Environmental Permit No. EP-576/2020
環境許可證編號EP-576/2020

ENVIRONMENTAL IMPACT ASSESSMENT ORDINANCE

(CHAPTER 499)

SECTION 10

環境影響評估條例

(499)

10

 

ENVIRONMENTAL PERMIT TO CONSTRUCT AND OPERATE

A DESIGNATED PROJECT

建造及營辦指定工程項目的環境許可證

 

PART A (MAIN PERMIT)

A (許可證主要部分)

 

Pursuant to Section 10 of the Environmental Impact Assessment Ordinance (EIAO), the Director of Environmental Protection (the Director) grants this environmental permit to the Highways Department (hereinafter referred to as the “Permit Holder”) to construct and operate the designated project described in Part B subject to the conditions specified in Part C. The issue of this environmental permit is based on the documents, approvals or permissions described below:

根據《環境影響評估條例》(環評條例) 10條的規定,環境保護署長(署長)將本環境許可證批予政署 (下稱許可證持有人”) 以建造及營辦B 所說明的指定工程項目,但須遵守C 所列明的條件。本環境許可證的發出,乃以下表所列的文件、批准或許可作為根據

 

Application No.

申請書編號

AEP-576/2020

Document in the Register:

登記冊上的文件:

 

(1)   Upgrading of Remaining Sections of Kam Tin Road and Lam Kam Road (Register No. AEIAR-222/2020) :

-   Environmental Impact Assessment (EIA) Report  [Hereafter referred to as the EIA Report]

-   Environmental Monitoring and Audit (EM&A) Manual [Hereafter referred to as the EM&A Manual”]

-   Executive Summary

 

錦田公路及林錦公路餘段改善工程 (登記編號AEIAR-222/2020):

-   環境影響評估報告 [下稱環評報告”]

-   環境監察及審核手冊  [下稱環監手冊”]

-   行政摘要

 

(2) The Director’s letter of approval of the EIA Report dated 27 May 2020 (Reference : Ax(1) to EP2/N6/Q1/115)

署長於2020527 發出批准環評報告的信件 (檔案編號:Ax(1) to EP2/N6/Q1/115)

 

(3) Application for Environmental Permit submitted on 23 June 2020 (Application No. AEP-576/2020)

2020623 提交的環境許可證申請文件 (申請書編: AEP-576/2020)

 

 

 

 

 

 

20 July 2020

               20207 20

Date

日期

 

(LAU Chi Fai, Stanley)

Principal Environmental Protection Officer

for Director of Environmental Protection

環境保護署長

(首席環境保護主任 劉志輝 代行)


PART B (DESCRIPTION OF DESIGNATED PROJECT)

B (指定工程項目的說明)

 

Hereunder is the description of the designated project mentioned in Part A of this environmental permit (hereinafter referred to as the “Permit”):

下列為本環境許可證 (下稱許可證”) A 所提指定工程項目的說明

 

Title of Designated Project

指定工程項目的名稱

Upgrading of Remaining Sections of Kam Tin Road and Lam Kam Road

[This designated project is hereafter referred to as “the Project”]

 

錦田公路及林錦公路餘段改善工程

[本指定工程項目下稱 工程項目”]

 

Nature of Designated Project
指定工程項目的性質

Improvement to an existing road partly within a conservation area.

 

現有道路改善工程,工程部分位於自然保育區內。

 

Location of Designated Project

指定工程項目的地點

The Project is located at Kam Tin in New Territories. The location of the Project is shown in Figure 1 of this Permit

 

工程項目位於新界錦田。工程項目的位置載於本許可證1

 

Scale and Scope of Designated Project

指定工程項目的規模和範圍

 

The Project includes:

 

-              Upgrading of the road section of Kam Tin Road (between Tung Wui Road and Fan Kam Road) to 10.3 m wide carriageway;

 

-              Upgrading of the road sections of Kam Tin Road (between Fan Kam Road and Lam Kam Road) and Lam Kam Road to 7.3 m wide carriageway;

 

-              Associated provision of footpaths and improvement of pedestrian facilities, public transport lay-bys and right-turning lanes; and

 

-              Associated slope works, drainage works, landscaping works, and traffic aids and street lighting modification, etc.

 

 

 

 

工程項目包括:

 

-              將錦田公路(乎東路與粉錦公路)的路段改善至 10.3 米寬的行車道;

 

-              將錦田公路(介乎粉錦公路與林錦公路)及林錦公路改善至 7.3 米寬的行車道;

 

-         工程相關的行人路,改善行人設施,公共交通停車位及右轉車道;以及

 

-         工程相關的斜坡工程,排水工程,園境工程,交通輔助設施及街道照明改造工程等。

 

 

 


C (許可證條件)

 

般條件

 

1.1       許可證持有人及任何建造或營辦工程項目的人士必須完全符合本許可證載列的全部條件。任何人士如有不符合本許可證的情況,可能違反《環境影響評估條例》(環評條例) (499) 的規定,而當局可根據環評條例採取適當行動。

 

1.2       許可證持有人及任何建造或營辦工程項目的人士須確保完全符合現行法例的規定,包括但不限於《噪音管制條例》(400) 、《空氣污染管制條例》(311)、《水污染管制條例》(358) 、《海上傾倒物料條例(466) 及《廢物處置條例》(354)。本許可證本身不會就根據任何法例提的法律程序構成任何抗辯理由,或根據任何法例默示任何批准。

 

1.3       許可證持有人須印製本許可證的複本,連同本許可證所述的所有文件及本許可證A 所述文件,以供署長或獲授權人員任何時間內在本許可證所涵蓋的所有工地查閱。凡提述本許可證,須包括本許可證所述的所有文件及登記冊內的相關文件。

 

1.4       許可證持有人須把本許可證的一份複本交予有關工地的負責人,並確保這些人士完全明白本許可證的所有條件與規定。工地是指建造及營辦工程項目的工地,下文所提及的工地亦屬同一意思。

 

1.5       許可證持有人須在建造工地的所有車輛進出口或一處方便地點,顯眼地展示本許可證的複本,以供公眾在任何時間內閱覽。許可證持有人須確保在這些地點展示關於本許可證(包括任何經修訂的許可證)的最新資料。許可證持有人如交回本許可證的部分或全部,必須把其送交署長的通知書,在備有原有許可證的各處相同地點展示。遭暫時吊銷、更改或取消的許可證必須從建造工地除下,不再展示。

 

1.6       許可證持有人及任何建造或營辦工程項目的人士須依據本許可證B的工程項目說明,建造及營辦工程項目。

 

1.7       許可證持有人及任何建造或營辦工程項目的人士須確保工程項目按照下述資料設計、建造及營辦:核准環評報告登記編號:AEIAR-222/2020所說明的資料及相關建議;環境許可證的申請文件登記冊內的其他相關文件;本許可證所說明的資料及緩解措施;根據本許可證載的條件須提交署長存放或獲署長批准的文件所建議的緩解措施;以及在工程項目各階段進行的持續監察及監測工作所建議的緩解措施。登記文件所述建議如沒有在本許可證明確表示,則仍須實施這些建議,除非獲本許可證明確豁除或另獲署長同意。

 

1.8       所有按本許可證規定提交的文件,須在接獲署長的意見(如有者)後1個月內署長另行指定的期限內,根據署長的意見加以修正及重新提交。

 

1.9       所有提交署長並獲批准的文件、所有提交署長存放而沒有收到署長意見的文件或根據本許可證提交並已依照署長的意見作出修訂的所有文件,將詮釋為本許可證C 所說明的許可證條件的一部分。對提交文件所作的任何修訂,均須獲得署長的書面批准,或符合有關許可證條件所述。凡與所提交的文件有不符合的情況,均可能構成違反環評條例 (499)。所有提交文件或提交文件的任何修訂本,均須按下文條件第2.12.2項所述的環境小組組長核證及獨立環境查核人核實,然後才按本許可證規定向署長提交。

 

1.10     許可證持有人須把所有按本許可證規定提交的文件定稿公開給公眾人士知道,方法是把有關文件複本存放於環境影響評估條例登記辦事處,或署長指定的任何其他地方,或署長指定的任何互聯網網站,或署長指定的任何方法,以供公眾查閱。此,許可證持有人須提供足夠數量的複本。

 

1.11     許可證持有人須在本許可證條件所列明的時間內,提交/或存放所有文件。本許可證規定向署長提交的所有文件,須親身送交或以掛號方式郵寄至環境影響評估條例登記辦事處現址為:香港灣仔軒尼詩道130號修頓中心27。所有按本許可證規定提交的文件定稿的電子版本,均須以超文本標示語言(HTML)(4.0或較後版本)和便攜式文件格式(PDF)(1.3或較後版本)製作,除非另獲署長同意,電子版本須與硬複本同時提交。

 

1.12     許可證持有人須在工程項目建造工程展開前最少2個月,以書面方式把工程項目建造工程的展開日期通知署長。建造工程的展開日期如有任何更改,許可證持有人必須立即以書面方式通知署長。

 

1.13     為執行本許可證,「建造工程的展開」不包括有關工地清理和預備的工程,或署長同意的其他工程。

 

 

特定條件

           

2.       工程項目施工前須聘用人員或提交的文件

聘用環境小組

 

2.1              許可證持有人須在工程項目的建造工程展開前最3個月成立一個環境小組。環境小組不得與工程項目的承辦商或獨立環境查核人有任何聯。環境小組須由一名環境小組組長帶領,而該名環境小組組長須在環境監察及審核(「環監」)或環境管理方面至少有7年經驗。環境小組及環境小組組長須根據工程項目的環監手冊的環監規定執行環監計劃環境小組組長須保存一本記錄冊時記載可能會影響環評報告登記編號:AEIAR-222/2020的建議及本許可證的合情況的每宗事件、每種情況或每次情況變化。環境小組組長須在發生任何該類事件、情況或情況變化後1個工作天內通知獨立環境查核人。環境小組組長的記錄冊須保存以供協助督導執行環評報告登記編號:AEIAR-222/2020的建議及本許可證的所有人士、署長或獲授權人員隨時查閱。環境小組組長如未能在記錄保存記錄、未能執行環監手冊所列明的環境小組組長職務或未能符合本條件的規定,署長有權書面要求許可證持有人撤換環境小組組長。許可證持有人如未能安排人選替補,或在聘用新環境小組組長後仍未能在記錄保存即時記錄,或會導致本許可證遭暫時吊銷、取消或更改。

 

聘用獨立環境查核人

 

2.2              許可證持有人須在工程項目的建造工程展開前最少3個月聘用一名獨立環境查核人。獨立環境查核人不得與工程項目的承辦商或環境小組有任何關聯,而該名獨立環境查核人須在環監或環境管理方面至少有7年經驗。獨立環境查核人須執行環監手冊所列明的職務,以及審核整體環監工作的表現,包括實施所有環境緩解措施、提交環監手冊所規定的文件,以及提交本許可證所要求的任何其他文件。此外,獨立環境查核人須責核實永久及臨時工程在環境上的可接受程度、相關的設計圖則和根據本許可證提交的文件,並須核實本許可證條件第2.1項所述的記錄冊。在每次出現情況變化或不符合環評報告登記編號:AEIAR-222/2020的建議及本許可證的情況,而可能會妨礙工程項目所造成不良環境影響作出監察或控制時,獨立環境查核人須在接獲環境小組組長通知後1個工作天內以傳真或電郵方式通知署長。獨立環境查核人如未能通知署長有關情況、未能執行環監手冊所列明的獨立環境查核人職務或未能符合本條件的規定,署長可書面知要求許可證持有人撤換獨立環境查核人。如未能按指示撤換獨立環境查核人,或在聘用新獨立環境查核人後仍未能通知署長有關情況,則或會導致許可證遭暫時吊銷、取消或更改。為執行本條件,許可證持有人的通知等同獨立環境查核人的通知。

 

聘用合資格生態學家

 

2.3              許可證持有人須在工程項目的建造工程展開前最少3個月聘用一名合資格的生態學家加入環境小組,以就工程項目進行生態方面的工作,包括按本許可證條件第2.82.92.17項的規定,就工程項目擬備須提交的植物調查報告、移植建議書和景觀及視覺影響緩解計劃,並審核緩解措施的執行,以確保符合提交的文件和環評報告登記編號:AEIAR-222/2020的建議。該名合資格的生態學家須至少有5年相關經驗。生態學家的資格及經驗須由環境小組組長核證及由獨立環境查核人核實。

 

提交環境許可證文件提交時間表

 

2.4              許可證持有人須在工程項目的建造工程展開前最少1個月,提交為符合本許可證所載的提交文件規定的環境許可證文件提交時間表,並須在根據本許可證條件第4.4項提交的每月環境監察及審核(環監)報告中,報完成提交規定的進度。倘若已提交的環境許可證文件提交時間表的內容其後有任何更改,許可證持有人須在提交文件的預定提交日期前最少2個星期,就有關更改以書面通知署長。環境許可證預計文件提交時間表或該時間表其後有任何更改,須由環境小組組長核證及獨立環境查核人核實,然後才按本許可證規定向署長提交。

 

提交管理架構

 

2.5              許可證持有人須在工程項目的建造工程展開前最少1個月,把為工程項目而聘用的主要建造公司及/或任何形式的合營企業的管理架構以書面方式通知署長。有關資料須至少包括一份組織圖、負責人的姓名及聯絡資料。

 

提交建造工程工地及施工期計劃大綱

 

2.6              許可證持有人須在工程項目的建造工程展開前最少1個月,把建造工程工地及施工期計劃大綱的4份硬複本及1份電子版本送交署長存放。建造工程工地及施工期計劃大綱須以適當比例劃定工程項目的建造工程工地,以及工程項目各部分位於自然保育區內的建造工程工地邊界。建造工程工地及施工期計劃大綱亦須包含工程項目的建造工程計劃,顯示適當編排各項建造工程的施工時期,以減少工程項目在施工期間對環境造成的影響。建造工程工地及的施工期計劃大綱須由環境小組組長核證及由獨立環境查核人核實,證明符合環評報告登記編號:AEIAR-222/2020的資料及建議。

 

提交更新的環境監察及審核(環監)手冊

 

2.7        許可證持有人須按環評報告登記編號:AEIAR-222/2020所說明的資料及建議,並考慮到在工程項目施工前可能改變的任何具體工地狀況,更新環監手冊,以加入最新的環監規定。許可證持有人須在工程項目的建造工程展開前最少2個月,向署長提交更新的環監手冊4份硬複本及1份電子版本,以供審批。更新的環監手冊須包括但不限於:

 

                             i.          一份水質監測計劃,以檢測水道下游區域工程項目施工期間直接工程項目影響而造成的水質影響。該水質監測計劃須詳列監測位置、監測次數、需要監測的參數,以及在施工期間遇上惡劣天氣(例如暴雨)時須採取的額外措施;

 

                           ii.          一份監測計劃,藉以檢查工程項目種植及移植樹木的種植和生長情況;以及

 

                         iii.          一份水質監測和植樹監測的事件/行動計劃。

 

更新的環監手冊須由環境小組組長核證及由獨立環境查核人核實,證明符合環評報告登記編號:AEIAR-222/2020的資料及建議,並已考慮到有關工程項目最新工地狀況的任何具體規定。按本條件批准的更新的環監手冊所建議的各項措施,均須根據更新的環監手冊所載的規定及時間表全面和妥善地執行。按本條件核准的環監手冊,下文稱為「更新的環監手冊」。

 

提交植物調查報告

 

2.8        許可證持有人須在工程項目的建造工程展開前最少1個月把植物調查報告的4份硬複本及1份電子版本送交署長存放。植物調查報告須包植物調查方法植物調查結果,以及工程項目的建造工程工地內發具保育價值植物品種(例如土沉香的最新狀況、和位置。植物調查報告須確認任發現的個別品會否直接受工程項目的建造工程影,就發現的個別品種作原址保存而應採的保施提出建議,如原址保存並不可行,須評受影的個是否合適和可行

 

2.9        如植物調查報移植受影響的具保育價值植物品種,許可證持有人須在移植工前最少2個月把移植建議書的4份硬複本及1份電子版本送交署長存放。移植建議書須列明每品種的移方法、接收地點、移植後的保養時以及執行計劃

 

2.10     植物調查報告和移植建議書須由合資格生態學家擬備並由環境小組組長核證及由獨立環境查核人核實,證明符合環評報告登記編號:AEIAR-222/2020的相資料及建議。移植建議書內的各項建議措施均須全面執行。

 

提交進行土地污染評估的文件

 

2.11     許可證持有人須在工程項目的建造工程展開前進行詳細評估以重新評估工程項目工地的土地污染情。許可證持有人須向署長提交更新的污染評估計劃書的4份硬複本及1份電子版本,以供審批。更新的污染評估計劃書須列分方法和用於分的化參數許可證持有人須根據已核准更新的污染評估計劃書進行場地勘察,並向署長提交污染評估報告的4份硬複本及1份電子版本,記錄場地勘察結果,以供審批。

 

2.12     如確定土地受污染並有需要整治,許可證持有人須向署長提交整治計劃書的4份硬複本1份電子版本,以供審批。整治計劃書須考最新的國做法和已證有效整受污土地的方法及技術,以制訂最切工程項目工地的狀和要求的整治策略。許可證持有人須根據核准整治計劃書進行整治,並向署長提交整治報告的4份硬複本1份電子版本,記錄已完成的整治工作,以供審批。

 

2.13     如已核准更新的污染評估計劃書要求進行場地勘察在污染評估報告獲批的相部分不得展開任何建造工程。如須整受污的土地整治報告獲批的相部分不得展開任何建造工程。許可證人須在工部分的建造工程展開前最少6個月把工的更新的污染評估計劃書污染評估報告、整治計劃書整治報告的提交時表送交署長存放。更新的污染評估計劃書污染評估報告、整治計劃書整治報告須由環境小組組長核證及由獨立環境查核人核實,證明符合環評報告登記編號:AEIAR-222/2020的資料及建議。

 

提交噪音緩解施計劃

 

2.14          許可證持有人須在工程項目建造工程展開前至1個月,向署長提交通噪音緩解施計劃的4份硬複本及1份電子版本,以供審批。交通噪音緩解措施計劃須檢討緩解交通噪音的要求,以及使用低噪音物料鋪路面和安裝隔音屏障的地點和範。如須安隔音屏,交通噪音緩解措施計劃須提供隔音屏障的詳。隔音屏的設須考美感的影、是否與鄰近鄉郊環調,以及避雀鳥碰。交通噪音緩解措施計劃須包括以列表形式列出的執行時間表,清楚列明將會執行的緩解措施、執行者、地點、時間,以及執行緩解措施時須達到的環境表現規定。交通噪音緩解措施計劃須由環境小組組長核證,並由獨立環境查核人核實,證明符合環評報告登記編號:AEIAR-222/2020的結果及建議。已核准的交通噪音緩解措施計劃和執行時間表中建議的所有緩解措施和訂明的規定均須全面予以執行。

 

2.15     許可證持有人須在工程項目的建造工程展開前至1個月,把建噪音管計劃的4份硬複本及1份電子版本送交署長存放。建築噪音管理計劃須說明緩解工程項目的所產生的建噪音影而作出的安排,當中須包使用低噪音機動設備、低噪音建方法、臨時隔音屏、隔音罩和隔音布料的安排,以減低建噪音的影此外,建築噪音管理計劃須包以列表形式列出的執行時間表,清楚列明將會執行的緩解措施、執行者、地點、時間,以及執行緩解措施時須達到的環境表現規定。建築噪音管理計劃須由環境小組組長核證,並由獨立環境查核人核實,證明符合環評報告登記編號:AEIAR-222/2020料及建議已核准的建築噪音管理計劃和執行時間表中建議的所有緩解措施和訂明的規定均須全面予以執行。

 

提交廢物管理計劃

 

2.16     許可證持有人須在工程項目建造工程展開前至1個月廢物管理計劃的4份硬複本及1份電子版本送交署長存放廢物管理計劃須說明就避免產生、減少製重用、回收、循環再用、貯存、收集、處理及棄置由建築工程所產生的各類廢物而作出的安排,並須就盡量於原址重用因工項目所產生的建和拆物料而採取的措及安排。廢物管計劃須包括以列表形式列出的執行時間表,清楚列明將會執行的緩解措施、執行者、地點、時間,以及執行緩解措施時須達到的環境表現規定。廢物管理計劃須由環境小組組長核證,並由獨立環境查核人核實,證明符合環評報告登記編號:AEIAR-222/2020料及建議廢物管理計劃和執行時間表中建議的所有緩解措施和訂明的規定均須全面予以執行。

 

提交景觀及視覺影響緩解計劃

 

2.17     許可證持有人須在工程項目的建造工程展開前至1個月或署長另行批准的時間,把景觀及視覺影響緩解計劃的4份硬複本及1份電子版本送交署長存放。景觀及視覺影響緩解計劃須包括樹木保育、移植及補植建議書,須包括景觀及視覺影響緩解措施的設計詳情、地點、實施計劃、保養及管理時間表,以1:1 000的比例或署長同意的其他合適比例繪畫的圖則。景觀及視覺影響緩解計劃須包括以列表形式列出的執行時間表,清楚列明將會執行的緩解措施、執行者、地點、時間,以及執行緩解措施時須達到的環境表現規定。景觀及視覺影響緩解計劃須由環境小組組長核證,並由獨立環境查核人核實,證明符合環評報告登記編號:AEIAR-222/2020料及建議景觀及視覺影響緩解計劃和執行時間表中建議的所有緩解措施和訂明的規定均須工程項目的施工期間及營辦階全面及持續地予以執行。

 

3.                  工程項目施工期間採取的措施

 

生態影響的措施

 

3.1              在條件第2.6項所述建造工程工地及施工期計劃大綱劃定的工程項目建造工程工地範圍以外位置,不得進行工程的任何工程

 

3.2              受工程項目影響的水道建造工程只可以在11月至翌年3的旱季進行,另獲署長同意則除外。

 

3.3              水道現有的箱形暗渠的擴工程使用預製混凝土組件進行箱形暗工程不得進行現澆混凝土拌合,另獲署長同意則除外。

 

4.                  環境監察及審核(環監)規定

 

4.1              許可證持有人須按本許可證條件第2.7項下更新環監手冊所載的程序及規定執行環監計劃環監的規定或計劃如有更改或計劃如終止,須由環境小組組長提出理據並由獨立環境查核人核實,證明其符合更新環監手冊所載的資料及規定,然後才提交署長審批

 

4.2              許可證持有人須按的環監手冊規定,透進行取樣、測量及所需的補救行動:

 

(i)                 進行環境基線監測;

 

(ii)               進行影響監測

 

(iii)       如超逾更新環監手冊內指定的標準,則按照更新環監手冊內的事件/行動計劃所訂明的時限或署長所同意的時限,執行事件/行動計劃所說明的補救行動;以及

 

(iv)        在收集數據或完成補救行動3個工作天內,須記錄及備存上文(i)(iii)項所有參數的詳情,用作擬備及提交每月環監報告,並備妥有關資料以供在工地查閱。

 

4.3              許可證持有人須在工程項目的建造工程展開前2星期,向署長提交基線監測報告的1份硬複本及1份電子版本。提交報告須由環境小組組長核證及獨立環境查核人核實,證明其符合更新環監手冊所載的規定,然後才提交署長。如署長要求,則須提交基線監測報告的額外複本。

 

4.4              在每提交報告的月份結束後10個工內,許可證持有人須向署長提交每月環監報告1份硬複本及1份電子版本。每月環監報告須包括各項環境審核結果,以及在發生不符合(超出)環境質素表現限(行動及極限水平)情況時所採取的行動、接獲有關違反環境法例的投訴及發生相關緊急事件的行政摘要。提交的報告須由環境小組組長核證及獨立環境查核人核實,證明其符合更新環監手冊所載的規定,然後才提交署長。如署長要求,則須提交每月環監報告的額外複本。

 

4.5              根據本許可證提交的所有環境監察及審核數據,均須有效及真實無誤。

 

4.6              基於公眾對工程項目的關注,為確保監察數據和結果具高透明度,許可證持有人須盡快把各項環境監察及審核數據和結果、本許可證規定的所有提交文件及各項表現測試數據和結果,透過按下文條件第5.2項由許可證持有人設立的特定網站供公眾閱覽,在任何情況下均不得遲於這些資料可供閱覽後的10個工

 

5.                  環監資料的電子

           

5.1       為方便公眾透過環評條例互聯網網站及在環評條例登記辦事處查閱基線監測報告及每月環監報告,以超文本標示語言(HTML)(4.0或較後版本)及便攜式文件格式(PDF)(1.3或較後版本)製作的報告的電子版本,除非另獲署長同意,須與上文條件第4.34.4項所說明的硬複本同時提交。關於HTML的版本方面,可與報告各節及小節作出超文本連結的目錄須在文件開端加入。報告內各類圖表須在載有相關資料的正文內作出超文本連結。除非另獲署長同意,報告內所有圖形均須以交錯存取的GIF, JPEGPDF格式制定。報告的電子版本內容,必須與硬複本的內容一致。

 

5.2       許可證持有人須在工程項目的建造工程展開後4個星期內,設立特定網站存放環境監察數據及工程項目資料,並以書面通知署長互聯網網址所在。除非另獲署長同意,上文條件第5.1項說明的所有環境監察數據,均須盡快透過上述特定互聯網網站供公眾閱覽,在任何情況下均不得遲於有關資料在收集或可供發放後的2個星期內上載至該特定網站。所有提交文件及圖則定稿,均須盡快透過該特定互聯網網站供公眾閱覽,在任何情況下均不得遲於有關提交文件及圖則獲署長核准或向署長存放後的2個星期,除非另獲署長同意。許可證持有人須在工程項目整個施工期內及直至最後一份環監報告上載後2個月,或署長同意的其他期間,維持該特定網站,供公眾接達有關環境監察數據及報告。

 

5.3       上文條件第5.2項說明的互聯網網站,必須方便用戶使用,讓公眾容易接達環境監察數據及工程項目資料,當中包括工程項目簡介,環評報告及環境許可證。除非另獲署長同意,互聯網網站須具備部件,提供下述功能

 

(i)                 接達建造工程展開後所收集的全部環境監察數據;

 

(ii)               按日期搜尋;

 

(iii)             按監察數據類別搜尋;以及

 

(iv)             在搜尋後與相關的監察數據作出超文本連結。

 

 

Notes:

 

1.         This Permit consists of three parts, namely, Part A (Main Permit), Part B (Description of Designated Project) and Part C (Permit Conditions).  Any person relying on this Permit should obtain independent legal advice on the legal implications under the EIAO, and the following notes are for general information only.

本許可證共有3部,即 A (許可證主要部分)B (指定工程項目的說明) C (許可證條件)。任何援引本許可證的人士須就環評條例的法律含意徵詢獨立法律意見,下述註解只供一般參考用。

 

2.         If there is a breach of any condition of this Permit, the Director or his authorized officer may, with the consent of the Secretary for the Environment, order the cessation of associated work until the remedial action is taken in respect of the resultant environmental damage, and in that case the Permit Holder shall not carry out any associated works without the permission of the Director or his authorized officer.

如違反本許可證的任何條件,署長或獲授權人員徵得環境局局長的同意後可勒令停止相關工程,直至許可證持有人為所造成的環境損害採取補救行動為止。在此情況下,許可證持有人未經署長或獲授權人員同意,不得進行任何相關工程。

 

3.         The Permit Holder may apply under Section 13 of the EIAO to the Director for a variation of the conditions of this Permit. The Permit Holder shall replace the original permit displayed on the Project site by the amended permit.

許可證持有人可根據環評條例第13條的規定向署長申請更改本環境許可證的條件。許可證持有人須經修改的許可證替換在工程項目工地內展示的原有許可證。

 

4.         A person who assumes the responsibility for the whole or a part of the Project may, before he assumes responsibility of the Project, apply under Section 12 of the EIAO to the Director for a further environmental permit.

承擔工程項目整項或部分工程的責任的人,在承擔責任之前,可根據環評條例第12條的規定向署長申請新的環境許可證。

 

5.         Under Section 14 of the EIAO, the Director may with the consent of the Secretary for the Environment, suspend, vary or cancel this Permit. The suspended, varied or cancelled Permit shall be removed from display at the Project site.

根據環評條例第14條的規定,署長可在取得環境局局長的同意下暫時吊銷、更改或取消許可證。遭暫時吊銷、更改或取消的許可證必須從工程項目工地除下,不再展示。

 

6.         If this Permit is cancelled or surrendered during construction or operation of the Project, another environmental permit must be obtained under the EIAO before the Project could be continued.  It is an offence under Section 26(1) of the EIAO to construct or operate a designated project listed in Part I of Schedule 2 of the EIAO without a valid environmental permit.

如果本許可證在工程項目建造或營辦期間取消或交回,則在繼續進行工程項目之前,必須先根據環評條例規定取得另一份環境許可證。根據環評條例第26(1)條的規定,任何人在沒有有效環境許可證的情況下建造或營辦環評條例附表21部所列明的指定工程項目,即屬犯罪。

 

7.         Any person who constructs or operates the Project contrary to the conditions in this Permit, and is convicted of an offence under the EIAO, is liable:

 

(i)                 on a first conviction on indictment to a fine of $2 million and to   imprisonment for 6 months;

(ii)               on a second or subsequent conviction on indictment to a fine of $5 million and to imprisonment for 2 years;

(iii)             on a first summary conviction to a fine at level 6 and to imprisonment for 6 months;

(iv)             on a second or subsequent summary conviction to a fine of $1 million and to imprisonment for 1 year; and

(v)               in any case where the offence is of a continuing nature, the court or magistrate may impose a fine of $10,000 for each day on which he is satisfied the offence continued.

 

如任何人在違反本許可證的條件下建造或營辦工程項目,根據環評條例,即屬犯罪

 

(i)     一經公訴程序首次定罪,可處罰款200萬元及監禁6個月;

(ii)               一經公訴程序第二次或其後每次定罪,可處罰款500萬元及監禁2年;

(iii)             一經簡易程序首次定罪,可處第6級罰款及監禁6個月;

(iv)             一經簡易程序第二次或其後每次定罪,可處罰款100萬元及監禁1年;

(v)               在任何情況下如該罪行屬持續性質,法院或裁判官可就其信納該罪行持續的每天另處罰款10,000元。

 

8.         The Permit Holder may appeal against any condition of this Permit under Section 17 of the EIAO within 30 days of receipt of this Permit.

許可證持有人可在接獲本許可證後30天內,根據環評條例第17條就本許可證的任何條件提出上訴。

 

9.         The Notes are for general reference only and that the Permit Holder should refer to the EIAO for details and seek independent legal advice.

上述註解只供一般參考用,欲知有關詳情,許可證持有人須參閱環評條例及徵詢獨立法律意見。

 

 

Environmental Permit No. EP-576/2020

環境許可證編號  EP-576/2020

1 |


    ] /      ]