Environmental Permit No. FEP-01/177/2003/D
環境許可證編號FEP-01/177/2003/D
ENVIRONMENTAL IMPACT ASSESSMENT ORDINANCE
(CHAPTER 499)
環境影響評估條例
(第499章)
第10及12條
FURTHER ENVIRONMENTAL PERMIT TO
CONSTRUCT AND OPERATE A DESIGNATED PROJECT
建造及營辦指定工程項目的新的環境許可證
PART A (MAIN PERMIT)
Pursuant to Sections 10 and 12 of the
Environmental Impact Assessment Ordinance (the EIAO), the Director of
Environmental Protection (the Director) grants this Further Environmental
Permit to the SKYRAIL-ITM (HONG KONG) LIMITED (hereinafter
referred to as the “Permit Holder”) to construct and operate the designated
project described in Part B subject to the conditions specified in Part C.
根據環境影響評估條例(環評條例)第10及 12 條的規定,環境保護署署長(署長)將本新的環境許可證批予SKYRAIL-ITM (HONG KONG) LIMITED (下稱“許可證持有人”)以建造及營辦B部所說明的指定工程項目,但須遵守C部所列明的條件。
The issue of this Further Environmental
Permit is based on the documents, approvals or permissions described below:
本新的環境許可證的發出,乃以下表所列的文件、批准或許可作為根據﹕-
Application
No. 申請書編號 |
FEP-072/2006 |
Document
in the Register : 登記冊上的文件: Document
in the Register : 登記冊上的文件: Document
in the Register : 登記冊上的文件: |
1.
Tung
Chung Cable Car Project -
Environmental Impact Assessment Report (Final) -
Environmental Impact Assessment - Executive Summary -
Environmental Monitoring and Audit Manual Hereinafter
referred to as the “EIA Report” (Register No. : AEIAR-074/2003) 東涌吊車項目 -
環境影響評估報告(最終) -
環境影響評估報告
- 行政摘要 -
環境監察及審核手冊 下稱“環評報告”(登記冊編號AEIAR-074/2003) 2.
The
Director’s letter of approval of the EIA Report dated 9 June 2003 referenced
EP2/N9/Q/83 環境保護署署長於 3.
Project
Profile – “Tung
Chung Cable Car Project – (Register No.: PP-193/2003) 工程項目簡介 ― “東涌吊車項目 - 昂坪溪流改道” (登記冊編號:PP-193/2003) 4.
The
Director’s letter of permission to apply directly for environmental permit
dated 4 September 2003 referenced EP2/N9/Q/83 環境保護署署長於 5.
Application
for Environmental Permit dated 10 October 2003 (Application No.: AEP-177/2003)
許可證持有人於 6.
Environmental
Permit issued on 7 November 2003 (Permit No. EP-177/2003) 於 7.
Application
document for Variation of an Environmental Permit submitted by the Permit
Holder on 6 May 2004. (Application No. VEP-139/2004) 許可證持有人於二OO四年五月六日提交的更改環境許可證申請文件(申請書編號VEP-139/2004) 8.
Environmental
Permit issued on 1 June 2004 (Permit No. EP-177/2003/A) 於二OO四年六月一日發出的環境許可證 (許可證編號 EP-177/2003/A) 9.
Application
document for Variation of an Environmental Permit submitted by the Permit
Holder on 8 June 2004. (Application No. VEP-144/2004) 許可證持有人於二OO四年六月八日提交的更改環境許可證申請文件(申請書編號VEP-144/2004) 10.
Environmental
Permit issued on 7 July 2004 (Permit No. EP-177/2003/B) 於二OO四年七月七日發出的環境許可證 (許可證編號 EP-177/2003/B) 11.
Application
document for Variation of an Environmental Permit submitted by the Permit
Holder on 2 September 2004. (Application No. VEP-154/2004) 許可證持有人於二OO四年九月二日提交的更改環境許可證申請文件(申請書編號VEP-154/2004) 12.
Environmental
Permit issued on 30 September 2004 (Permit No. EP-177/2003/C) 於二OO四年九月三十日發出的環境許可證 (許可證編號
EP-177/2003/C) 13.
Application
document for Variation of an Environmental Permit submitted by the Permit
Holder on 7 July 2005. (Application No. VEP-185/2005) 許可證持有人於二OO五年七月七日提交的更改環境許可證申請文件(申請書編號VEP-185/2005) 14.
Environmental
Permit issued on 4 August 2005 (Permit No. EP-177/2003/D) 於二OO五年八月四日發出的環境許可證 (許可證編號
EP-177/2003/D) 15.
Application
document for Further Environmental Permit submitted on 22 June 2006
(Application No. FEP-072/2006) 於二OO六年六月二十二日提交的新的環境許可證申請文件(申請書編號FEP–072/2006) |
13 July 2006 |
|
|
|
Date 日期 |
|
(Simon
Y.M. Hui) Principal
Environmental Protection Officer For
the Director of Environmental Protection 環境保護署署長 (首席環境保護主任 許一鳴代行) |
|
PART B (DESCRIPTIONS OF DESIGNATED PROJECT)
Hereunder
is the description of the designated project mentioned in Part A of this
environmental permit (hereinafter referred to as the “Permit”):
下列為本環境許可證(下稱 “許可證”)A部所提述的指定工程項目的說明:
Title of Designated Project 指定工程項目的名稱 |
Tung
Chung Cable Car Project (This
designated project is hereafter referred to as “the Project”) 東涌吊車項目 (本指定工程項目下稱“工程項目”) |
Nature of Designated
Project 指定工程項目的性質 |
Construction
and operation of a cable car system which includes new access roads,
earthworks and building works in the Lantau North Country Park and the Proposed
Lantau North (Extension) Country Park (hereafter referred to as “the country
parks”) on the Lantau Island. 建造及營辦吊車系統,包括在位於北大嶼郊野公園和建議中的北大嶼郊野公園(擴建部分)(下稱“郊野公園”)內的新通路、土木工事和建築工程 |
Location of Designated Project 指定工程項目的地點 |
Between
Tung Chung and Ngong Ping on the 大嶼山東涌和昂坪之間 The
location of the Project is shown in Figure 1 to 3 of this Permit. |
Scale and Scope of Designated Project 指定工程項目的規模和範圍 |
(a)
Operation of the cable car system; and 營辦吊車系統﹔和 (b)
Maintenance of the plants arising from
transplantation, compensatory planting, landscaping planting and other
planting implemented during construction of the Project. 保養在工程項目建造時由移植,補償種植,景觀美化種植及其他種植所產生的植物。 |
1. 一般條件
1.1 許可證持有人及任何從事工程項目的人士必須符合本許可證載列的全部條件。任何人士如有不符合本許可證的情況,可能違反環境影響評估條例 (第499章) 的規定,而當局可根據條例採取適當行動。
1.2 許可證持有人須經常確保完全符合現行法例的規定,包括但不限於噪音管制條例 (第400章);空氣污染管制條例 (第311章);水污染管制條例 (第358章);廢物處置條例 (第354章);郊野公園條例 (第208章);水務設施條例 (第102章);架空纜車(安全)條例 (第211章);以及東涌吊車條例 (第577章)。本許可證本身不會就根據任何法例提起的法律程序構成任何抗辯理由,或根據任何法例默示任何批准。
1.3 許可證持有人須印製本許可證的複本,連同本許可證所述的所有文件及本許可證A部所述文件,以供署長或獲授權人員任何時間內在本許可證所涵蓋的所有工地 / 辦事處查閱。凡提述本許可證,須包括本許可證所述的所有文件及登記冊內的相關文件。
1.4 許可證持有人須把本許可證的複本交予有關工地的負責人,並確保這些人士完全明白本許可證的所有條件與規定。工地是指建造及營辦工程項目的工地,下文所提及的工地亦屬同一意思。
1.5 許可證持有人須在工程項目的工地的方便地點,顯眼地展示本許可證的複本,以供公眾在任何時間內閱覽。許可證持有人須確保在這些地點展示關於本許可證 (包括任何經修訂的許可證) 的最新資料。許可證持有人如交回許可證的部分或全部,必須把其送交署長的通知書,在備有原有許可證的相同地點展示。遭暫時吊銷、更改或取消的許可證必須從工程項目的工地除下,不再展示。
1.6 許可證持有人須依據本許可證B部的工程項目說明,建造及營辦工程項目。
1.7 許可證持有人須確保工程項目的設計、建造及營辦,按照下述資料及措施辦理:核准環評報告 (登記冊編號:AEIAR-074/2003)、工程項目簡介 (登記冊編號:PP-193/2003) 及登記冊內的其他相關文件所說明的資料及建議;本許可證所說明的資料及緩解措施;根據工程項目的環境許可證 (許可證編號:EP-177/2003/D) 內載的條件向署長存放或獲署長批准的提交文件所載資料及建議;以及在工程項目各階段進行的持續監察及監測工作所建議的緩解措施。登記冊內的文件所述建議如沒有在本許可證明確表示,則仍須實施這些建議,除非獲本許可證明確豁除或默示修訂。
2. 工程項目的某部分建造工程進行期間護養植物的措施
2.1 許可證持有人須妥善護養在工程項目的建造期間因移植、補償種植、景觀美化種植及其他種植所產生的植物,並根據工程項目的環境許可證 (許可證編號:EP-177/2003/D) 條件第2.5、2.6、2.7、2.11、3.4及3.13項分別存放的提交文件進行,包括直升機降落點建議、彌勒山轉向點建議、纜塔建議、提示纜索系統建議、移植建議及景觀美化計劃內載的資料和建議。許可證持有人須在完成栽種後護養有關植物至少12個月,並聘請工程項目的環境許可證 (許可證編號:EP-177/2003/D) 規定的合資格生態學家,監察植物的存活及生長,並就改善植物的存活及生長狀況或糾正栽種工作的任何不良後果提供建議。合資格生態學家提出的一切建議均須徹底執行。
2.2 許可證持有人須於植物護養期屆滿後2個月內,向署長存放栽種工作照片記錄的4份硬複本和1份軟複本。
3. 營辦工程項目須採取的措施
3.1 不得在郊野公園內或昂坪站清洗吊廂。吊廂須在東涌站清洗。
3.2 不得在郊野公園內的纜塔設置員工廁所設施。位於彌勒山轉向點的員工廁所設施須為獨立密封堆肥裝置。郊野公園內不得排放廁所廢水。廁所廢水須以密封容器收集,運離場外排放。
3.3 郊野公園內的所有機電裝置均須妥善設計、操作及維修保養,以防對郊野公園的環境造成不良影響及污染土地。
3.4 工程項目營辦期間如發生化學品泄漏及濺溢意外事件或情況,須執行根據工程項目的環境許可證 (許可證編號:EP-177/2003/D) 條件第3.12項的規定存放的應變計劃。
註:
1. 本許可證共有3部,即A部 (許可證主要部分);B部 (指定工程項目的說明) 及C部 (許可證條件)。任何援引本許可證的人士須就條例的法律含意徵詢獨立法律意見,下述註解只供一般參考用。
2. 如違反本許可證的任何條件,署長或獲授權人員可在環境運輸及工務局局長的同意下勒令停止相關工程,直至許可證持有人為所造成的環境損害採取補救行動為止。在此情況下,許可證持有人未經署長或獲授權人員同意,不得進行任何相關工程。
3. 許可證持有人可根據環境影響評估條例 (「條例」) 第13條的規定向署長申請更改本許可證的條件。許可證持有人須以經修訂的許可證替換在工程項目的工地內展示的原有許可證。
4. 承擔工程項目整項或部分工程的責任的人,在承擔責任之前,可根據條例第12條的規定向署長申請新的環境許可證。
5. 根據條例第14條的規定,署長可在環境運輸及工務局局長的同意下暫時吊銷、更改或取消本許可證。遭暫時吊銷、更改或取消的許可證必須從工程項目的工地除下,不再展示。
6. 如本許可證在工程項目建造或營辦期間取消或交回,則在繼續進行工程項目之前,必須先根據條例規定取得另一份環境許可證。根據條例第26(1)條的規定,任何人在沒有有效環境許可證的情況下建造或營辦條例附表2所列明的指定工程項目,即屬犯罪。
7. 如任何人在違反本許可證的條件下建造或營辦工程項目,根據環評條例,即屬犯罪:
(i) 一經循公訴程序首次定罪,可處罰款200萬元及監禁6個月;
(ii) 一經循公訴程序第二次或其後每次定罪,可處罰款500萬元及監禁2年;
(iii) 一經循簡易程序首次定罪,可處第6級罰款及監禁6個月;
(iv) 一經循簡易程序第二次或其後每次定罪,可處罰款100萬元及監禁1年;以及
(v) 在任何情況下如該罪行屬連續性質,法院或裁判官可就其信納該罪行連續的每一天另處罰款10,000元。
8. 許可證持有人可在接獲本許可證後30天內,根據條例第17條就本許可證的任何條件提出上訴。
9. 上述註解只供一般參考用,欲知有關詳情,許可證持有人須參閱環評條例及徵詢獨立法律意見。