最新消息

newsupdate_1.jpg
二零零七年十一月November 2007
 
news_update_0711_15.jpg
建议在香港立法推行停车熄匙计划
A Proposal to Ban Idling Vehicles with Running Engines

政府在二○○七年十一月二日就立法推行停车熄匙计划展开公众谘询。环境局局长邱腾华解释政府的建议时,表示政府有决心采取一切必要的措施,改善空气质素。谘询文件可在环保署网页下载。你可于二○○八年三月三十一日或之前向环保署提出意见,邮寄地址为湾仔告士打道五号税务大楼四十五楼,亦可传真至 2824 9361,或电邮至 idling_msg@epd.gov.hk
The Government launched a public consultation on 2 November 2007 on a proposal to ban idling vehicle engines. The Secretary for the Environment, Mr Edward Yau said as he unveiled the proposal that the Government is determined to take all necessary action to improve air quality. The document is downloadable from EPD's website. You are welcome to forward views and comments on or before 31 March, 2008, to the EPD by post (address: 45/F, Revenue Tower, 5 Gloucester Road, Wan Chai, Hong Kong), by fax (2824 9361) or via email (idling_msg@epd.gov.hk).
 
上月重点消息  Highlights / Major Activities in October 2007
news_update_0711_02.jpg
走向绿色生活 共创美好环境
Switch on to a Greener Lifestyle

环境保护是政府的重要政策范畴,要在环境保护工作取得显著的成效,市民的充分合作及积极参与实不可缺少。政府会推出一连串的宣传运动,呼吁社会合力改变日常生活的各个环节,采纳更洁净、环保及优质的生活模式。
Environmental protection is a major policy area for the Government. Substantial gains in environmental protection could only be achieved with public participation. The Government is mounting a publicity campaign to call for collective efforts of society to help make a change in various aspects of daily living to nurture a cleaner, greener and better lifestyle.
 
news_update_0711_04.jpg
香港减废网站
Waste Reduction Website

一个减少废物的专题网页已经推出,为市民提供有关减少废物、处理及循环再造的一站式资讯,同时提供平台让登记用户捐赠或交易有用物品,分享减少废物的心得
A dedicated Waste Reduction Website has been launched to give the public a one-stop source of information about waste generation, reduction, recycling and management in the territory. It will provide a channel for registered members to donate or trade their usable goods or share their views on how to reduce waste.
 
news_update_0711_03.jpg
固体废物管理-电脑游戏
Solid Waste Management - Computer Game

本网上游戏采用「环保市民」概念,以六人家庭为背景,目的是让公众透过互动游戏的形式更了解「都市固体废物管理政策大纲」内的主要政策措施,同时鼓励大家在日常生活中身体力行支持环保。欢迎市民登入这个游戏,在趣味中提升我们的环保知识。......网上游戏
Adopting the idea of a SimEP with 6 characters in a family setting, the on-line game aims to help the public understand the key policy initiatives of the Policy Framework for the Management of Municipal Solid Waste in an interactive manner, and to encourage them to think and act green in their daily life. All are welcome to login and have fun....On-line Game
 
news_update_0711_08.jpg
《精明企业环保锦囊》经已出版
Environmental Guide for Smart Business published

本锦囊向工商业界介绍本地环保基础建设与法例要求,及重点推介如何将环保措施和管理工具融入企业的日常运作,缔造更美好及环保的营商环境。锦囊因应多类特定的本地中小企行业而制订。详情请进入如何使用此锦囊
The Guide introduces the local environmental infrastructure and legislative requirements relevant to trades and industries, and highlights how environmental measures and management tools can be incorporated into the daily business operation to forge a better and greener business environment. The structure of the Guide is carefully cast to suit a spectrum of local specific SME trades prevailing in Hong Kong. Please see details on how to use this Guide.
 
news_update_0711_11.jpg

news_update_0711_13.jpg
「与业界携手推动清洁生产」研讨会
Conference on Joint-Efforts with Industries in Cleaner-Production

为推动珠三角区内的港资工厂采用清洁生产技术,环保署在去年十一月联同香港生产力促进局及其他相关者推行「清洁生产技术支援试验项目」。来自不同行业的15所工厂参加了这个试验项目,并在今年十月十六日所举行的「与业界携手推动清洁生产」研讨会上作经验分享。参与的工厂在采取改善措施后,不单提高了能源效益及减少原料消耗及废物,亦能开发质素更佳的产品及制订更具成本效益的工序。有关工厂除了减少开支外,亦取得了环境效益。
环境局局长邱腾华在出席研讨会致开幕辞时表示,「试验项目取得令人鼓舞的成果,得到厂商和业界人士的支持。承接这个项目的成果,我们将于明年初展开一项五年计划,鼓励珠三角地区的港资工厂采用清洁生产技术及工序,进一步改善区域空气质素。」

To promote adoption of cleaner production by Hong Kong-owned factories in the Pearl River Delta region, a Cleaner Production Technical Support Pilot Project was launched by the EPD in collaboration with Hong Kong Productivity Council (HKPC) and other stakeholders last November. Fifteen factories from different industries had participated in the pilot. They shared their experience with fellow enterprises at the Conference on Joint-Efforts with Industries in Cleaner-Production held on 16 October. After adopting improvement measures, participating factories witnessed enhanced energy efficiency, reduction in raw materials consumption and waste, development of better products and more cost-effective processes. The concerned factories managed not only to reduce their production costs but also achieve environment benefits.
Secretary for the Environment, Mr Edward Yau officiating at the Conference said, "the pilot project produced encouraging results. It gained the support of the factory owners, representatives of the industry and trades. To build on the success, we will launch a five-year programme early next year to encourage Hong Kong-owned factories in the Pearl River Delta Region to adopt cleaner production technologies and practices to further improve the regional air quality."
 
epd_dotline_07.gif
活动  Events & Activities
news_update_0711_14.jpg
国际环保博览2007 - 清洁生产
Eco Expo Asia 2007 - Cleaner Production

清洁生产是环保署在10月27日至30日举行的国际环保博览参展的主题,展示了由环保署委托香港生产力促进局进行的「清洁生产技术支援试验项目」的成果。参与试验项目的厂商分享他们在减排的同时,兼且节省开支的成功经验。环保署在主礼嘉宾余若薇议员参观展区时,向余议员简报了实践清洁生产技术的成效。
Cleaner production is a key theme of the EPD exhibition booth in this year's Eco Expo Asia held on 27-30 October. It showcased the encouraging results of the Cleaner Production Technical Support Pilot Project commissioned by EPD and conducted by the Hong Kong Productivity Council. The factories which participated in the pilot project shared their experiences in reducing pollutant emissions while achieving cost savings at the same time. The Hon Audrey Eu, officiating guest of the Eco Expo Asia, visited the EPD exhibition area and was briefed on the benefits of cleaner production technologies.
 
epd_dotline_07.gif
新闻稿/演辞 Press Releases/Speeches
news_update_0711_06.jpg
珠江三角洲地区主要工业空气污染源研究展开
Study of major industrial air pollution sources in PRD region launched
环保署与安社亚洲(香港)有限公司签署顾问合约,开展一项对珠江三角洲地区主要工业空气污染源的研究。环保署发言人表示,搜集主要工业污染源的分布、排放特征及现时采取的防治措施等资料,有助制订合适的控制策略,以改善珠江三角洲地区的空气质量。
The EPD awarded a consultancy agreement to ENSR Asia (HK) Limited to undertake a study of major industrial air pollution sources in the Pearl River Delta (PRD) region. A department spokesman said that, through this study, data would be collected on the distribution of the major industrial sources, their emission characteristics and control measures being adopted. The information would be useful when formulating appropriate control strategies to improve the air quality in the region.
 
news_update_0711_12.jpg
根据《有毒化学品管制条例》订立的附属规例
Subsidiary legislation under Hazardous Chemicals Control Ordinance
政府于十月十日向立法会提交根据《有毒化学品管制条例》(2007年第19号)而订立的《有毒化学品管制(一般)规例》及《有毒化学品管制(费用)规例》,以期于二○○八年内开始实施该《条例》。
The Government introduced the Hazardous Chemicals Control (General) Regulation and the Hazardous Chemicals Control (Fees) Regulation under the Hazardous Chemicals Control Ordinance (19 of 2007) into the Legislative Council on October 10, with a view to beginning operation of the ordinance in 2008.
 
news_update_0711_16.jpg
联校「更佳空气质素」研讨会(只有中文)
Joint Schools Seminar on Better Air Quality (Chinese version only)
环境局常任秘书长出席由可持续发展委员会和顺德联谊总会合办的联校「更佳空气质素」研讨会致辞时表示,政府非常重视可持续发展,以及可持续发展委员会在策略制定和推动社会参与过程方面所作出的努力。她有信心透过教育界与可持续发展委员会携手同心,教育和推动年青一代认识及实践可持续发展,可为子孙后代缔造一个更美好的未来。
 
news_update_0711_09.jpg
环保建筑专业议会「零碳约章」启动礼(只有英文)
Launching Ceremony of Professional Green Building Council Zero Carbon Charter (English version only)
The Secretary for the Environment, Mr Edward Yau, delivered a speech at the Professional Green Building Council Zero Carbon Charter Launching Ceremony. He said climate change had been drawing animated discussions amongst scientists, academics, environmentalists and many other quarters in the community. The international community had also attached high priority to the subject.
 
news_update_0711_10.jpg
「香港环保采购约章」成立典礼 (只有英文)
Hong Kong Green Purchasing Charter Launching Ceremony (English version only)
The Secretary for the Environment, Mr Edward Yau, speaking at Hong Kong Green Purchasing Charter Launching Ceremony on October 4, said that environmental protection or building a better environment is more than a gimmick. The green purchasing charter was a very good example that in helping to promote a better environment, actions spoke louder than words, he said.
 
epd_dotline_07.gif
博客 Blog
ilovehk.jpg 绿色香港我钟意博客
I Love Hong Kong! I Love GREEN! Blog
 
epd_dotline_07.gif
活动预告  Forthcoming Attractions
 
image042.gif

环境保护运动委员会
Environmental Campaign Committee

 
epd_dotline_07.gif
 

资料库