Environmental Permit No. FEP-03/056/2000/C

       環境許可證編號FEP-03/056/2000/C


ENVIRONMENTAL IMPACT ASSESSMENT ORDINANCE

(CHAPTER 499)

Section 10 & Section 12

 

環境影響評估條例

(499)

10 12

 

ENVIRONMENTAL PERMIT TO OPERATE

A DESIGNATED PROJECT

 

營辦指定工程項目的環境許可證

 

PART A (MAIN PERMIT)

A (許可證主要部分)

 

Pursuant to Sections 10 and 12 of the Environmental Impact Assessment Ordinance (the Ordinance), the Director of Environmental Protection (the Director) grants this Further Environmental Permit to MTR CORPORATION LIMITED (hereinafter referred to as the "Permit Holder") to operate the designated project described in Part B of this Permit subject to the conditions described in and attached to Part C of this Permit. 

 

根據環境影響評估條例 (條例) 10 12條的規定,環境保護署署長 (署長) 將本新的環境許可證批予香港鐵路有限公司 (下稱 "許可證持有人" )營辦B部所說明的指定工程項目,但須遵守本許可證C部所說明或附載的條件。

 


The issue of this Further Environmental Permit is based on the documents, approvals and permissions described below:

 

本新的環境許可證的發出,乃以下表所列文件、批准許可條件作為根據

 

 

Application No.

申請書編號:

 

 

FEP-082/2007

 

 

Document in the Register:

登記冊上的文件:

 

 

Hung Hom to Tsim Sha Tsui Extension – Environmental Impact Assessment Study (Register No. AEIAR-033/2000) (4 volumes dated February 2000)

[hereinafter referred to as the “EIA Report”]

The Director’s letter of approval of the EIA Report dated 24 May 2000 ref (9) in EP2/G/A/98 Pt. 4

 

東鐵廷伸段:紅磡至尖沙咀段環境評估 (登記冊編號:AEIAR-033/2000) (4 2000 2) [下稱 環評報告”]

署長已於2000524 ref (9) in EP2/G/A/98 Pt.4發出批准該環評報告的信。

 

Environmental Permit issued – Permit No.: EP-056/2000 issued on 25 May 2000.

 

已簽發的環境許可證 - 許可證編號: EP-056/200020005 25日簽發。

 

Application for Variation of an Environmental Permit No. VEP-022/2000.

[Hereafter referred to as “the Application VEP-022/2000”]

 

申請更改環境許可證編號VEP-022/2000

[下稱申請書編號VEP-022/2000”]

 

Environmental Permit issued – Permit No.: VEP-022/2000/A/EP-056 issued on 25 August 2000.

 

已簽發的環境許可證 - 許可證編號: VEP-022/2000/A/EP-05620008 25日簽發。

 

Application for Variation of an Environmental Permit No. VEP-152/2004.

[Hereafter referred to as “the Application VEP-152/2004”]

 

申請更改環境許可證編號VEP-152/2004

[下稱申請書編號VEP-152/2004”]

 

Environmental Permit issued – Permit No.: EP-056/2000/B issued on 3 September 2004.

 

 

已簽發的環境許可證 - 許可證編號: EP-056/2000/B20049 3日簽發。

 

Application for Variation of an Environmental Permit No. VEP-179/2005.

[Hereafter referred to as “the Application VEP-179/2005”]

 

申請更改環境許可證編號VEP-179/2005

[下稱申請書編號VEP-179/2005”]

 

Environmental Permit issued – Permit No.: EP-056/2000/C issued on 14 July 2005

 

已簽發的環境許可證 - 許可證編號: EP-056/2000/C20057 14日簽發。

 

Application for Further Environmental Permit No. FEP-082/2007.

[Hereafter referred to as “the Application FEP-082/2007”]

 

申請新的環境許可證編號FEP-082/2007

[下稱申請書編號FEP-082/2007”]

 

 

 

 

 

 

       27 December 2007         

Date

日期

 

                                                   

 

                                    

(Mrs. Shirley LEE)

Principal Environmental Protection Officer

for Director of Environmental Protection

環境保護署署長

(首席環境保護主任 李韓琇玲女士 )


PART B (DESCRIPTIONS OF DESIGNATED PROJECT)

B (指定工程項目的說明)

 

Hereunder is the description of the designated project mentioned in Part A of this Further Environmental Permit: (hereinafter referred to as the “Permit”)

下列為本新的環境許可證 (下稱 許可證” ) A部所提述的指定工程項目的說明:

 

 

Title of Designated Project

指定工程項目的名稱

 

 

East Rail Extension – Hung Hom to Tsim Sha Tsui [This designated project is hereinafter referred to as “the Project”]

 

東鐵支線:紅磡至尖沙咀段 [這指定工程項目下稱 工程項目” ]

 

 

Nature of Designated Project
指定工程項目的性質

 

 

Operation of approximately 1.5 km underground railway and its associated station.

運作一條長約1.5公里的地底鐵路及有關的火車站。

 

 

Location of Designated Project

指定工程項目的地點

 

Hung Hom, Tsim Sha Tsui and Ho Man Tin.  The location of the project is shown in Figure 1 attached to this Permit.

 

紅磡、尖沙咀及何文田。圖1顯示工程的位置。

 

 

Scale and Scope of Designated Project(s)

指定工程項目的規模和範圍

 

Operation of approximately 1.5 km underground railway, the East Tsim Sha Tsui Station, the pedestrian subway system linking the East Tsim Sha Tsui Station with the Tsim Sha Tsui Station running under Mody Road, Blenheim Avenue, Signal Hill and Middle Road, and the traction substation at Ho Man Tin.  The scope of the project is detailed in section 1.3 of the EIA Report.

運作一條長約1.5 公里的地底鐵路、尖東站、連接尖東站與尖沙咀站並沿麼地道、白蘭軒道、訊號山及中間道的行人隧道、及位於何文田的變壓站。工程範圍在環評報告1.3節詳細說明。

 

 

 


PART C (PERMIT CONDITIONS)

1.         General Conditions

 

1.1        The Permit Holder shall ensure full compliance with all conditions of this Permit.  Any non-compliance may constitute a contravention of the EIAO and may become subject of appropriate action to be taken under the Ordinance.

 

1.2               The Permit Holder shall ensure, from time to time, full compliance with all legislation in force including but without limitation to the Noise Control Ordinance (Cap. 400), Air Pollution Control Ordinance (Cap. 311), Water Pollution Control Ordinance (Cap. 358) and Waste Disposal Ordinance (Cap. 354).  This Permit does not of itself constitute any ground of defence against any proceedings instituted under any legislation.

 

1.3        The Permit Holder shall make copies of this Permit together with all documents referred to in this Permit or the documents referred to in Part A of this Permit readily available at all times for inspection at the Permit Holder’s office.  Any reference to the Permit shall include all documents referred to in the Permit and also the relevant documents in the Register.

 

1.4               The Permit Holder shall operate the Project in accordance with the project description in Part B of this Permit.

 

1.5               The Permit Holder shall ensure that the Project is operated in accordance with the information and recommendations described in the EIA Report (Register No. AEIAR-033/2000); other relevant documents in the Register; and the information described in this Permit, or mitigation measures recommended in submissions that deposited with or approved by the Director as a result of permit conditions contained in the Environmental Permit (No. EP-056/2000/C) or any subsequent EP amended by the Director under the Ordinance.  Where recommendations referred to in the documents of the Register are not expressly referred to in this Permit, such recommendations are nevertheless to be implemented unless expressly excluded or impliedly amended in this Permit.

 

2.       Special Conditions

 

            Rail Alignment

2.1        The underground alignment shall remain as constructed in accordance with that described in section 1.3 of the EIA Report, with the ETS station lying close to the Salisbury Road and completely clear of the Signal Hill, and with the concourse under the Middle Road Children’s Playground and Wing On Plaza Garden.  

            Avoidance of Cutting Signal Hill

2.2       Except for the tunneled works of the subway, no part of the Signal Hill shall be cut or excavated throughout the entire operation period.

           

            Measures to Mitigate Operational Noise Impacts

 

2.3        All measures (including the floating slab track) in the approved design drawings for the mitigation of ground borne noise with explanatory statements as submitted under Condition 2.18 of the Environmental Permit (No. EP-056/2000/C) or any subsequent EP amended by the Director under the Ordinance shall remain fully implemented throughout the operation of this Project.


 

Notes:

 

1.                   This Permit consists of three parts, namely, PART A (Main Permit), PART B (Description of Designated Project) and PART C (Permit Conditions).  Any person relying on this Permit should obtain independent legal advice on the legal implications under the Ordinance, and that the following notes are for general information only. 

 

2.                   The Permit Holder may apply under section 13 of the Ordinance to the Director for a variation of the conditions of this Permit.  The Permit Holder shall replace the original Permit displayed by the amended Permit.

 

3.                   A person who assumes the responsibility for the whole or a part of the designated project may, before he assumes responsibility of the designated project, apply under section 12 of the Ordinance to the Director for a further environmental permit.

 

4.                   Under section 14 of the Ordinance, the Director may, with the consent of the Secretary for the Environment suspend, vary or cancel this Permit.

 

5.                   If this Permit is cancelled or surrendered during the operation of the Project, another environmental permit must be obtained under the Ordinance before the Project could be continued.  It is an offence under section 26(1) of the Ordinance to operate a designated project listed in Part I of schedule 2 of the Ordinance without a valid environmental permit.

 

6.                   Any person who operates the Project contrary to the conditions in the Permit, and is convicted of an offence under the Ordinance, is liable-

 

(i)                 on a first conviction on indictment to a fine of $2 million and to imprisonment for 6 months;

 

(ii)               on a second or subsequent conviction on indictment to a fine of $5 million and to imprisonment for 2 years;

 

(iii)              on a first summary conviction to a fine at level 6 and to imprisonment for 6 months;

 

(iv)             on a second or subsequent summary conviction to a fine of $1 million and to imprisonment for 1 year; and

 

(v)               in any case where the offence is of a continuing nature, the court or magistrate may impose a fine of $10,000 for each day on which he is satisfied the offence continued.

 

7.         The Permit Holder may appeal against any condition of this Permit under section 17 of the Ordinance within 30 days of receipt of this Permit.

 

| Figure 1 |


[ Back to First Page ] / [ Back to Main Index ]