Environmental Permit No. EP-167/2003/E
環境許可證編號 EP-167/2003/E
ENVIRONMENTAL
IMPACT ASSESSMENT ORDINANCE
(CHAPTER 499)
Section 10 & 13
環境影響評估條例
(第499章)
第10條及第13條
ENVIRONMENTAL PERMIT TO
CONSTRUCT AND OPERATE A DESIGNATED PROJECT
建造及營辦指定工程項目的環境許可證
A部 (許可證主要部分)
Pursuant
to Section 10 of the Environmental Impact Assessment Ordinance (the EIAO), the
Director of Environmental Protection (the Director) granted the environmental
permit (No. EP-167/2003D) to The
根據《環境影響評估條例》(環評條例)第10條的規定,環境保護署署長(署長)於2006年3月20日將環境許可證(編號EP-167/2003D)批予香港中華煤氣有限公司。根據環評條例第 13條的規定,署長因應申請書編號 VEP- 406/2013修訂環境許可證編號 EP-167/2003/D。下文說明的修訂,已包含在本環境許可證內(編號EP-167/2003/E)。本經修訂的環境許可證,適用於建造及營辦本許可證B部所說明的指定工程項目,但須遵守本許可證C部所列明及附載的條件。
The issue of this amended environmental permit is
based on the documents, approvals or permissions described below:
本經修訂的環境許可證乃依據下列文件、批准或許可條件而簽發 -
Application No. 申請書編號 |
VEP 406/2013 |
Document in the Register : 登記冊上的文件: |
(1) Proposed Submarine Gas
Pipelines from Cheng Tou Jiao Liquefied Natural Gas Receiving Terminal,
Shenzhen to Tai (Register No.: AEIAR-071/2003) -
Environmental Impact Assessment
Report ( -
Environmental Impact Assessment
Executive Summary ( -
Environmental Monitoring and
Audit Manual ( [Hereinafter referred to as the
“EM&A Manual”] (1) 擬建從深圳秤頭角液化天然氣接收站連接至香港大埔煤氣製造廠之海底輸氣管道(登記冊編號:
AEIAR-071/2003) -
環境影響評估報告
( -
環境影響評估行政摘要 ( -
環境監察及審核手冊 ( (2) The Director’s letter of
approval of the EIA Report dated (2) 署長於 (3) Application documents including all attachments submitted by the
Permit Holder on (3) 申請文件包括許可證持有人於 (4) Environmental Permit (Permit
No. EP-167/2003) issued on (4) 於 (5) Application for Variation of an Environmental Permit on (5) 於 (6) Environmental Permit (Permit
No. EP-167/2003/A) issued on (6) 於 (7) Application for Variation of an Environmental Permit on
(7) 於 (8) Environmental Permit (Permit
No. EP-167/2003/B) issued on (8) 於 (9) Application for Variation of an Environmental Permit
including all attachments submitted on (9) 於 (10) Environmental Permit (Permit
No. EP-167/2003/C) issued on (10) 於 (11) Application for Variation of an Environmental Permit
including all attachments submitted on (11) 於 (12) Environmental Permit (Permit
No. EP-167/2003/D) issued on (12) 於2006年3 月20日發出的環境許可證(許可證編號:EP-167/2003/D) (13) Application for Variation of an Environmental Permit
including all attachments submitted on (13) 於2013年5月31日提交的更改環境許可證申請包括所有附件(申請書編號:VEP-406/2013) |
Application No. 申請書編號 |
Date of Application 申請日期 |
List of Amendments Incorporated into this Environmental
Permit 已包含在本環境許可證內的修訂項目 |
Date of Amendment 修訂日期 |
VEP-161/2004 |
|
Vary Figure 1 in Part C of
Environmental Permit No. EP-167/2003.更改環境許可證編號 EP-167/2003 C 部圖一。 |
|
VEP-175/2005 |
|
Vary Condition 更改環境許可證編號 EP-167/2003/A C 部第3.6 項條件。 Vary Condition 更改環境許可證編號 EP-167/2003/A C 部第3.7 項條件。 Vary Condition 更改環境許可證編號 EP-167/2003/A C 部第3.8 項條件。 Vary Condition 更改環境許可證編號 EP-167/2003/A C 部第3.9 項條件。 Addition of Figure 4 and Figure 5 |
13 May 2005 |
VEP-191/2005 |
|
Addition of
Conditions 加入環境許可證編號 EP-01/167/2003/B C 部第3.2a 及3.2b 項條件。 Vary Conditions 3.2,
3.3 & 更改環境許可證編號 EP-01/167/2003/B C 部第3.2, 3.3及 4.1項條件。 Addition of Appendices A & B 加入附錄A及B。 |
|
VEP-211/2006 |
|
Vary the description of Scale and Scope of Designated Project(s) in Part B of the Environmental Permit
EP-167/2003/C 更改環境許可證編號 EP-167/2003/C
B 部的「指定工程項目的規模和範圍」的說明。 Addition of
Conditions 加入環境許可證編號 EP-167/2003/C C 部第3.2c, Vary Conditions 4.1 and 更改環境許可證編號 EP-167/2003/C C 部第4.1及4.2項條件。 Addition of Appendices C, D, E & F 加入附錄C, D, E 及 F。 |
2006年3月20日 |
VEP-406/2013 |
31 May 2013 |
Vary Figure 1 of Environmental Permit No. EP-167/2003D. 更改環境許可證編號 EP-167/2003D 圖一。 Addition of
Condition 3.2d in Part
C of the Environmental Permit EP-167/2003/D 加入環境許可證編號 EP-/167/2003/D C 部第3.2d項條件。 |
2013年6月26日 |
|
|
|
|
Date 日期 |
|
(Maurice KL YEUNG) Principal Environmental
Protection Officer for Director of Environmental
Protection 環境保護署署長 (首席環境保護主任楊國良代行) |
|
|
|
|
|
Part B (DESCRIPTIONS OF
DESIGNATED PROJECT)
B部 (指定工程項目的說明)
Hereunder is the description of the designated
project mentioned in Part A of this environmental permit (hereinafter referred
to as the “Permit”):
下列為本環境許可證(下稱“許可證”)A部所提述的指定工程項目的說明:
Title of Designated Projects 指定工程項目的名稱 |
Proposed Submarine Gas
Pipelines from Cheng Tou Jiao Liquefied Natural Gas Receiving Terminal,
Shenzhen to Tai [This designated project is hereinafter
referred to as “the Project”.] 擬建從深圳秤頭角液化天然氣接收站連接至香港大埔煤氣製造廠之海底輸氣管道 [本指定工程項目下稱"工程項目"] |
Nature of Designated Projects |
Submarine gas pipelines. 海底輸氣管道。 |
Location of Designated Projects 指定工程項目的地點 |
The location of the Project is shown in Figure 1 attached to this Permit. 工程項目的位置載於本許可證夾附的圖1。 |
Scale and Scope of Designated
Project(s) 指定工程項目的規模和範圍 |
Construction and operation of twin |