Environmental Permit No. | EP-105/2002 | |
環 境 許 可 證 編 號 | EP-105/2002 |
ENVIRONMENTAL IMPACT ASSESSMENT ORDINANCE
(CHAPTER 499)
Section 10
環 境 影 響 評 估 條 例
(第 499章 )
第 10條
ENVIRONMENTAL PERMIT TO CONSTRUCT AND OPERATE A DESIGNATED PROJECT
建 造 及 營 辦 指 定 工 程 項 目 的 環 境 許 可 證
PART A (MAIN PERMIT)
A部 (許 可 證 主 要 部 分 )
Pursuant to Section 10 of the Environmental Impact Assessment Ordinance (EIAO), the Director of Environmental Protection (the Director) grants this environmental permit to ARCHITECTURAL SERVICES DEPARTMENT (the "Permit Holder") to construct and operate the designated project described in Part B subject to the conditions described in or attached to Part C. The issue of this environmental permit is based on the documents, approvals or permissions described below:
環 境 保 護 署 署 長 (「 署 長 」 )現 根 據 《 環 境 影 響 評 估 條 例 》 (「 環 評 條 例 」 )第 10條 的 規 定 ﹐ 將 本 環 境 許 可 證 批 予 建 築 處 (「 許 可 證 持 有 人 」 ), 以 建 造 及 營 辦 B部 所 說 明 的 指 定 工 程 項 目 ﹐ 但 須 遵 守 C部 所 說 明 或 附 載 的 條 件 。 本 環 境 許 可 證 ﹐ 是 依 據 下 列 文 件 、 批 准 或 許 可 而 簽 發 ﹕
Application No. 申 請 書 編 號 : |
AEP-105/2001 |
Document in the Register : 登 記 冊 上 的 文 件 : |
(1) Environmental Consultancy for 3011NB - Replacement of Cremators at Fu Shan Crematorium, Shatin
- Environmental Impact Assessment Report (November 2001) (Register No. AEIAR-048/2002) [Hereinafter referred to as the "EIA Report"] The Director's letter of approval of the EIA Report dated 4 January 2002 ref (7) in EP2/N1/N/24 II (1) 3011NB環 境 顧 問 ?究 - 火 沙 田 富 山 火 葬 場 更 換 火 化 爐 - 《 環 境 影 響 評 估 報 告 》 (2001年 11月 ) (登 記 冊 編 號 : AEIAR-048/2002) [下 稱 「 環 評 報 告 」 ] 署 長 於 2002年 1月 4 日 發 出 批 准 環 評 報 告 的 信 件 (檔 號 (7) in EP2/N1/N/42 II) |
___________________
|
______________________________________
|
PART B (DESCRIPTIONS OF DESIGNATED PROJECT)
B部 (指 定 工 程 項 目 的 說 明 )
Hereunder is the description of the designated project mentioned in Part A of this environmental permit:
下 列 為 本 環 境 許 可 證 A部 所 述 指 定 工 程 項 目 的 說 明 :
Title of Designated Project 指 定 工 程 項 目 的 名 稱 |
Replacement of Cremators at Fu Shan Crematorium, Shatin [This designated project is hereinafter referred to as "the Project"] 沙 田 富 山 火 葬 場 更 換 火 化 爐 。 [這 指 定 工 程 項 目 下 稱 "工 程 項 目 "] |
Nature of Designated Project 指 定 工 程 項 目 的 性 質 |
Construction and operation of a new cremation room with four single cremators, plus demolition and removal of the old cremators after the satisfactory commissioning of the new ones. 建 造 及 營 辦 一 所 新 的 火 化 爐 房 , 內 設 四 個 平 台 式 單 頭 火 化 爐 ; 和 在 新 火 化 爐 順 利 運 作 後 , 拆 卸 及 移 走 現 有 的 火 化 爐 。 |
Location of Designated Project 指 定 工 程 項 目 的 地 點 |
Sha Tin, New Territories. The location of the Project is shown in Figure 1 of this Environmental Permit. 新 界 沙 田 。 工 程 項 目 的 地 點 載 於 本 環 境 許 可 證 圖 1。 |
Scale and Scope of Designated Project(s) 指 定 工 程 項 目 的 規 模 和 範 圍 |
Construction & operation of 建 造 及 營 辦 (a) a new cremation room with four flat-bed type single cremators; (a) 一 所 新 的 火 化 爐 房 , 內 設 四 個 平 台 式 單 頭 火 化 爐 ; (b) a pulverising room with a bone cremulator for pulverisation of cremated remains; (b) 一 所 研 磨 室 , 內 設 一 個 骨 灰 研 磨 機 , 把 火 化 後 的 骨 灰 磨 成 粉 末 ; (c) an automatic transport system for delivering the coffin from the service halls into the cremators; (c) 一 套 自 動 運 輸 系 統 , 把 靈 柩 從 禮 堂 運 往 火 化 爐 ; (d) emergency generator room, main switch room, fire services pump room, and sprinkler tank, etc. necessary for the operation of the new cremators; and (d) 新 火 化 爐 運 作 所 必 須 的 設 施 , 包 括 緊 急 發 電 機 房 、 總 電 掣 房 、 消 防 泵 房 、 和 洒 水 系 統 水 箱 等 ; 和 (e) demolition and removal of the existing cremators after the satisfactory commissioning of the new ones. (e) 在 新 火 化 爐 順 利 運 作 後 , 拆 卸 及 移 走 現 有 的 火 化 爐 。 |
1. General Conditions
1.1 The Permit Holder shall ensure full compliance with all conditions of this environmental permit. Any non-compliance may constitute a contravention of the Environmental Impact Assessment Ordinance (Cap.499) and may become the subject of appropriate action being taken under the Ordinance.
1.2 The Permit Holder shall ensure full compliance with all legislation from time to time in force including without limitation the Noise Control Ordinance (Cap.400), Air Pollution Control Ordinance (Cap.311), Water Pollution control Ordinance (Cap.358), Dumping at Sea Ordinance (Cap.466), the Waste Disposal Ordinance (Cap.354). This Permit does not of itself constitute any ground of defense against any proceedings instituted under any legislation.
1.3 The Permit Holder shall make copies of this Permit together with all documents referred to in this Permit or the documents referred to in Part A of the Permit readily available at all times for inspection by the Director or his authorized officers at all sites/offices covered by this Permit. Any reference to the Permit shall include all documents referred to in the Permit and also the relevant documents in the Register.
1.4 The Permit Holder shall give a copy of this Permit to the person(s) in charge of the site(s) and ensure that such person(s) fully understands all conditions and all requirements incorporated by the Permit. The site(s) refers to the site(s) of the construction, operation and/or decommissioning of the Project and should mean the same hereinafter.
1.5 The Permit Holder shall display conspicuously a copy of this Permit on the construction site(s) at all vehicular site entrances/exits or at a convenient location for public information at all times. The Permit Holder shall ensure that the most updated information about the Permit, including any amended permit, is displayed at such locations. If the Permit Holder surrenders a part or the whole of the Permit, the notice he sends to the Director shall also be displayed at the same locations as the original Permit. The suspended, varied or cancelled Permit shall be removed from display at the construction site.
1.6 The Permit Holder shall construct and operate the Project in accordance with the project descriptions in Part B of this Permit.
1.7 The Permit Holder shall ensure that the Project is designed, constructed and operated in accordance with the information and all recommendations described in the EIA Report (Register No. AEIAR-048/2002); other relevant documents in the Register; and the information or mitigation measures described in this Permit, or mitigation measures to be recommended in submissions that shall be deposited with or approved by the Director as a result of permit conditions contained in this Permit, or mitigation measures to be recommended under on going surveillance and monitoring activities during all stages of the Project. Where recommendations referred to in the documents of the Register are not expressly referred to in this Permit, such recommendations are nevertheless to be implemented unless expressly excluded or impliedly amended in this Permit.
1.8 All submissions, as required under this Permit, shall be rectified and resubmitted in accordance with the comments, if any, made by the Director within one month of the receipt of the Director's comments or otherwise as specified by the Director.
1.9 All submissions approved by the Director, all submissions deposited without comments by the Director, or all submissions rectified in accordance with comments by the Director under this Permit shall be construed as part of the permit conditions described in Part C of this Permit. Any variation of the submissions shall be approved by the Director in writing or as prescribed in the relevant permit conditions. Any non-compliance with the submissions may constitute a contravention of the Environmental Impact Assessment Ordinance.
1.10 The Permit Holder shall release all finalized submissions, as required under this Permit, to the public by depositing copies in the Environmental Impact Assessment Ordinance Register Office, or in any other places, or any internet websites as specified by the Director, or by any other means as specified by the Director for public inspection. For this purpose, the Permit Holder shall provide sufficient copies of the submissions.
1.11 The Permit Holder shall notify the Director in writing the commencement date of construction of the Project no later than 2 weeks prior to the date of commencement of construction of the Project. The Permit Holder shall notify the Director in writing immediately if there is any change of the commencement date of the construction.
1.12 All submissions to the Director required under this Permit shall be delivered either in person or by registered mail to the Environmental Impact Assessment Ordinance Register Office (currently at 27/F, Southorn Centre, 130 Hennessy Road, Wanchai, Hong Kong). The Permit Holder shall make copies of this permit available at all times for inspection by the Director at all the sites covered by this permit.
2. Specific Conditions
2.1 The maximum number of new cremators shall be limited to four with a total maximum loading of 760 kg/hour.
2.2 During the commissioning test period, there shall be no more than 4 cremators in operation accounting for existing/old and new cremators (each existing/old twin cremator is counted as 2 cremators). Upon satisfactory commissioning of the new cremators, the two existing/old twin cremators shall be demolished and removed.
2.3 The outdoor areas shall be landscaped including planting trees in accordance with the landscape plan in Figure 2 of this Environmental Permit.
Notes :
1. This Permit consists of three parts, namely, PART A (Main Permit), PART B (Description of Designated Project) and PART C (Permit Conditions). Any person relying on this permit should obtain independent legal advice on the legal implications under the Ordinance, and the following notes are for general information only.
2. The Permit Holder may apply under Section 13 of the Ordinance to the Director for a variation of the conditions of this Permit. The Permit Holder shall replace the original permit displayed on the construction site by the amended permit.
3. A person who assumes the responsibility for the whole or a part of the designated project may, before he assumes responsibility of the designated project, apply under Section 12 of the Ordinance to the Director for a further environmental permit.
4. Under Section 14 of the Ordinance, the Director may with the consent of the Secretary for the Environment and Food, suspend, vary or cancel this Permit. The suspended, varied or cancelled Permit shall be removed from display at the construction site.
5. If this Permit is cancelled or surrendered during construction or operation of the Project, another environmental permit must be obtained under the Ordinance before the Project could be continued. It is an offence under Section 26(1) of the Ordinance to construct or operate a designated project listed in Part I of Schedule 2 of the Ordinance without a valid environmental permit.
6. Any person who constructs or operates the Project contrary to the conditions in the Permit, and is convicted of an offence under the Ordinance, is liable: -
(i) on a first conviction on indictment to a fine of $ 2 million and to imprisonment for 6 months;(ii) on a second or subsequent conviction on indictment to a fine of $ 5 million and to imprisonment for 2 years;
(iii) on a first summary conviction to a fine at level 6 and to imprisonment for 6 months;
(iv) on a second or subsequent summary conviction to a fine of $1 million and to imprisonment for 1 year; and
(v) in any case where the offence is of a continuing nature, the court or magistrate may impose a fine of $ 10,000 for each day on which he is satisfied the offence continued.
7. The Permit Holder may appeal against any condition of this Permit under Section 17 of the Ordinance within 30 days of receipt of this Permit.
8. The Notes are for general reference only and that the Permit Holder should refer to the EIA Ordinance for details and seek independent legal advice.
Environmental Permit No. EP-105/2002