Environmental Permit No. EP - 455/2013

                                                                                    環境許可證編號 EP- 455/2013

 

ENVIRONMENTAL IMPACT ASSESSMENT ORDINANCE

(CHAPTER 499)

Section 10

環境影響評估條例

(499)

10

 

ENVIRONMENTAL PERMIT TO CONSTRUCT AND OPERATE 
DESIGNATED PROJECT

建造及營辦指定工程項目的環境許可證

 

PART A (MAIN PERMIT)

A (許可證主要部分)

 

Pursuant to Section 10 of the Environmental Impact Assessment Ordinance (EIAO), the Director of Environmental Protection (the Director) grants this environmental permit to the Highways Department (hereinafter referred to as the “Permit Holder”) to construct and operate the designated project described in Part B subject to the conditions specified in Part C.  The issue of this environmental permit is based on the documents, approvals or permissions described below :-

根據環境影響評估條例(環評條例)10條的規定,環境保護署署長(署長)將本環境許可證批予政署 (下稱許可證持有人)以建造及營辦B所說明的指定工程項目,但須遵守C所列明的條件。本環境許可證是依據下列文件、批准或許可而簽發:-

Application No.

申請書編號

AEP-455/2013

Document in the Register

登記冊上文件

(1)  Proposed Road Improvement Works in West Kowloon Reclamation Development – Phase 1 (Register No.: AEIAR-179/2013):

-         Environmental Impact Assessment Report (September 2013) [Hereinafter referred to as the “EIA Report”]

-         Environmental Monitoring and Audit Manual (September 2013) [Hereinafter referred to as the “EM&A Manual”]

-         Executive Summary for EIA Report (September 2013)

西九龍填海發展的建議道路改善工程第一期 (登記編號: AEIAR-179/2013)

-          環境影響評估報告(20139) [下稱「環評報告」]

-          環境監察及審核手冊(20139) [下稱「環監手冊」]

-          環評報告行政摘要(20139)

 

(2)  The Director’s letter of approval of the EIA report dated 25 November 2013 referenced (23) in EP2/K20/A/18 Pt.3

      署長於201311 25 發出批准環評報告的信件,檔案編號: (23) in EP2/K20/A/18 Pt.3

 

(3)  Application for an Environmental Permit submitted by the Permit Holder on 4 July 2013 (Application No.: AEP-455/2013)

        許可證持有人於201374提交的環境許可證申請 (申請書編號: AEP-455/2013)

 

 

                 25 November 2013

                2013 11  25

Date

日期

 

(Ken Y.K. Wong)

Principal Environmental Protection Officer

for Director of Environmental Protection

環境保護署長

(首席環境保護主任 黃耀光代行)

 

PART B ( DESCRIPTIONS OF DESIGNATED PROJECT(S))

B(指定工程項目的說明)

 

Hereunder is the description of the designated project(s) mentioned in Part A of this environmental permit (hereinafter referred to as the “Permit”):-

下列為本環境許可證(下稱許可證”)A所提及的指定工程項目的說明: 

Title of Designated Project(s)

指定工程項目的名稱

Proposed Road Improvement Works in West Kowloon Reclamation Development – Phase 1

[This designated project is hereinafter referred to as “the Project”]

西九龍填海發展的建議道路改善工程第一期
[本指定工程項目下稱“工程項目”]

 

Nature of Designated Project(s)

指定工程項目的性質

 

·        A road which is an expressway, trunk road, primary distributor road or district distributor road including new roads, and major extensions or improvements to existing roads (Item A.1 of Part I of Schedule 2 of EIAO)

 

·        屬快速公路、幹道、主要幹路或地區幹路的道路,包括新路及對現有道路作重大擴建或改善的部分 (環評條例附表2IA.1)

 

Location of Designated Project(s)

指定工程項目的地點        

The location of this Project is shown in Figure 1 attached to this Permit.

工程項目的位置見載於許可證夾附的圖1

 

Scale and Scope of Designated Project(s)

指定工程項目的規模和範圍

 

Construction and operation of the following key elements:

(a)         Scheme H, Part (A) – An elevated road (approximately 6m wide, 300m in length) connecting the elevated Hoi Po Road northbound to West Kowloon Highway northbound

(b)         Scheme H, Part (B) – An additional traffic lane (approximately 200m in length) for the elevated Nga Cheung Road northbound at its junction with the elevated Jordan Road

(c)         Scheme I - An elevated road (approximately 6m wide, 200m in length) linking the elevated Nga Cheung Road to the Hong Kong bound of the Western Harbour Crossing toll plaza

(d)         Scheme J – A link road (approximately 6m wide, 220m in length), linking West Kowloon Highway southbound to Nga Cheung Road

 

建造及營辦以下的主要部份:

(a)         方案H(A)部分 一條高架道路 (6米闊,300米長),連接海寶路的架空北行段到西九龍公路的北行段

(b)         方案H(B)部分 加添一條行車線 (200米長)由架空的雅翔道北行線到架空的佐

(c)         方案I 一條高架道路 (6米闊,200米長)連接雅翔道高架路到西區海底隧道香港方向的收費廣場

(d)         方案J 一條連接路 (6米闊,220米長)連接西九龍公路南行到雅翔道

 


PART C (PERMIT CONDITIONS)

C (許可證條件)

 

1.                  General Conditions

一般條件

 

1.1              The Permit Holder and any person working on the Project shall comply with all conditions set out in this Permit. Any non-compliance by any person may constitute a contravention of the Environmental Impact Assessment Ordinance (EIAO) (Cap. 499) and may become the subject of appropriate action being taken under the EIAO.

 

1.2              The Permit Holder shall ensure full compliance with all legislation from time to time in force including, without limitation to, the Air Pollution Control Ordinance (Cap. 311), Waste Disposal Ordinance (Cap. 354), Water Pollution Control Ordinance (Cap. 358) and Noise Control Ordinance (Cap. 400). This Permit does not of itself constitute any ground of defence against any proceedings instituted under any legislation or imply any approval under any legislation.

 

1.3              The Permit Holder shall make copies of this Permit together with all documents referred to in this Permit and the documents referred to in Part A of the Permit readily available at all times for inspection by the Director or his authorised officers at all sites/offices covered by this Permit. Any reference to the Permit shall include all documents referred to in the Permit and also the relevant documents in the Register.

 

1.4              The Permit Holder shall give a copy of this Permit to the person(s) in charge of the site(s) and ensure that such person(s) fully understands all conditions and all requirements incorporated in the Permit. The site(s) refers to site(s) of construction of the Project and shall mean the same hereafter.

 

1.5              The Permit Holder shall display conspicuously a copy of this Permit on the Project site(s) at all vehicular site entrances/exits or at a convenient location for public’s information at all times. The Permit Holder shall ensure that the most updated information about the Permit, including any amended Permit, is displayed at such locations.  If the Permit Holder surrenders a part or the whole of the Permit, the notice he sends to the Director shall also be displayed at the same locations as the original Permit.  The suspended, varied or cancelled Permit shall be removed from display at the Project site(s).

 

1.6              The Permit Holder shall construct and operate the Project in accordance with the project description in Part B of this Permit.

 

1.7              The Permit Holder shall ensure that the Project is designed, constructed and operated in accordance with the information and recommendations described in the EIA Report (Register No.: AEIAR-179/2013), the application documents for environmental permit (Application No.: AEP-455/2013), other relevant documents in the Register, the information and mitigation measures described in this Permit, mitigation measures to be recommended in submissions that shall be deposited with or approved by the Director as a result of permit conditions contained in this Permit, and mitigation measures to be recommended under on-going surveillance and monitoring activities during all stages of the Project. Where recommendations referred to in the documents of the Register are not expressly referred to in this Permit, such recommendations are nevertheless to be implemented unless expressly excluded or impliedly amended in this Permit.

 

1.8              All deposited submissions, as required under this Permit, shall be rectified and resubmitted in accordance with the comments, if any, made by the Director within one month of the receipt of the Director’s comments or otherwise as specified by the Director.

 

1.9              All submissions approved by the Director, all submissions deposited without comments by the Director, or all submissions rectified in accordance with comments by the Director under this Permit shall be construed as part of the permit conditions described in Part C of this Permit.  Any variation of the submissions shall be approved by the Director in writing or as prescribed in the relevant permit conditions. Any non-compliance with the submissions may constitute a contravention of the Environmental Impact Assessment Ordinance (Cap. 499). All submissions or any variation of the submissions shall be certified by the Environmental Team (ET) Leader and verified by the Independent Environmental Checker (IEC) referred to in Conditions 2.1 and 2.2 below, before submitting to the Director under this Permit.

 

1.10          The Permit Holder shall release all finalized submissions as required under this Permit, to the public by depositing copies in the Environmental Impact Assessment Ordinance Register Office, or in any other places, or any internet websites as specified by the Director, or by any other means as specified by the Director for public inspection. For this purpose, the Permit Holder shall provide sufficient copies of the submissions.

 

1.11          All submissions to the Director required under this Permit shall be delivered either in person or by registered mail to the Environmental Impact Assessment Ordinance Register Office (currently at 27/F, Southorn Centre, 130 Hennessy Road, Wanchai, Hong Kong). Electronic copies of all finalized submissions required under this Permit shall be prepared in Hyper Text Markup Language (HTML) (version 4.0 or later) and in Portable Document Format (PDF version 1.3 or later), unless otherwise agreed by the Director and shall be submitted at the same time as the hard copies.

 

1.12          The Permit Holder shall notify the Director in writing the commencement date of construction of the Project no later than one month prior to the commencement of construction of the Project. The Permit Holder shall notify the Director in writing immediately if there is any change of the commencement date of the construction.

 

1.13          For the purpose of this Permit, “commencement of construction” does not include works related to site clearance and preparation, or other works as agreed by the Director.

 

1.14          The Permit Holder shall notify the Director in writing the commencement date of operation of the Project no later than one month prior to the commencement of operation of the Project. The Permit Holder shall notify the Director in writing immediately if there is any change of the commencement date of operation.

 

2.                  Specific Conditions

           

Submission and/or Measures before Commencement of Construction of the Project

 

Employment of Environmental Monitoring and Audit (EM&A) Personnel

 

2.1              An Environmental Team (ET) shall be established by the Permit Holder no later than one month before commencement of construction of the Project. The ET shall not be in any way an associated body of the Contractor or the Independent Environmental Checker (IEC) for the Project. The ET shall be headed by an ET Leader.  The ET leader shall be a person who has at least 7 years of experience in environmental monitoring and auditing (EM&A) or environmental management. The ET and the ET Leader shall be responsible for the implementation of the EM&A programme in accordance with the requirements as contained in the EM&A Manual of the Project. The ET shall include a Registered Landscape Architect who shall audit the implementation of landscape impact mitigation measures to ensure compliance with the recommendations of the EIA Report (Register No. AEIAR-179/2013). In addition, the ET Leader shall be responsible for certifying the environmental acceptability of permanent and temporary works, relevant design plans and submissions under this Permit. The ET Leader shall keep a contemporaneous log-book of each and every instance or circumstance or change of circumstances which may affect the compliance with the recommendations of the EIA Report (Register No.: AEIAR-179/2013) and this permit. The ET Leader shall notify the IEC within one working day of the occurrence of any such instance or circumstance or change of circumstances. The ET Leader’s log-book shall be kept readily available for inspection by all persons assisting in supervision of the implementation of the recommendations of the EIA Report (Register No.: AEIAR-179/2013) and this Permit or by the Director or his authorized officers.  Failure to maintain records in the log-book, failure to discharge the duties of the ET Leader as defined in the EM&A Manual or failure to comply with this Condition would entitle the Director to require the Permit Holder by notice in writing to replace the ET Leader. Failure by the Permit Holder to make replacement, or further failure to keep contemporaneous records in the log-book despite the employment of a new ET Leader may render the Permit liable to suspension, cancellation or variation.

 

2.2              An IEC shall be employed by the Permit Holder no later than one month before commencement of construction of the Project. The IEC shall not be in any way an associated body of the Contractor or the ET for the Project. The IEC shall be a person who has at least 7 years of experience in EM&A or environmental management. The IEC shall be responsible for duties defined in the EM&A Manual of the Project and shall audit the overall EM&A performance, including the implementation of all environmental mitigation measures, submissions required in the EM&A Manual, and any other submissions required under this Permit. In addition, the IEC shall be responsible for verifying the environmental acceptability of permanent and temporary works, relevant design plans and submissions under this Permit. The IEC shall verify the log-book(s) mentioned in Condition 2.1 of this Permit. The IEC shall notify the Director by fax, within one working day of receipt of notification from the ET Leader of each and every occurrence, change of circumstances or non-compliance with the EIA Report (Register No.: AEIAR-179/2013) and this Permit, which might affect the monitoring or control of adverse environmental impacts from the Project.  In the case where the IEC fails to so notify the Director of the same, fails to discharge the duties of the IEC as defined in the EM&A Manual or fails to comply with this Condition, the Director may require the Permit Holder by notice in writing to replace the IEC. Failure to replace the IEC as directed or further failure to so notify the Director despite employment of a new IEC may render the Permit liable to suspension, cancellation or variation. Notification by the Permit Holder is the same as notification by the IEC for the purpose of this Condition. 

 

Community Liaison Hotline

 

2.3              A hotline shall be set up prior to the commencement of construction and shall be operated during the construction of the Project to handle complaints, comments, suggestions or requests for information from the public. The Permit Holder shall notify the Director the date of setting up the hotline and the contact details of the hotline at least 2 weeks before the commencement of construction of the Project. The contact details of the hotline shall be made available to the public via the dedicated website to be set up by the Permit Holder as described in Condition 4.2 of this Permit.

 

Management Organization of Main Construction Companies

 

2.4              The Permit Holder shall, no later than one month before the commencement of construction of the Project, inform the Director in writing the management organization of the main construction companies and/or any form of joint ventures associated with the construction of the Project.  The submitted information shall include at least an organization chart, names of responsible persons and their contact details.

 

Submission of Landscape Mitigation Plan(s)

 

2.5              The Permit Holder shall, at least one month before the commencement of construction of the Project, deposit with the Director five hard copies and one electronic copy of Landscape Mitigation Plan(s), which shall be certified by the Registered Landscape Architect and the ET Leader and verified by the IEC as conforming to the recommendations of landscape and visual mitigation measures contained in Sections 7.9.23 to 7.9.25 of the EIA Report (Register No. AEIAR-179/2013).

 

The Landscape Mitigation Plan(s), with drawings showing the landscape and visual mitigation measures of the Project, shall include:

           

(a)        Summary of the landscape mitigation proposal and demonstration of the proposal in conforming to the information and recommendations in the EIA Report (Register No. AEIAR-179/2013);

(b)        Locations of the landscape and visual mitigation measures recommended in the EIA Report (Register No. AEIAR-179/2013);

(c)        Locations, size, number and plant species of trees to be retained ;

(d)        Locations, size, number and plant species of trees to be transplanted and their final transplanting locations ;

(e)        Locations, size, number and plant species of compensatory plantings; and

(f)        Landscape, architectural and chromatic treatment of the engineering structures and facilities

 

Submissions and/or  Measures to be Implemented During Construction of the Project

 

Measures for Mitigating Construction Environmental Impact

 

2.6              To minimize construction environmental impact, the following mitigation measures shall be implemented:

 

(a)        The use of Quality Powered Mechanical Equipment (QPME) as recommended in Table 4.9 and Appendix 4.8A of the EIA Report (Register No.: AEIAR-179/2013);

(b)       The use of movable noise barrier with a surface density of at least 7kg/m2, as recommended in S.4.9.1(h) of the EIA Report (Register No.: AEIAR-179/2013), to screen noise from large plant equipment or hand-held items. Alternatively, acoustic shed or acoustic mat with equivalent noise reduction performance to the movable noise barrier shall be adopted;

(c)        Watering of exposed worksites and haul road at least once per hour, as recommended in S.3.9.1(n) of the EIA Report (Register No.: AEIAR-179/2013), to reduce construction dust emission; and

(d)        No dredging in the marine environment, as recommended in S.5.8.17 of the EIA Report (Register No.: AEIAR-179/2013)

 

Submission of Sediment Test Report

 

2.7              The Permit Holder shall carry out sediment sampling and testing in accordance with the Sediment Sampling and Testing Plan in Appendix 6.4A of the EIA Report (Register No. AEIAR-179/2013). No later than three months prior to the sediment removal works, the Permit Holder shall submit to the Director for approval five sets of Sediment Test Report which shall document the sediment sampling and testing results and verify whether the sediment quantity and category (categories) as estimated and the disposal option as recommended in S.6.5.26 of the EIA Report (Register No. AEIAR-179/2013) are still valid.

 

In case where the sediment testing results indicate that the sediment quantity or category (categories) deviate(s) from those estimated in the EIA Report (Register No. AEIAR-179/2013), the Sediment Test Report shall justify the adequacy of the treatment and disposal option as recommended in the EIA Report (Register No. AEIAR-179/2013) or recommend alternative treatment and disposal option.

 

Before submission to the Director, the Sediment Test Report shall be certified by the ET Leader and verified by the IEC. The treatment and disposal option as recommended in the EIA Report (Register No. AEIAR-179/2013) or any alternative treatment and disposal option as recommended in the approved Sediment Test Report shall be fully implemented. No sediment removal shall be allowed before the approval of the Sediment Test Report by the Director.

 

Submission and/or Measures to be Implemented Before and During Operation of the Project

 

Submission for Mitigating Landscape and Visual Impact before operation of the Project

 

2.8              The landscape and visual mitigation measures shall be implemented in accordance with the recommendations of the Landscape Mitigation Plan(s) deposited under Condition 2.5 above. The Permit Holder shall, at least one month before the commencement of operation of the Project, deposit with the Director five hard copies and one electronic copy of the As-Built Drawing(s) of the landscape and visual mitigation measures for the Project, which shall be certified by the Registered Landscape Architect and the ET Leader and verified by the IEC as conforming to the recommendations of the Landscape Mitigation Plan(s) deposited under Condition 2.5 above. The landscape and visual mitigation measures shall be properly maintained during operation of the Project.

.

3.                  Environmental Monitoring and Audit (EM&A) Requirements

 

3.1              The EM&A programme shall be implemented in accordance with the procedures and requirements as set out in the EM&A Manual. Any change to the EM&A requirements or programme shall be justified by the ET Leader and verified by the IEC as conforming to the information and requirements set out in the EM&A Manual and shall seek the prior approval from the Director before implementation.

 

3.2              Samples, measurements and necessary remedial actions shall be taken in accordance with the requirements of the EM&A Manual by:-

 

(a)      conducting baseline environmental monitoring;

(b)      conducting impact monitoring;

(c)      carrying out remedial actions described in the Event/Action Plans of the EM&A Manual in accordance with the time frames set out in the Event/Action Plans, or as agreed by the Director, in case where specified criteria in the EM&A Manual are exceeded; and

(d)      logging and keeping records of details of (a) to (c) above for all parameters within 3 working days of the collection of data or completion of remedial action(s), for the purpose of preparing and submitting the monthly EM&A Reports and to make available for inspection on site.

 

3.3              Four hard copies and one electronic copy of the Baseline Monitoring Report shall be submitted to the Director at least 2 weeks before the commencement of construction of the Project.  The submissions shall be certified by the ET Leader and verified by the IEC as complied with the requirements as set out in the EM&A Manual before submission to the Director.  Additional copies of the submission shall be provided upon request by the Director.

 

3.4              Four hard copies and one electronic copy of monthly EM&A Report shall be submitted to the Director within 10 working days after the end of each reporting month throughout the entire construction period. The EM&A Reports shall include a summary of all non-compliance (exceedance) of the environmental quality performance limits (Action and Limit Levels). The submissions shall be certified by the ET Leader and verified by the IEC as complying with the requirements as set out in the EM&A Manual before submission to the Director. Additional copies of the submission shall be provided to the Director upon request by the Director.

 

3.5              All EM&A data submitted under this Permit shall be true, valid and correct.

 

4.                  Electronic Reporting of EM&A Information

 

4.1              To facilitate public inspection of the Baseline Monitoring Report and monthly EM&A Reports via the EIAO Internet Website and at the EIAO Register Office, electronic copies of these Reports shall be prepared in Hyper Text Markup Language (HTML) (version 4.0 or later) and in Portable Document Format (PDF version 1.3 or later), unless otherwise agreed by the Director and shall be submitted at the same time as the hardcopies as described in Condition 3.3 and 3.4 of this Permit. For the HTML version, a content page capable of providing hyperlink to each section and sub-section of these Reports shall be included in the beginning of the document. Hyperlinks to all figures, drawings and tables in these Reports shall be provided in the main text from where the respective references are made. All graphics in these Reports shall be in interlaced GIF format unless otherwise agreed by the Director. The content of the electronic copies of these Reports must be the same as the hardcopies. 

 

4.2              The Permit Holder shall set up a dedicated website and notify the Director in writing the internet address where the environmental monitoring and project data is to be placed within one month after the commencement of construction of the Project.  All environmental monitoring results described in Condition 4.1 above and all submissions required by this Permit shall be made available to the public via this dedicated website to be set up by the Permit Holder in the shortest time practicable, and in no event later than 2 weeks after the relevant environmental monitoring data are collected or become available, unless otherwise agreed with the Director.  The Permit Holder shall maintain the dedicated website for public access of the environmental monitoring data and reports throughout the entire construction period and during the first 3-year of operation of the Project, or otherwise as agreed by the Director.

 

4.3              The internet website as described in Condition 4.2 above shall enable user-friendly public access to the monitoring data and project data including the EIA report, the environmental permit(s) and project profile of the Project. The internet website shall have features capable of:-

 

(a)      providing access to all environmental monitoring data collected since the commencement of construction and all submissions under this permit;

(b)      searching by date;

(c)      searching by types of monitoring data; and

(d)      hyperlinks to relevant monitoring data after searching.

 

or otherwise as agreed by the Director.


Notes:
:

 

1.                  This Permit consists of three parts, namely, Part A (Main Permit), Part B (Description of Designated Project(s)) and Part C (Permit Conditions). Any person relying on this permit should obtain independent legal advice on the legal implications under the EIAO, and the following notes are for general information only.

本許可證共有3部,即A (許可證主要部分)B (指定工程項目的說明C (許可證條件)。任何援引本許可證的人士須就環評條例的法律含意徵詢獨立法律意見,下述註解只供一般參考用。

 

2.                  If there is a breach of any conditions of this Permit, the Director or his authorized officer may, with the consent of the Secretary for the Environment, order the cessation of associated work until the remedial action is taken in respect of the resultant environmental damage, and in that case the Permit Holder shall not carry out any associated works without the permission of the Director or his authorized officer.

如違反本許可證的任何條件,署長或獲授權人員徵得環境局局長的同意後可勒令停止相關工程,直至許可證持有人為所造成的環境損害採取補救行動為止。在此情況下,許可證持有人未經署長或獲授權人員同意,不得進行任何相關工程。

 

3.                  The Permit Holder may apply under Section 13 of the EIAO to the Director for a variation of the conditions of this Permit. The Permit Holder shall replace the original permit displayed on the Project site by the amended permit.

許可證持有人可根據環評條例第13條的規定向署長申請更改本許可證的條件。許可證持有人須把經修改的許可證替換在工程項目工地內展示的原有許可證。

 

4.                  A person who assumes the responsibility for the whole or a part of the designated project(s) may, before he assumes responsibility of the designated project(s), apply under Section 12 of the EIAO to the Director for a further environmental permit.

承擔工程項目整項或部分工程的責任的人,在承擔責任之前,可根據環評條例第12條的規定向署長申請新的環境許可證。

 

5.                  Under Section 14 of the EIAO, the Director may with the consent of the Secretary for the Environment, suspend, vary or cancel this Permit.  The suspended, varied or cancelled Permit shall be removed from display at the Project site.

根據環評條例第14條的規定,署長可在環境局局長的同意下暫時吊銷、更改或取消本許可證。遭暫時吊銷、更改或取消的許可證必須從工程項目工地除下,不再展示。

 

6.                  If this Permit is cancelled or surrendered during construction or operation of the Project, another environmental permit must be obtained under the EIAO before the Project could be continued.  It is an offence under Section 26(1) of the EIAO to construct or operate a designated project listed in Part I of Schedule 2 of the EIAO without a valid environmental permit.

如果本許可證在工程項目建造或營辦期間取消或交回,則在繼續進行工程項目之前,必須先根據環評條例規定取得另一份環境許可證。根據環評條例第26(1)條的規定,任何人在沒有有效環境許可證的情況下建造或營辦環評條例附表2I部所列明的指定工程項目,即屬犯罪。

 

7.                  Any person who constructs or operates the Project contrary to the conditions in the Permit, and is convicted of an offence under the EIAO, is liable:

如任何人在違反本許可證的條件下建造或營辦工程項目,根據環評條例,即屬犯罪-

 

(i)        on a first conviction on indictment to a fine of $2 million and to imprisonment for 6 months;

一經公訴程序首次定罪,可處罰款200萬元及監禁6個月;

(ii)      on a second or subsequent conviction on indictment to a fine of $5 million and to imprisonment for 2 years;

一經公訴程序第二次或其後每次定罪,可處罰款500萬元及監禁2年;

(iii)    on a first summary conviction to a fine at level 6 and to imprisonment for 6 months;

一經簡易程序首次定罪,可處第6級罰款及監禁6個月;

(iv)    on a second or subsequent summary conviction to a fine of $1 million and to imprisonment for 1 year; and

一經簡易程序第二次或其後每次定罪,可處罰款100萬元及監禁1年;及

(v)      in any case where the offence is of a continuing nature, the court or magistrate may impose a fine of $10,000 for each day on which he is satisfied the offence continued.

在任何情況下如該罪行屬連續性質,法院或裁判官可就其信納該罪行連續的每一天另處罰款10,000元。

 

8.                  The Permit Holder may appeal against any condition of this Permit under Section 17 of the EIAO within 30 days of receipt of this Permit.

許可證持有人可在接獲本許可證後30天內,根據環評條例第17條就本許可證的任何條件提出上訴。

 

9.                  The Notes are for general reference only and that the Permit Holder should refer to the EIAO for details and seek independent legal advice.

上述註解只供一般參考用,欲知有關詳情,許可證持有人須參閱環評條例及徵詢獨立法律意見。

| Figure 1 |


Back to First Page ] / [ Back to Main Index ]