以及採用1:1,000或其他合適比例繪畫的圖則。景觀緩解計劃與展示工程項目景觀及視覺緩解措施的圖則須包括(但不限於)以下資料:

(i)      概述景觀緩解建議並證明有關建議符合核准環評報告登記編號:AEIAR-187/2015所載的資料及建議;

(ii)     按核准環評報告登記編號:AEIAR-187/2015建議實施景觀及視覺緩解措施的位置;

(iii)          擬保留樹木的位置、大小、數目和品種的概要;

(iv)         擬移植樹木的位置、大小、數目和品種的概要以及其最終移植位置;

(v)           擬砍伐樹木的位置、大小、數目和品種的概要;以及

(vi)         補償植樹和林地種植的位置、樹木大小、數目和品種的概要。

景觀及視覺計劃在提交署長前,須由環境小組組長核證及獨立環境查核人核實,證明其符合核准環評報告登記編號:AEIAR-187/2015所載的相關資料、規定及建議。工程項目所有景觀及視覺緩解措施須按照已存放的景觀及視覺計劃妥為執行及維持。如署長要求,許可證持有人須提供計劃的額外複本。

工程項目建造期間危害影響的緩解措施

2.7        為減少工程項目的氯貯存量,許可證持有人須在工程項目的建造工程展開前,從氯氣室移走供貯存氯氣鼓用的31個過多的輪,並優先移走位於屋頂橫正下方的腳輪。在工程項目建造期間,工程項目的氯貯存量須保持為最高158公噸。

工程項目建造期間生態影響的緩解措施

2.8        必須採取緩解措施,包括使用低噪音機械設備、豎設工地圍板、在現場設置廢料以供妥為管理及棄置廢物,以及在現場作出適當排水安排以收集及控制施工徑流,從而避免及盡量減少可能造成的滋擾、水質和生態影響,以期保護工程項目範圍內的生境(包括水道)。

            工程項目建造期間塵埃影響的緩解措施

2.9       在現場貯存的挖掘物料必須用不透水薄膜覆蓋,或用水灑濕以保持整個表面濕潤。

2.10     所有來往於工地及各工地之間的運載物料車輛必須用不透水薄膜妥為覆蓋。

工程項目營辦期間危害影響的緩解措施

2.11     在工程項目營辦期間,須從氯氣室移走31個過多的輪,以便按上文條件第2.7項規定把工程項目最高的氯貯存量由221公噸減至190公噸,並保持此狀況不變。

3.    環境監察及審核規定

3.1        環監計劃須按照工程項目的環監手冊(登記編號:AEIAR-187/2015所載程序及規定執行。環監規定或計劃如有更改,須由環境小組組長提出充分理由,並由獨立環境查核人核實,證明其符合工程項目的環監手冊所載的相關規定,並須事先獲署長批准才可執行。

 

3.2        取樣、測量及所需的補救行動,均須按照環監手冊所載的規定進行:

(i)             進行環境基線監測;

(ii)           進行影響監測;

(iii)          如超逾環監手冊內指定的標準,則按照環監手冊內的事件/行動計劃所訂明的時限或署長所同意的時限,執行事件/行動計劃所說明的補救行動;以及

(iv)         在收集數據或完成補救行動3個工作天內,須記錄及備存所有參數的詳情,用作擬備並提交每月環監報告,並備妥有關資料以供在工地查閱。

 

3.3        在工程項目的建造工程展開前,須至少提早2個星期向署長提交基線監測報告的3份硬複本及2份電子版本。提交文件須由環境小組組長核證及獨立環境查核人核實,證明其符合環監手冊所載的規定,然後才提交署長。如署長要求,則須提交文件的額外複本。

 

3.4        在每提交報告的月份結束後2星期內,須向署長提交建造工程的每月環監報告3份硬複本及2份電子版本。每月環監報告須包括各種不符合核准環評報告所載建議或本許可證情況的摘要。有關的報告須由環境小組組長核證及獨立環境查核人核實,證明符合環監手冊所載的規定,才可提交署長。環境小組組長及獨立環境查核人須在每提交報告周期內親自巡查工地,然後才核證查核環監報告的遵行情況。如署長要求,則須提交文件的額外複本。

 

3.5       根據本許可證提交的所有環監數據及結果,均須有效及真實無誤。

4.    環監資料的電子

4.1       為方便公眾透過環評條例互聯網網站及在環評條例登記辦事處查閱基線監測報告及每月環監報告,以超文本標示語言 (HTML) (4.0或較後版本) 及便攜式文件格式 (PDF) (1.3或較後版本) 製作的這些報告的電子版本,除非另獲署長同意,須與本許可證上文條件第3.33.4項所說明的硬複本同時提交。關於HTML的版本方面,可與這些報告各節及小節作出超文本連結的目錄須在文件開端加入。報告內各類圖表須在載有相關資料的正文內作出超文本連結。除非另獲署長同意,報告內所有圖形均須以交錯存取的GIF格式制定。報告的電子版本內容,必須與硬複本的內容一致。

 

1.   本許可證共有3部,即A (許可證主要部分)B (指定工程項目的說明C (許可證條件)。任何援引本許可證的人士須就環評條例的法律含意徵詢獨立法律意見,下述註解只供一般參考用。

2.   如違反本許可證的任何條件,署長或獲授權人員徵得環境局局長的同意後可勒令停止相關工程,直至許可證持有人為所造成的環境損害採取補救行動為止。在此情況下,許可證持有人未經署長或獲授權人員同意,不得進行任何相關工程。

3.   許可證持有人可根據環評條例第13條的規定向署長申請更改本許可證的條件。許可證持有人須把經修改的許可證替換在工程項目工地內展示的原有許可證。

4.   承擔工程項目整項或部分工程的責任的人,在承擔責任之前,可根據環評條例第12條的規定向署長申請新的環境許可證。

5.   根據環評條例第14條的規定,署長可在環境局局長的同意下暫時吊銷、更改或取消本許可證。遭暫時吊銷、更改或取消的許可證必須從工程項目工地除下,不再展示。

6.   如果本許可證在工程項目建造或營辦期間取消或交回,則在繼續進行工程項目之前,必須先根據環評條例規定取得另一份環境許可證。根據環評條例第26(1)條的規定,任何人在沒有有效環境許可證的情況下建造或營辦環評條例附表2I部所列明的指定工程項目,即屬犯罪。

7.   如任何人在違反本許可證的條件下建造或營辦工程項目,根據環評條例,即屬犯罪-

(i)        一經公訴程序首次定罪,可處罰款200萬元及監禁6個月;

(ii)       一經公訴程序第二次或其後每次定罪,可處罰款500萬元及監禁2年;

(iii)       一經簡易程序首次定罪,可處第6級罰款及監禁6個月;

(iv)      一經簡易程序第二次或其後每次定罪,可處罰款100萬元及監禁1年;及

(v)       在任何情況下如該罪行屬連續性質,法院或裁判官可就其信納該罪行連續的每一天另處罰款10,000元。

8.   許可證持有人可在接獲本許可證後30天內,根據環評條例第17條就本許可證的任何條件提出上訴。

9.   上述註解只供一般參考用,欲知有關詳情,許可證持有人須參閱環評條例及徵詢獨立法律意見。

 

Environmental Permit No. EP-494/2015

環境許可證編號EP-494/2015

1 |


   ] / [   ] ]