Environmental Permit No. FEP-04/039/2000/F

       環境許可證編號 FEP-04/039/2000/F

 

ENVIRONMENTAL IMPACT ASSESSMENT ORDINANCE

(CHAPTER 499)

Sections 10&12

 

環境影響評估條例

(499)

10 12

 
ENVIRONMENTAL PERMIT TO OPERATE A DESIGNATED PROJECT

 

建造及營辦指定工程項目的環境許可證

 

PART A (MAIN PERMIT)

A (許可證主要部分)

 

Pursuant to Sections 10 and 12 of the Environmental Impact Assessment Ordinance (the Ordinance), the Director of Environmental Protection (the Director) granted this environmental permit  to  MTR Corporations Limited (hereinafter referred to as the "Permit Holder") to operate the designated project(s) described in Part B of this Permit subject to the conditions described in or attached to Part C of this Permit.

 

根據<<環 境 影 響 評 估>> (環 評 條 例 ) 10 12 條 的 規 定 ﹐ 環 境 保 護 署 署 長 (署 長 )  將 本 環 境 許 可 證 批 予 香 港 鐵 路 有 限 公 司 (港 鐵 公 司) (下 稱 "許 可 證 持 有 人")以 營 辦 B 所 說 明 的 指 定 工 程 項 目 , 但 須 遵 守 本 許 可 證 C 所 說 明 或 附 載 的 條 件 。

 

The issue of this environmental permit is based on the documents, approvals or permissions described below:

 

本環境許可證乃依據下列文件、批准或許可條件而簽發

 

 

Application No.

申請書編號:

 

 

FEP-081/2007

 

Document in the Register:

登記冊上的文件:

Tai Wai to Ma On Shan Extension – Environmental Impact Assessment Study (Register No. AEIAR-028/1999) (3 volumes dated October 1999)

[hereinafter referred to as the “EIA Report”]

 

The Director’s letter approval of the EIA Report dated 15 January 2000 ref () EP2/N1/A/38

 

東鐵延伸段:大圍至馬鞍山段環境評估 (登記冊編號:AEIAR-028/1999)(3199910)

[下稱環評報告”]

署長已於二零零零年一日十五日發出批准該環評報告的信。

 

 


 

Document in the Register:

登記冊上的文件:

Environmental Permit issued – Permit No.: EP-039/2000 issued on 15 January 2000.

 

已簽發的環境許可證 — 許可證編號:EP-039/20002000115日簽發。

 

Application for Variation of an Environmental Permit No. VEP-012/2000.  [Hereafter referred to as “the Application VEP-012/2000”]

 

申請更改環境許可證編號VEP-012/2000

[下稱申請書編號VEP-012/2000”]

 

Environmental Permit issued – Permit No.: VEP-012/2000/A/EP-039 issued on 20 April 2000.

 

已簽發的環境許可證 — 許可證編號:VEP-012/2000/A/EP-0392000420日簽發。

 

Application for Variation of an Environmental Permit No. VEP-031/2000.  [Hereafter referred to as “the Application VEP-031/2000”]

 

申請更改環境許可證編號VEP-031/2000

[下稱申請書編號VEP-031/2000”]

 

Environmental Permit issued – Permit No.: VEP-031/2000/B/EP-039 issued on 1 November 2000.

 

已簽發的環境許可證 — 許可證編號:VEP-031/2000/B/EP-0392000111日簽發。

 

Application for Variation of an Environmental Permit No. VEP-057/2001.  [Hereafter referred to as “the Application VEP-057/2001”]

 

申請更改環境許可證編號VEP-057/2001

[下稱申請書編號VEP-057/2001”]

 

Environmental Permit issued – Permit No.: EP-039/2000/C issued on 21 December 2001.

 

已簽發的環境許可證 — 許可證編號:EP-039/2000/C20011221日簽發。

 

Application for Variation of an Environmental Permit No. VEP-085/2003.  [Hereafter referred to as “the Application VEP-085/2003”]

 

申請更改環境許可證編號VEP-085/2003

[下稱申請書編號VEP-085/2003”]

 

 

 

 

Document in the Register:

登記冊上的文件:

 

 

Environmental Permit issued – Permit No. EP-039/2000/D issued on 13 March 2003.

 

已簽發的環境許可證 — 許可證編號:EP-039/2000/D2003313日簽發。

 

Application for Variation of an Environmental Permit No. VEP-157/2004.  [Hereafter referred to as “the Application VEP-157/2004”]

 

申請更改環境許可證編號VEP-157/2004

[下稱申請書編號VEP-157/2004”]

 

Environmental Permit issued – Permit No. EP-039/2000/E issued on 16 November 2004.

 

已簽發的環境許可證 — 許可證編號:EP-039/2000/E20041116日簽發。

 

Application for Variation of an Environmental Permit No. VEP-182/2005.  [Hereafter referred to as “the Application VEP-182/2005”]

 

申請更改環境許可證編號VEP-182/2005

[下稱申請書編號VEP-182/2005”]

 

Environmental Permit issued - Permit No. EP-039/2000/F issued on 26 July 2005.

 

已簽發的環境許可證 — 許可證編號:EP-039/2000/F20057 26日簽發。

 

Application for Further Environmental Permit No. FEP-081/2007)

 

申請之新的環境許可證編號FEP-081/2007

[下稱申請書編號FEP-081/2007”]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 24 December 2007

 

 

Date

日期

 

(Maurice K.L. Yeung)

Principal Environmental Protection Officer

for Director of Environmental Protection

環境保護署署長

(首席環境保護主任楊國良代行)


PART B (DESCRIPTIONS OF DESIGNATED PROJECT)

B (指定工程項目的說明)

 

Hereunder is the description of the designated project mentioned in Part A of this environmental permit :

下列為本環境許可證A所提述的指定工程項目的說明:

 

 

Title of Designated Project

指定工程項目的名稱

 

 

East Rail Extensions – Tai Wai to Ma On Shan [This designated project is hereinafter referred to as “the Project”]

 

東鐵延伸段:大圍至馬鞍山 [這指定工程項目下稱工程項目”]

 

 

Nature of Designated Project
指定工程項目的性質

 

 

Operation of approximately 11.4 km of railway and its associated stations.

 

營運一條長約11.4公里的鐵路及相關的火車站。

 

 

Location of Designated Project

指定工程項目的地點

 

From Tai Wai in Sha Tin to Lee On in Ma On Shan.  Figure 2.1a of the EIA Report, and Figures 1.2d and 1.2e of the Application VEP-012/2000 show the locations of the works.

 

由沙田大圍至馬鞍山利安,環評報告的圖2.1a2.1b和申請書編號VEP-012/2000的圖 1.2d1.2e 顯示工程的位置。

 

 

Scale and Scope of Designated Project(s)

指定工程項目的規模和範圍

 

Operation of approximately 11.4 km of railway, nine new stations (at Tai Wai, Sha Tin Tau, Sha Kok Street, City One, Shek Mun, Chevalier Garden, Heng On, Ma On Shan and Lee On), a depot at Tai Wai, and two infeed substations.

 

營運一條長約11.4公里的鐵路、九個新建火車站 (分別設於大圍、沙田頭、沙角街、第一城、石門、富安花園、恆安、馬鞍山及利安)、一個位於大圍的車廠和兩個變壓站。

 

 

C (許可證條件)


1.       一般條件

 

1.1     許可證持有人必須確保完全符合本環境許可證的全部條件。如有不符合本許可證的情況,可能構成違反環境影響評估條例(499)的規定,並可按適用情況作為採取執法行動或取消許可證的確切理由。

 

1.2     許可證持有人須確保完全符合現行法例的規定,例如:噪音管制條例(400);空氣污染管制條例(311);水污染管制條例(358);廢物處置條例(354);及其他條例。本許可證本身不會就根據任何法例提起的法律程序構成任何抗辯理由。

 

1.3     許可證持有人須複印本許可證的副本,連同本許可證所述的所有文件或本許可證A所述文件,以供署長任何時間內在本許可證所涵蓋的所有工地/辦事處查閱。凡提述本許可證,須包括本許可證所述的所有文件和登記冊內的相關文件。

 

1.4     許可證持有人須將本許可證的一份副本交予有關工地的負責人,並確保這些人士完全明白本許可證的所有條件與規定。

 

1.5     許可證持有人須依據本許可證B的說明營辦本工程項目。

 

1.6     許可證持有人須確保工程項目的營辦,按照下述資料及措施辦理:環評報告 (登記冊編號:AEIAR-028/1999) 內載的資料和各項建議、登記冊內的其他相關文件、本許可證所說明的資料及緩解措施、根據本許可證內載的條件須向署長存放或獲署長批准的提交文件所建議的緩解措施;以及在工程項目各階段進行的持續監察及監測工作所建議的緩解措施。登記冊文件所述建議如沒有在本許可證明確表示,則仍須實施這些建議,除非獲本許可證明確豁除或默示修訂。

 

1.7     所有按本許可證規定存放的文件,須在接獲署長的意見(如有者)後一個月內(除非署長另行指定),根據署長的意見加以修正。

 

1.8     署長批准的所有提交文件、署長沒有給予意見的所有存放文件,或根據本許可證規定由署長給予意見修訂的所有提交文件,均須詮釋為本許可證C說明的許可證條件的一部分。提交文件如有任何修訂,均須獲署長的書面批准或符合有關許可證條件訂明的規定。如有不符合提交文件的情況,可能構成違反環境影響評估條例(499)的規定。

 

1.9     許可證持有人須把所有按本許可證規定提交的文件定稿公開給公眾人士知道,方法是將有關文件副本存放於環境影響評估條例登記冊辦事處,或署長指定的任何其他地方,或署長指定的任何互聯網網站,或採取其指定的任何其他方法,以供公眾查閱。因此,許可證持有人須提供足夠數量的文件副本。

2.       營辦工程項目期間採取的措施

 

2.1         許可證持有人須按照本許可證11014201的說明,維持隔音屏障及隔音罩。

 

2.2         許可證持有人須在本許可證23,以及2225所指定的位置,按照21所示詳情,持續採取額外的消減噪音措施,包括在路軌附近安裝鐵路噪音吸音設備、在防脫軌裝置上安裝吸音板,以及擴闊道路和軌道旁邊的行人道。

 

2.3     許可證持有人須在本許可證42629所指定的位置,在高架鐵路護牆上維持2米高的景觀屏障。

 

2.4         許可證持有人須按照較早前在2002513日獲署長核准的編號EP-039/2000/C環境許可證條件第2.8項的圖則及說明陳述,在工程項目的高架鐵路路段維持多層氣室系統。

 

2.5         位於大圍的車廠須以半封閉方式建造,門窗只設於面向東鐵的一方,其營辦須按照編號VEP-012/2000的申請書所載的其他文字資料及建議辦理。

 

2.6         文禮閣附近的工程項目界線,須按照編號VEP-012/2000的申請書所載資料和建議維持。

 

2.7         在第一城站與石門站之間路段執行的消減噪音措施,須按照本許可證的14及編號VEP-057/2001VEP-085/2003的申請書所載資料和建議持續執行。

 

2.8         工程項目鄰近大圍車廠的鐵路路線,須按照本許可證的12,以及編號VEP-157/2004的申請書所載資料和建議維持。

 

2.9         車裙與防脫軌裝置之間的標稱垂直縫隙須據編號VEP-157/2004的申請書所載,維持300毫米闊。

 

2.10     工程項目的8節車廂電動火車投入服務前,許可證持有人須把效能測試建議的3份副本提交署長批准,該建議示明工程項目的8節車廂電動火  車運作符合最高聲級的規格,即以時速100公里在鋪道碴路軌行駛時,在25米距離和沒有採用下層車輛氣室之下測量所得的噪音量不超過82.1分貝 (A)。效能測試建議須由獨立環境查核人核證。

 

2.11   工程項目的8節車廂電動火車投入服務前,許可證持有人須按照條件第2.10項向署長存放一份報告。該份效能測試報告須由獨立環境查核人核證。

 

2.12   工程項目的8節車箱電動火車投入服務前,許可證持有人須豎設本許可證53031所示的隔音罩及執行環評報告和先前的環境許可證載述的相關緩解措施,並在工程項目營辦期間持續執行有關措施。

 

2.13     根據申請書編號VEP-182/2005的規定,當列車在掉車路段或在大圍車廠範圍內並已啟動空調時,行走於鏈距3013030330掉車路段之間的列車,車速不得超出每小時15公里。

 

2.14     在營辦工程項目期間,許可證持有人必須執行附錄A所載的控制徑流措施。

 

2.15     許可證持有人須執行及維持經署長核准的環境許可證編號VEP-031/2000/B/EP-039條件第2.5項,以及其後經署長核准修訂的景觀美化計劃詳述的景觀美化工程。

 

3.       環境監察及審核

 

3.1     環境監察及審核加強計劃,須按照2001115日獲署長核准的環境許可證編號EP-039/2000/B條件第2.3項的環境監察及審核手冊所載規定執行。環境監察及審核加強計劃如有更改,須由獨立環境查核人核證,確保符合核准環境監察及審核手冊所載規定,才提交署長批准。

 

3.2     環境監察及審核手冊的事件/行動計劃所說明的行動,須按照事件/行動計劃所訂明的時限或如署長所同意執行。

 

 

環境許可證編號:FEP-04/39/2000/F

 

 

註:

 

1.       本許可證共有3部,即A部 (許可證主要部分)B部 (指定工程項目的說明) C部 (許可證條件)。任何援引本許可證的人士須就條例的法律含意徵詢獨立法律意見,下述註解只供一般參考用。

 

2.       如違反本許可證的任何條件,署長或獲授權人員徵得環境局局長的同意後可勒令停止相關工程,直至許可證持有人為所造成的環境損害採取補救行動為止。在此情況下,許可證持有人未經署長或獲授權人員同意,不得進行任何相關工程。

 

3.       許可證持有人可根據環境影響評估條例第13(「條例」)的規定向署長申請更改本許可證的條件。許可證持有人須把經修改的許可證替換在工程項目工地內展示的原有許可證。

 

4.       承擔工程項目整項或部分工程的責任的人,在承擔責任之前,可根據條例第12條的規定向署長申請新的環境許可證。

 

5.       根據條例第14條的規定,署長可在環境局局長的同意下暫時吊銷、更改或取消本許可證。遭暫時吊銷、更改或取消的許可證必須從工程項目工地除下,不再展示。

 

6.       如本許可證在工程項目營辦期間取消或交回,則在繼續營辦工程項目之前,必須先根據條例規定取得另一份環境許可證。根據條例第26(1)條的規定,任何人在沒有有效環境許可證的情況下營辦條例附2所列明的指定工程項目,即屬犯罪。

 

7.       如任何人在違反本許可證的條件下營辦工程項目,根據條例,即屬犯罪

 

(i)          一經循公訴程序首次定罪,可處罰款200萬元及監禁6個月;

(ii)         一經循公訴程序第二次或其後每次定罪,可處罰款500萬元及監禁2年;

(iii)        一經循簡易程序首次定罪,可處第6級罰款及監禁6個月;

(iv)        一經循簡易程序第二次或其後每次定罪,可處罰款100萬元及監禁1年;及

(v)         在任何情況下如該罪行屬連續性質,法院或裁判官可就其信納該罪行連續的每一天另處罰款10,000元。

 

8.        許可證持有人可在接獲本許可證後30天內,根據條例第17條就本許可證的任何條件提出上訴。

 


 

附錄A

 

 

營辦工程項目期間徑流的環境影響緩解措施

 

(a)      沿整段馬鞍山鐵路路線,須設立地面水排放系統,以收集路軌徑流。為分隔油和潤滑液,路軌排水渠的廢水排放須先流經截油器和沉積物捕集裝置以去除油、油脂和沉積物,才導引排入公共雨水排放系統;

 

(b)     在車站、車廠和沿整段馬鞍山鐵路路線,隔泥池、沉澱池和截油器的設計須符合特定的設計標準,並在使用期間定期清洗和修護,以確保運作良好。這些裝置的運作效率,有賴定期清洗和修護;

 

(c)      在沿整段馬鞍山鐵路路線(尤其在車廠)可能產生受污染廢水的各處地方,實地排水系統應集中在可能產生受污染廢水的地方,並須把沒有受污染的廢水與受污染的廢水分隔開;及

 

(d)     在車站、車廠和沿整段馬鞍山鐵路路線,截油器收集得的油狀物須作循環再用或送往合適的處置設施。


 

1 隔音屏障和隔音罩

(摘自環評報告的表4.5h及申請書編號VEP-012/2000
VEP-057/2001VEP-085/2003VEP-157/2004)

 

站與站之間的
路段

鏈距或長度

消減噪音措施

顯徑至大圍

10,061 - 10,447
386

在路軌水平之上安裝0.95米高擋土牆(RW7) (詳情見1141516)

10,180 - 10,371
191

在路軌水平之上安裝28米高擋土牆(RW5) (詳情見117)

10,370 - 10,720
350

在路軌水平之上安裝15米高擋土牆(RW3A) (詳情見121819)

10,479 - 10,509
30

在路軌水平之上安裝23米高擋土牆(RW2D) (詳情見120)

大圍至沙角街

12,720 - 12,880上行線

2.1米高護牆上安裝2米高屏障

第一城至石門

14,384 - 14,600下行線

 

在護牆上安裝有吸音功能的懸臂式隔音屏障(屏障頂部向外延伸,至少1米覆蓋在路軌中線之上)

 

14,535 - 14,850下行線

中央牆*[(iii)](內側氣室)設於下行路軌與駐車段特別路軌之間

 

14,535 - 14,760上行線

中央牆*[(iii)](內側氣室)設於上行路軌與駐車段特別路軌之間

石門至富安花園

15,860 - 16,120下行線

2米高安全殼壁上安裝3米高隔音屏障

富安花園至恒安

18,565 - 18,693下行線

安裝隔音罩

恒安至馬鞍山

19,480 - 19,560下行線

2.1米高護牆上安裝1.5米高隔音屏障

馬鞍山至利安

21,010 - 21,175下行線

安裝隔音罩

 

註:

(i)         除非本表另有所指,隔音屏障的高度由標準的高架鐵路護牆頂或鋪道碴路軌枕水平起計。

(ii)        吸音物料須按照環評報告的表4.5n的規定。

(iii)       在本許可證的111213所顯示的波口機位置,有大約2米長的開口

(iv)       在上文所示鏈距加上20,000,以便與隨附121420及實地標記所示的鏈距相符。


 

2 - 設置(i)行人道 / 氣室延伸部分及(ii)防脫軌裝置吸音板的位置

(須與本許可證2122232425一併閱讀)

 

(摘自申請書編號VEP-157/2004)

 

路軌

鏈距

長度

上行線 (北行)

 

11,643 - 11,875

232

12,300 - 12,420

120

12,719 - 13,278

559

13,499 - 13,638

139

13,680 - 13,950

270

14,135 - 14,375

240

14,600 - 14,760

160

18,850 - 19,231

381

19,571 - 20,320

749

20,354 - 21,004

650

21,187 - 21,367

180

下行線 (南行)

11,650 - 11,880

230

12,307 - 12,427

120

12,170 - 13,280

570

13,500 - 13,640

140

13,677 - 13,951

274

14,120 - 14,381

261

14,600 - 14,760

160

19,020 - 19,220

200

19,560 - 20,315

755

20,350 - 20,998

648

21,180 - 21,365

185

 

註:

 

(i)           在上文所示鏈距加上20,000,以便與隨附2125及實地標記所示的鏈距相符。

 

(ii)          除車站月台下的路段外(有助通風),在選定的高架鐵路路段之防脫軌裝置上建造吸音板。

 


 

3 - 設置鐵路吸音設備的位置

(須與本許可證2122232425一併閱讀)

 

(摘自申請書編號VEP-157/2004)

 

路軌

鏈距

長度

上行線 (北行)

 

11,643 - 11,875

232

12,300 - 12,420

120

12,600 - 13,278

678

13,499 - 13,638

139

13,682 - 13,939

257

14,135 - 14,395

260

14,468 - 14,800

332

18,850 - 19,231

381

19,571 - 20,320

749

20,354 - 21,004

650

21,187 - 21,358

171

下行線 (南行)

11,650 - 11,880

230

12,307 - 12,427

120

12,600 - 13,280

680

13,500 - 13,640

140

13,686 - 13,943

257

14,120 - 14,381

261

14,600 - 14,760

160

19,020 - 19,220

200

19,560 - 20,315

755

20,350 - 20,998

648

21,180 - 21,358

178

 

註:

 

(i)           在上文所示鏈距加上20,000,以便與隨附2125及實地標記所示的鏈距相符。

 

4 - 在高架鐵路護牆上安裝2米高景觀屏障的位置

(須與本許可證26272829一併閱讀)

 

(摘自申請書編號VEP-157/2004)

 

路軌

鏈距

長度

上行線 (北行)

 

12,082 - 12,130

48

12,990 - 13,278

288

13,860 - 13,950

90

14,135 - 14,375

240

18,850 - 19,129

279

19,949 - 20,320

371

20,870 - 21,004

134

21,270 - 21,340

70

下行線 (南行)

12,089 - 12,137

48

12,710 - 13,020

310

13,280 - 13,400

120

13,500 - 13,640

140

13,677 - 13,862

185

14,120 - 14,383

263

14,600 - 14,760

160

19,089 - 19,200

111

19,560 - 20,250

690

20,350 - 20,700

350

21,273 - 21,335

62

 

 

5 - 工程項目的8節車箱電動火車投入服務前須執行的消減噪音措施

(須與本許可證3031一併閱讀)

 

(摘自申請書編號VEP-157/2004)

 

消減噪音措施

鏈距

位置

40米長半密封式隔音罩
(
詳情見3031)

19,780 - 19,820 下行線

面向福安花園的高架鐵路路段之上

 

註:

 

(i)         在上文所示鏈距加上20,000,以便與隨附2631及實地標記所示的鏈距相符。


| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24| 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |


[ ] / [ ]