Environmental Permit No. EP-254/2006
環境許可證編號 EP-254/2006
ENVIRONMENTAL IMPACT ASSESSMENT ORDINANCE
(CHAPTER 499)
SECTION 10
環境影響評估條例
(第499章)
第10條
ENVIRONMENTAL PERMIT TO CONSTRUCT AND OPERATE
A DESIGNATED PROJECT
建造及營辦指定工程項目的環境許可證
A部 (許可證主要部分)
Pursuant to Section 10 of the Environmental Impact
Assessment Ordinance (EIAO), the Director of Environmental Protection (the
Director) grants this environmental permit to the Drainage Services Department (hereinafter referred to as the
“Permit Holder”) to construct and operate the designated project described in Part
B subject to the conditions specified in Part C. The issue of this environmental
permit is based on the documents, approvals or permissions described below:
根據《環境影響評估條例》(環評條例) 第10條的規定,環境保護署署長(署長)將本環境許可證批予渠務署(下稱“許可證持有人”)以建造及營辦B部所說明的指定工程項目,但須遵守C部所列明的條件。本環境許可證是依據下列文件、批准或許可而簽發﹕
Application No. 申請書編號 |
AEP-254/2006 |
|
Document in
the Register: 登記冊上的文件: |
(1) (2) (3) |
Project Profile – “Ma On Shan Area 108 Pumping
Station” (Register No. PP-281/2006) 工程項目簡介 – “馬鞍山第108區泵房” (登記冊編號: PP-281/2006) The Director’s letter of permission to apply
directly for environmental permit dated 28 April 2006 (Reference: (15) in
EP2/N1/F/44 Ax(1)) 署長於2006年4月28日發出批准直接申請環境許可證的信件 (檔案編號:(15) in EP2/N1/F/44
Ax(1)) Application for environmental permit submitted by
the Permit Holder on 7 August 2006
(Application No. AEP-254/2006) 許可證持有人於2006年8月7日提交的環境許可證申請 (申請書編號:AEP-254/2006) |
1 September 2006
2006年9月1日
Date 日期 |
|
(Maurice K.L. YEUNG) Principal
Environmental Protection Officer for Director of Environmental Protection 環境保護署署長 (首席環境保護主任楊國良代行) |
Part B (DESCRIPTION OF DESIGNATED PROJECT)
B部 (指定工程項目的說明)
Hereunder is the description of the designated
project mentioned in Part A of this environmental permit (hereinafter referred to as the “Permit”):
下列為本環境許可證(下稱“許可證”)A部所提述的指定工程項目的說明﹕
Title
of Designated Project 指定工程項目的名稱 |
Ma On Shan Area 108 Pumping Station [This designated project is hereinafter referred
to as “the Project”] 馬鞍山第108區泵房 [本指定工程項目下稱 “工程項目”] |
Nature of Designated Project |
A sewage pumping station with an installed capacity of
more than 2,000 m3 per day and its boundary is less than 150 m
from the existing residential area. 裝置的泵水能力超過每天2,000立方米且界線與現有的住宅區相距少於150米的污水泵水站。 |
Location
of Designated Project 指定工程項目的地點 |
Sha
On Street, Ma On Shan. The location of the Project is shown in
Figure 1 of
this Permit. 馬鞍山沙安街。工程項目的位置載於本許可證夾附的圖1。 |
Scale and Scope of Designated Project 指定工程項目的規模和範圍 |
Construction
and operation of a sewage pumping station with an average dry weather flow of
about 14,500 m3 per day. 建造及營辦一個平均旱天流量約為每天14,500立方米的污水泵水站。 |
1. General
Conditions
1.1 The Permit
Holder and any person working on the Project shall comply with all conditions
set out in this Permit. Any non-compliance by any person may constitute a
contravention of the Environmental Impact Assessment Ordinance (EIAO) (Cap.
499) and may become the subject of appropriate action being taken under the EIAO.
1.2 The Permit Holder shall ensure
full compliance with all legislation from time to time in force including,
without limitation to, the Noise Control Ordinance (Cap. 400), Air Pollution
Control Ordinance (Cap. 311), Water Pollution Control Ordinance (Cap. 358), Waste
Disposal Ordinance (Cap. 354) and Dumping at Sea Ordinance (Cap. 466). This
Permit does not of itself constitute any ground of defence against any
proceedings instituted under any legislation or imply any approval under any
legislation.
1.3 The Permit Holder shall make
copies of this Permit together with all documents referred to in this Permit or
the documents referred to in Part A of the Permit readily available at
all times for inspection by the Director or his authorised officers at all
sites/offices covered by this Permit. Any reference to the Permit shall include
all documents referred to in the Permit and also the relevant documents in the
Register.
1.4 The Permit Holder shall give a
copy of this Permit to the person(s) in charge of the site(s) and ensure that
such person(s) fully understands all conditions and all requirements
incorporated by the Permit. The site(s) refers to site(s) of construction and operation
of the Project and shall mean the same hereafter.
1.5 The Permit Holder shall display
conspicuously a copy of this Permit on the Project site(s) at all vehicular
site entrances/exits or at a convenient location for public’s information at
all times. The Permit Holder shall ensure that the most updated information
about the Permit, including any amended Permit, is displayed at such locations.
If the Permit Holder surrenders a part or the whole of the Permit, the notice
he sends to the Director shall also be displayed at the same locations as the
original Permit. The suspended, varied or cancelled Permit shall be
removed from display at the Project site(s).
1.6 The Permit Holder shall
construct and operate the Project in accordance with the project description in
Part B of this Permit.
1.7 The Permit Holder
shall ensure that the Project is designed, constructed and operated in
accordance with the information and all recommendations described in the Project
Profile (Register No. PP-281/2006); other relevant documents in the Register;
the information or mitigation measures described in this Permit; mitigation
measures to be recommended in submissions that shall be deposited with or
approved by the Director as a result of permit conditions contained in this
Permit; and mitigation measures to be recommended under on going surveillance
and monitoring activities during all stages of the Project. Where
recommendations referred to in the documents of the Register are not expressly
referred to in this Permit, such recommendations are nevertheless to be
implemented unless expressly excluded or impliedly amended in this Permit.
1.8 All submissions, as required
under this Permit, shall be rectified and resubmitted in accordance with the
comments, if any, made by the Director within one month of the receipt of the
Director’s comments or otherwise as specified by the Director.
1.9 All submissions approved by the
Director, all submissions deposited without comments by the Director, or all
submissions rectified in accordance with comments by the Director under this
Permit shall be construed as part of the permit conditions described in Part
C of this Permit. Any variation of the submissions shall be approved by the
Director in writing or as prescribed in the relevant permit conditions. Any
non-compliance with the submissions may constitute a contravention of the Environmental
Impact Assessment Ordinance (Cap. 499).
1.10 The Permit Holder shall release all
finalized submissions as required under this Permit, to the public by
depositing copies in the EIAO Register Office, or in any other places, or any
internet websites as specified by the Director, or by any other means as
specified by the Director for public inspection. For this purpose, the Permit
Holder shall provide sufficient copies of the submissions.
1.11 All submissions to the Director required
under this Permit shall be delivered either in person or by registered mail to
the EIAO Register Office (currently at 27/F, Southorn Centre,
1.12 The Permit Holder shall notify the Director
in writing the commencement date of construction of the Project at least two
weeks prior to the commencement of construction of the Project. The Permit
Holder shall notify the Director in writing immediately if there is any change
of the commencement date of the construction.
1.13 For the purpose of this Permit, “commencement of
construction” does not include works related to site clearance and preparation,
or other works as agreed by the Director.
2. Specific
Conditions
2.1 To
minimize the chance of emergency sewage by-pass discharging into
(i)
One standby pump, one standby mechanical screen, backup main of dual power
system and buffer storage for retention of 1 hour of ultimate normal flow of
sewage.
(ii)
A telemetry system to transmit signals showing irregularity or any
operational problem of the Project to the Shatin Sewage Treatment Works for
taking immediate actions.
(iii)
Retention of the existing pump house as shown in
Figure 1 of this
Permit. The pump house shall be
supported by a mobile emergency generator within one hour upon failure of dual
power supply system during operation of the Project.
2.2 To
minimize the odour impact during operation of the Project, the inlet chamber,
screen chamber and wet well shall be located underground, and enclosed by a
reinforced concrete superstructure.
2.3 To
minimize the odour impact during operation of the Project, a deodourizer with a
forced ventilation system shall be installed, and the exhaust outlet shall be
laid towards the northern direction of the pumping station facing away from the
nearby sensitive receivers.
2.4 To
minimize the operational noise impact of the Project, all pumps shall be
enclosed inside the substructure of the Pumping Station. Acoustic filters shall be installed at
the extraction fans of the deodourizers.
2.5 To
minimize the landscape and visual impact of the Project, plantings and green
roof design shall be implemented and properly maintained during operation of
the Project as shown in Figure 2 of this Permit.
Notes:
1. This
Permit consists of three parts, namely, Part A (Main Permit), Part B
(Description of Designated Project) and Part C (Permit Conditions). Any person relying on this permit should
obtain independent legal advice on the legal implications under the EIAO, and
the following notes are for general information only.
2. If
there is a breach of any condition of this Permit, the Director or his
authorized officer may, with the consent of the Secretary for the Environment,
Transport and Works, order the cessation of associated work until the remedial
action is taken in respect of the resultant environmental damage, and in that
case the Permit Holder shall not carry out any associated works without the
permission of the Director or his authorized officer.
3. The
Permit Holder may apply under Section 13 of the EIAO to the Director for a
variation of the conditions of this Permit. The Permit Holder shall replace the
original permit displayed on the Project site by the amended permit.
4. A
person who assumes the responsibility for the whole or a part of the Project
may, before he assumes responsibility of the Project, apply under Section 12 of
the EIAO to the Director for a further environmental permit.
5. Under
Section 14 of the EIAO, the Director may with the consent of the Secretary for
the Environment, Transport and Works, suspend, vary or cancel this Permit. The suspended, varied or cancelled Permit
shall be removed from display at the Project site.
6. If
this Permit is cancelled or surrendered during construction or operation of the
Project, another environmental permit must be obtained under the EIAO before
the Project could be continued. It
is an offence under Section 26(1) of the EIAO to construct or operate a
designated project listed in Part I of Schedule 2 of the EIAO without a valid
environmental permit.
7. Any
person who constructs or operates the Project contrary to the conditions in the
Permit, and is convicted of an offence under the EIAO, is liable:
(i)
on a first conviction on indictment to a fine of $2
million and to imprisonment
for 6 months;
(ii)
on a second or subsequent conviction on indictment to
a fine of $5 million and to imprisonment for 2 years;
(iii)
on a first summary conviction to a fine at level 6 and
to imprisonment for 6 months;
(iv)
on a second or subsequent summary conviction to a fine
of $1 million and to imprisonment for 1 year; and
(v)
in any case where the offence is of a continuing
nature, the court or magistrate may impose a fine of $10,000 for each day on
which he is satisfied the offence continued.
8. The
Permit Holder may appeal against any condition of this Permit under Section 17
of the EIAO within 30 days of receipt of this Permit.
9. The
Notes are for general reference only and that the Permit Holder should refer to
the EIAO for details and seek independent legal advice.
Environmental Permit No. EP-254/2006
[ Back to First Page ] / [ Back to Main Index ]