Environmental Permit No. FEP-03/056/2000/C

       環境許可證編號FEP-03/056/2000/C


ENVIRONMENTAL IMPACT ASSESSMENT ORDINANCE

(CHAPTER 499)

Section 10 & Section 12

 

環境影響評估條例

(499)

10 12

 

ENVIRONMENTAL PERMIT TO OPERATE

A DESIGNATED PROJECT

 

營辦指定工程項目的環境許可證

 

PART A (MAIN PERMIT)

A (許可證主要部分)

 

Pursuant to Sections 10 and 12 of the Environmental Impact Assessment Ordinance (the Ordinance), the Director of Environmental Protection (the Director) grants this Further Environmental Permit to MTR CORPORATION LIMITED (hereinafter referred to as the "Permit Holder") to operate the designated project described in Part B of this Permit subject to the conditions described in and attached to Part C of this Permit. 

 

根據環境影響評估條例 (條例) 1012條的規定,環境保護署署長 (署長) 將本新的環境許可證批予香港鐵路有限公司 (下稱 "許可證持有人" )營辦B所說明的指定工程項目,但須遵守本許可證C所說明或附載的條件。

 


The issue of this Further Environmental Permit is based on the documents, approvals and permissions described below:

 

本新的環境許可證的發出,乃以下表所列文件、批准許可條件作為根據

 

 

Application No.

申請書編號:

 

 

FEP-082/2007

 

 

Document in the Register:

登記冊上的文件:

 

 

Hung Hom to Tsim Sha Tsui Extension – Environmental Impact Assessment Study (Register No. AEIAR-033/2000) (4 volumes dated February 2000)

[hereinafter referred to as the “EIA Report”]

The Director’s letter of approval of the EIA Report dated 24 May 2000 ref (9) in EP2/G/A/98 Pt. 4

 

東鐵廷伸段:紅磡至尖沙咀段環境評估 (登記冊編號:AEIAR-033/2000) (4 2000 2) [下稱 環評報告”]

署長已於2000524 ref (9) in EP2/G/A/98 Pt.4發出批准該環評報告的信。

 

Environmental Permit issued – Permit No.: EP-056/2000 issued on 25 May 2000.

 

已簽發的環境許可證 - 許可證編號: EP-056/200020005 25日簽發。

 

Application for Variation of an Environmental Permit No. VEP-022/2000.

[Hereafter referred to as “the Application VEP-022/2000”]

 

申請更改環境許可證編號VEP-022/2000

[下稱申請書編號VEP-022/2000”]

 

Environmental Permit issued – Permit No.: VEP-022/2000/A/EP-056 issued on 25 August 2000.

 

已簽發的環境許可證 - 許可證編號: VEP-022/2000/A/EP-05620008 25日簽發。

 

Application for Variation of an Environmental Permit No. VEP-152/2004.

[Hereafter referred to as “the Application VEP-152/2004”]

 

申請更改環境許可證編號VEP-152/2004

[下稱申請書編號VEP-152/2004”]

 

Environmental Permit issued – Permit No.: EP-056/2000/B issued on 3 September 2004.

 

 

已簽發的環境許可證 - 許可證編號: EP-056/2000/B20049 3日簽發。

 

Application for Variation of an Environmental Permit No. VEP-179/2005.

[Hereafter referred to as “the Application VEP-179/2005”]

 

申請更改環境許可證編號VEP-179/2005

[下稱申請書編號VEP-179/2005”]

 

Environmental Permit issued – Permit No.: EP-056/2000/C issued on 14 July 2005

 

已簽發的環境許可證 - 許可證編號: EP-056/2000/C20057 14日簽發。

 

Application for Further Environmental Permit No. FEP-082/2007.

[Hereafter referred to as “the Application FEP-082/2007”]

 

申請新的環境許可證編號FEP-082/2007

[下稱申請書編號FEP-082/2007”]

 

 

 

 

 

 

       27 December 2007         

Date

日期

 

                                                   

 

                                    

(Mrs. Shirley LEE)

Principal Environmental Protection Officer

for Director of Environmental Protection

環境保護署署長

(首席環境保護主任李韓琇玲女士)


PART B (DESCRIPTIONS OF DESIGNATED PROJECT)

B (指定工程項目的說明)

 

Hereunder is the description of the designated project mentioned in Part A of this Further Environmental Permit: (hereinafter referred to as the “Permit”)

下列為本新的環境許可證 (下稱 許可證” ) A所提述的指定工程項目的說明:

 

 

Title of Designated Project

指定工程項目的名稱

 

 

East Rail Extension – Hung Hom to Tsim Sha Tsui [This designated project is hereinafter referred to as “the Project”]

 

東鐵支線:紅磡至尖沙咀段 [這指定工程項目下稱 工程項目” ]

 

 

Nature of Designated Project
指定工程項目的性質

 

 

Operation of approximately 1.5 km underground railway and its associated station.

運作一條長約1.5公里的地底鐵路及有關的火車站。

 

 

Location of Designated Project

指定工程項目的地點

 

Hung Hom, Tsim Sha Tsui and Ho Man Tin.  The location of the project is shown in Figure 1 attached to this Permit.

 

紅磡、尖沙咀及何文田。1顯示工程的位置。

 

 

Scale and Scope of Designated Project(s)

指定工程項目的規模和範圍

 

Operation of approximately 1.5 km underground railway, the East Tsim Sha Tsui Station, the pedestrian subway system linking the East Tsim Sha Tsui Station with the Tsim Sha Tsui Station running under Mody Road, Blenheim Avenue, Signal Hill and Middle Road, and the traction substation at Ho Man Tin.  The scope of the project is detailed in section 1.3 of the EIA Report.

運作一條長約1.5 公里的地底鐵路、尖東站、連接尖東站與尖沙咀站並沿麼地道、白蘭軒道、訊號山及中間道的行人隧道、及位於何文田的變壓站。工程範圍在環評報告1.3節詳細說明。

 

 

 


C ()

 

1.         

 

1.1   

 

1.2    ( 400) ( 311) ( 358) ( 354)。本

 

1.3    A人的

 

1.4    B

 

1.5    ( AEIAR-033/2000) 許可(號:EP-056/2000/C)或 任 何 由 署 長 於 其 後 按 條 例 作 出 修 改 的 環 境 許 可 證 施。如

 

2.         

 

 

2.1    1.3 狀,尖山,車下。

 

 

2.2    外,在分。

 

 

2.3  (號:EP-056/2000/C) 2.18 述,或交,附(),須施。

:

 

1.           3 A(許分) B(指明) C(許件)。任

 

2.     13

 

3.     12

 

4.     14

 

5.     26(1) 2 I

 

6.          

 

(i) 200 6

 

(ii) 500 2

 

(iii) 6 6

 

(iv) 100 1

 

(v)  10,000

 

7.     30 17

   

| 1


[ ] / [ ]